Sunan Ad-Darimi — Hadith #54093

Hadith #54093
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ ، أَنْبأَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَّرَ الصَّلَاةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، الصَّلَاةَ، نَامَ النِّسَاءُ وَالْوِلْدَانُ، فَخَرَجَ وَهُوَ يَمْسَحُ الْمَاءَ عَنْ شِقِّهِ، وَهُوَ يَقُولُ :" هُوَ الْوَقْتُ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي "
Muhammad bin Ahmad bin Abi Khalaf nous a informés, Sufyan nous a informés, sous l'autorité d'Amr, sous l'autorité d'Ata', sous l'autorité d'Ibn Abbas. Et Ibn Jurayj, d'après l'autorité d'Ata', d'après l'autorité d'Ibn Abbas, que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, retarda la prière d'une nuit, et il fut dit : Ô Messager de Dieu, Pendant la prière, les femmes s'endormirent. Et les deux enfants. Il est sorti en essuyant l’eau de sa fissure, en disant : « Le moment est venu, de peur que je ne complique la tâche de ma nation. »
Source
Sunan Ad-Darimi # 2/1192
Catégorie
Chapitre 2: Chapitre 2
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Prayer #Mother

Hadiths connexes