Boulough Al-Maram — Hadith #52839

Hadith #52839
وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا, أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { لَا يَزَالُ اَلنَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا اَلْفِطْرَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 1757 )‏، ومسلم ( 1098 )‏.‏ وانظر ‏-رعاك الله‏- إلى قول النبي صلى الله عليه وسلم هذا، وإلى فعل الناس الآن، فإنهم قد ساروا على الحساب الفلكي وزادوا فيه احتياطا، حتى إن إفطار الناس اليوم لا يكون إلا بعد دخول الوقت الشرعي بحوالي عشر دقائق، وعندما تناقش بعضهم ‏-وإن كان ينتسب إلى العلم‏- تسمع منه ما هو بعيد تماما عن الأدلة، بل وترى التنطع، إذ قد يكون بعضهم في الصحراء ويبصر بعينيه غروب الشمس لكنه لا يفطر إلا على المذياع، فيخالف الشرع مرتين.‏ الأولى: بعصيانه في تأخير الفطر، والثانية: في إفطاره على أذان في غير المكان الذي هو فيه، وأنا أعجب والله من هؤلاء الذين يلزمون ‏-من جملة من يلزمون‏- ذلك البدوي في الصحراء بالإفطار على الحساب الفلكي الذي ربما لم يسمع عنه ذلك البدوي أصلا، ولا يلزمونه بما جاءت به الشريعة وبما يعرفه البدوي وغيره، ألا وهو قوله صلى الله عليه وسلم: " إذا أقبل الليل من هاهنا، وأدبر النهار من هاهنا، وغربت الشمس فقد أفطر الصائم".‏ متفق عليه.‏ وعلى هذا كان فعل النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه والسلف الصالح، ولذلك كانوا في خير عظيم، وأما نحن فيكفي أن تنظر إلى حالنا لتعلم أين نحن.‏ والله المستعان.‏ وانظر " الإلمام بآداب وأحكام الصيام " ص ( 21 و 30 )‏.‏
D'après Sahl bin Saad, que Dieu les agrée, le Messager de Dieu - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - a dit : {Les gens continueront à se porter bien tant qu'ils se dépêcheront de rompre le jeûne} D'accord sur 1.1 - Sahih. Rapporté par Al-Bukhari (1757) et Muslim (1098). Et regardez - que Dieu vous protège - cette parole du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et les actions des gens maintenant, car ils ont suivi le calcul astronomique. Ils y ont ajouté une certaine prudence, au point qu'aujourd'hui les gens ne rompent leur jeûne qu'environ dix minutes après le début de l'heure légale, et quand certains d'entre eux en discutent - même s'ils sont affiliés au savoir - on entend de leur part quelque chose qui est complètement loin de l'évidence, et on voit même de l'extravagance, car certains d'entre eux peuvent être dans le désert et voir de leurs propres yeux le coucher du soleil, mais ils ne rompent leur jeûne qu'à la radio, donc ils violent la loi deux fois. La première : en lui désobéissant en retardant la rupture du jeûne, et la seconde : en rompant son jeûne à la radio. Il donne l'appel à la prière dans un endroit autre que celui où il se trouve, et je suis étonné, par Dieu, de ceux qui - parmi ceux qui obligent - ce bédouin dans le désert à rompre son jeûne selon le calcul astronomique dont ce bédouin n'a peut-être pas entendu parler du tout, et ils ne l'obligent pas à ce que la charia a apporté et ce que le bédouin et les autres savent, à savoir sa parole, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui : « Si la nuit approche d'ici et que le jour approche d'ici et que le soleil se couche, alors le jeûneur a rompu son jeûne. Convenu. Et c'est ce qu'ont fait le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, ainsi que ses compagnons et ses justes prédécesseurs, et pour cette raison ils étaient dans une grande bonté. Quant à nous, il suffit de regarder notre situation pour savoir où nous en sommes. Et Dieu est le Secours. Et voir les pages « Familiarité avec l’étiquette et les règles du jeûne » (21 et 30).
Rapporté par
Sahl bin Sa'd (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 5/658
Catégorie
Chapitre 5: Chapitre 5
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes