Sunan Ad-Darimi — Hadith #55532
Hadith #55532
أَخْبَرَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ الْعَلَاءِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قِيلَ لَهُ : مَا الْغِيبَةُ؟.
قَالَ : " ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ ".
قِيلَ : وَإِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ؟.
قَالَ :" فَإِنْ كَانَ فِيهِ، فَقَدْ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ، فَقَدْ بَهَتَّهُ "
Nu'aym bin Hammad nous a dit, sous l'autorité d'Abdul Aziz bin Muhammad, sous l'autorité d'Al-Ala', sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Abou Hurairah, sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Il a reconnu qu'on lui avait dit : Qu'est-ce que la médisance ? Il a déclaré : « Il a mentionné votre frère d’une manière qui ne lui plaît pas. » On a dit : Que dois-je dire de mon frère ? Il a dit : « Si c’est dedans, alors c’est le cas. » Vous l’avez médisé, et s’il n’était pas là, alors vous l’avez calomnié.
Source
Sunan Ad-Darimi # 20/2631
Catégorie
Chapitre 20: Chapitre 20