Sunan Ad-Darimi — Hadith #55130
Hadith #55130
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ قُرَيْشًا أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَرْأَةِ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ، فَقَالُوا : مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟، قَالُوا : وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلَّا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ؟ " ثُمَّ قَامَ فَاخْتَطَبَ، فَقَالَ :" إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهُمُ الشَّرِيفُ، تَرَكُوهُ، وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ، أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ، وَايْمُ اللَّهِ، لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ، لَقَطَعْتُ يَدَهَا "
Ahmad bin Abdullah nous a dit, Al-Layth nous a dit, sous l'autorité d'Ibn Shihab, sous l'autorité d'Urwa bin Al-Zubayr, sous l'autorité d'Aisha : Les Quraysh étaient les plus importants d'entre eux. L'affaire de la femme cachée qui a volé. Ils dirent : Qui parlera d'elle au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix ? Ils dirent : Qui ose ? À l'exception d'Oussama ben Zaid, l'amour du Messager de Dieu, Dieu peut-il le bénir et lui accorder la paix ? Alors Oussama lui a parlé, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, lui a dit : « Intercèdez-vous concernant l'une des limites fixées par Dieu ? Puis il se leva et prononça un sermon et dit : « Mais ceux qui avant vous, si quelqu'un les volait, ils le feraient Ils ont laissé l'honorable, et si le faible d'entre eux volait, ils lui imposaient le châtiment, et par Dieu, si Fatima, la fille de Muhammad, avait volé, je lui aurais coupé la main.
Source
Sunan Ad-Darimi # 13/2229
Catégorie
Chapitre 13: Chapitre 13
Sujets:
#Mother