Bulugh Al-Maram — Hadith #53209
Hadith #53209
وَعَنْهَا قَالَتْ: { كَانَ فِيمَا أُنْزِلُ فِي اَلْقُرْآنِ: عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ يُحَرِّمْنَ, ثُمَّ نُسِخْنَ بِخَمْسٍ مَعْلُومَاتٍ, فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -وَهِيَ 1 فِيمَا يُقْرَأُ مِنَ اَلْقُرْآنِ } . رَوَاهُ مُسْلِمٌ 2 .1 - كذا "الأصلين"، وفي مسلم: "هن".2 - صحيح. رواه مسلم (1452). وقال النووي (1082): "معناه أن النسخ بخمس رضعات تأخر إنزاله جدا، حتى إنه صلى الله عليه وسلم توفي وبعض الناس يقرأ خمس رضعات، ويجعلها قرآنا متلوا؛ لكونه لم يبلغه النسخ لقرب عهده، فلما بلغهم النسخ بعد ذلك رجعوا عن ذلك، وأجمعوا على أن هذا لا يتلى". قلت: ولا مناص من قبول مثل هذا التأويل، وإن كان فيه بعد كما لا يخفى.
Auf ihre Autorität hin sagte sie: „Was im Koran offenbart wurde, war: Zehn bestimmte Stillzeiten, die verboten waren, dann wurden sie mit fünf bestimmten Stillzeiten abgeschafft, sodass der Gesandte Gottes starb. – Mögen Gottes Gebete und Friede auf ihm sein – und es ist 1 in dem, was aus dem Koran gelesen wird.“ „Das bedeutet, dass die Aufhebung durch fünf Speisungen sehr spät in ihrer Offenbarung erfolgte, bis zu dem Punkt, dass er, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, starb, und einige Leute rezitieren fünf Speisungen und machen daraus einen rezitierten Koran, weil die Aufhebung ihn aufgrund der Nähe seiner Zeit nicht erreichte. Als die Aufhebung sie danach erreichte, widerriefen sie dies und stimmten einstimmig zu, dass dies nicht rezitiert werden sollte.“ Ich sagte: Es gibt kein Entrinnen, eine solche Interpretation zu akzeptieren, auch wenn darin eine Distanz steckt, die nicht verborgen bleibt.
Erzählt von
['Aishah (RA)]
Quelle
Bulugh Al-Maram # 8/1131
Kategorie
Kapitel 8: Kapitel 8