Sunan Ad-Darimi — Hadith #54863
Hadith #54863
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ يَسِيرَةٌ ، قَالَ : قَالَ أَبِي لِأُمِّي : لَوْ صَنَعْتِ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا؟ فَصَنَعَتْ ثَرِيدَةً، وَقَالَ بِيَدِهِ يُقْلِلُ، فَانْطَلَقَ أَبِي فَدَعَاهُ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَى ذِرْوَتِهَا، ثُمَّ قَالَ : " خُذُوا بِاسْمِ اللَّهِ ".
فَأَخَذُوا مِنْ نَوَاحِيهَا، فَلَمَّا طَعِمُوا دَعَا لَهُمْ، فَقَالَ :" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُمْ وَارْحَمْهُمْ وَبَارِكْ لَهُمْ فِي رِزْقِهِمْ "
Musa bin Khalid nous l'a dit, Issa bin Yunus nous l'a dit, sous l'autorité de Safwan bin Amr, Abdullah bin Busr nous l'a dit, et il avait un compagnon. Un peu, il dit : Mon père a dit à ma mère : Si tu as préparé de la nourriture pour le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix ? Alors elle a fait du porridge, et il a dit avec sa main de réduire, et il est parti. Mon père l'a appelé et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a posé sa main sur le dessus, puis a dit : « Prends-le au nom de Dieu. Alors ils furent retirés des coins, et après avoir mangé, il pria pour eux et dit : « Ô Dieu, pardonne-leur, aie pitié d'eux et bénis leur gagne-pain. »
Source
Sunan Ad-Darimi # 8/1962
Catégorie
Chapitre 8: Chapitre 8