Boulough Al-Maram — Hadith #52891
Hadith #52891
وَعَنْهُ قَالَ: { أَعْتَقَ رَجُلٌ مِنَّا عَبْداً لَهُ عَنْ دُبُرٍ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ. فَدَعَا بِهِ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -فَبَاعَهُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 2141 )، وأقرب ألفاظ البخاري للفظ الذي ذكره الحافظ فهو برقم ( 2534 ) و ( 7186 ) وأما لفظ مسلم ( 997 ) عن جابر قال: أعتق رجل من بني عذرة عبدا له عن دبر. فبلغ ذلك رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، فقال: " ألك مال غيره؟" فقال: لا. فقال: " من يشتريه مني "؟ فاشتراه نعيم بن عبد الله العدوي بثمانمائة درهم، فجاء بها رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، فدفعها إليه. ثم قال: " ابدأ بنفسك، فتصدق عليها. فإن فضل شيء فلأهلك. فإن فضل عن أهلك شيء فلذي قرابتك. فإن فضل عن ذي قرابتك شيء، فهكذا. وهكذا " يقول: فبين يديك، وعن يمينك، وعن شمالك قلت: وقوله: " عن دبر ": أي: علق عتقه بموته، كأن يقول: أنت حر بعد وفاتي.
De son autorité, il dit : {Un homme parmi nous a affranchi un de ses esclaves qui n'avait pas d'autres biens. Alors le Prophète - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - l'appela et le vendit. D'accord. 1 .1 - Sahih. Rapporté par Al-Bukhari (2141), et la formulation d'Al-Bukhari la plus proche de la formulation mentionnée par Al-Hafiz est le numéro (2534) et (7186). Quant à la formulation de Muslim (997), sous l'autorité de Jabir, il dit : Un homme de Banu Adhrah a libéré un de ses esclaves par derrière. Cela a été signalé. Le Messager de Dieu - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - et il dit : « Avez-vous l'argent de quelqu'un d'autre ? Il a répondu : Non. Il a répondu : « Qui me l’achètera ? Alors Naim bin Abdullah Al-Adawi l'a acheté pour huit cents dirhams, et le Messager de Dieu - que les prières et la paix de Dieu soient sur lui - l'a apporté et le lui a donné. Puis il dit : " Commencez par vous-même et donnez-le en aumône. S'il reste quelque chose, alors à votre famille. S'il reste quelque chose de votre famille, alors à votre parent. S'il reste quelque chose de votre parent, alors ainsi de suite. Et ainsi de suite. " Il dit : « Entre vos mains, à votre droite et sous l'autorité de À votre gauche, j'ai dit : Et sa parole : « dans son esprit » signifie : son émancipation est suspendue à sa mort, comme s'il disait : Vous êtes libre après ma mort.
Rapporté par
[Jabir bin 'Abdullah (RA)]
Source
Boulough Al-Maram # 7/786
Catégorie
Chapitre 7: Chapitre 7