Boulough Al-Maram — Hadith #52456
Hadith #52456
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -: {
" إِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ, وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ, فَأَقْضِيَ لَهُ عَلَى نَحْوٍ مِمَّا أَسْمَعُ, مِنْهُ فَمَنْ قَطَعْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ شَيْئًا, فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ اَلنَّارِ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 7169 )، ومسلم ( 1713 )، وزاد البخاري في أوله: "إنما أنا بشر" وهي رواية لمسلم وعنده سبب الحديث، وزاد في رواية أخرى: "فليحملها، أو يزرها".
D'après Umm Salamah (qu'Allah l'agrée), le Messager d'Allah (que la paix et les bénédictions soient sur lui) a dit : « Vous me soumettez vos différends, et certains d'entre vous sont peut-être plus éloquents que d'autres pour présenter leurs arguments. Je juge donc en faveur de l'un selon ce que j'entends de lui. Quiconque reçoit quelque chose qui appartient à son frère, je ne fais que lui réserver une part de l'Enfer. » Authentique. 1.1 - Sahih. Rapporté par Al-Bukhari (7169) et Muslim (1713). Al-Bukhari a ajouté au début : « Je ne suis qu'un être humain. » Il s'agit d'une narration de Muslim, qui en donne la raison. Il a ajouté dans une autre narration : « Qu'il le porte donc. »
Rapporté par
Umm Salamah (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 14/1404
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 14: Chapitre 14