Bulugh Al-Maram — Hadith #53215
Hadith #53215
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { دَخَلَتْ هِنْدُ بِنْتُ عُتْبَةَ -اِمْرَأَةُ أَبِي سُفْيَانَ- عَلَى رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -. فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ! إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ لَا يُعْطِينِي مِنْ اَلنَّفَقَةِ مَا يَكْفِينِي وَيَكْفِي بَنِيَّ, إِلَّا مَا أَخَذْتُ مِنْ مَالِهِ بِغَيْرِ عِلْمِهِ, فَهَلْ عَلَِيَّ فِي ذَلِكَ مِنْ جُنَاحٍ? فَقَالَ:
"خُذِي مِنْ مَالِهِ بِالْمَعْرُوفِ مَا يَكْفِيكِ, وَيَكْفِي بَنِيكِ". } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (5364)، ومسلم (1714) واللفظ لمسلم.
Mit der Autorität von Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein, sagte sie: {Hind bint Utbah – die Frau von Abu Sufyan – betrat den Gesandten Gottes – möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren. Sie sagte: O Gesandter Gottes! Abu Sufyan ist ein geiziger Mann. Er gibt mir nicht das, was für mich oder meine Kinder ausreicht, außer dem, was ich unrechtmäßig von seinem Geld genommen habe. Bringen Sie es ihm bei, gibt es dafür irgendeine Schuld auf mich? Er sagte: „Nehmen Sie aus seinem Vermögen in angemessener Weise, was für Sie und Ihre Kinder ausreicht.“ Einverstanden. 1.1 - Sahih. Überliefert von Al-Bukhari (5364) und Muslim (1714), der Wortlaut stammt von Muslim.
Erzählt von
Aisha (RA)
Quelle
Bulugh Al-Maram # 8/1138
Kategorie
Kapitel 8: Kapitel 8