सुनन अबू दाऊद — हदीस #१६७०५

हदीस #१६७०५
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ مَيْسَرَةَ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ سِرْتُ أَوْ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ، سَارَ مَعَ مُصَدِّقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنْ لاَ تَأْخُذْ مِنْ رَاضِعِ لَبَنٍ وَلاَ تَجْمَعْ بَيْنَ مُفْتَرِقٍ وَلاَ تُفَرِّقْ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ إِنَّمَا يَأْتِي الْمِيَاهَ حِينَ تَرِدُ الْغَنَمُ فَيَقُولُ أَدُّوا صَدَقَاتِ أَمْوَالِكُمْ ‏.‏ قَالَ فَعَمَدَ رَجُلٌ مِنْهُمْ إِلَى نَاقَةٍ كَوْمَاءَ - قَالَ - قُلْتُ يَا أَبَا صَالِحٍ مَا الْكَوْمَاءُ قَالَ عَظِيمَةُ السَّنَامِ - قَالَ - فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهَا قَالَ إِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَأْخُذَ خَيْرَ إِبِلِي ‏.‏ قَالَ فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهَا قَالَ فَخَطَمَ لَهُ أُخْرَى دُونَهَا فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهَا ثُمَّ خَطَمَ لَهُ أُخْرَى دُونَهَا فَقَبِلَهَا وَقَالَ إِنِّي آخِذُهَا وَأَخَافُ أَنْ يَجِدَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِي عَمَدْتَ إِلَى رَجُلٍ فَتَخَيَّرْتَ عَلَيْهِ إِبِلَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ هُشَيْمٌ عَنْ هِلاَلِ بْنِ خَبَّابٍ نَحْوَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ يُفَرِّقْ ‏"‏ ‏.‏
जब भेड़ें पानी पीने के लिए तालाब पर जाती थीं, तब कर वसूलने वाला वहाँ जाकर कहता था: अपनी संपत्ति पर सदक़ा (ज़कात) अदा करो। रिवायतकर्ता ने बताया: एक आदमी उसे अपना ऊँचे कूबड़ वाला ऊँट (कौमा') देना चाहता था। रिवायतकर्ता (हिलाल) ने पूछा: अबू सालिह, कौमा' क्या होता है? उसने कहा: ऊँट, ऊँचा कूबड़ वाला ऊँट। रिवायतकर्ता ने आगे बताया: उसने (कौमा') उसे लेने से इनकार कर दिया। उसने कहा: काश तुम मेरे सबसे अच्छे ऊँट को ले लेते। उसने उसे लेने से इनकार कर दिया। फिर वह पहले वाले से कम गुणवत्ता वाला एक और ऊँट लाया। उसने उसे भी लेने से इनकार कर दिया। फिर वह पहले वाले से कम गुणवत्ता वाला एक और ऊँट लाया। उसने उसे लेते हुए कहा: मैं इसे ले लूँगा, लेकिन मुझे डर है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) मुझसे नाराज़ हो जाएँगे और कहेंगे: तुमने जानबूझकर एक आदमी से अपनी पसंद का ऊँट छीन लिया है। अबू दाऊद ने कहा: यह रिवायत हुशैम ने भी हिलाल बिन खब्बाब से इसी अर्थ में बयान की है। लेकिन उन्होंने कहा: जो एक ही झुंड में हैं उन्हें अलग नहीं किया जाना चाहिए।
वर्णनकर्ता
सुवैद इब्न ग़फ़ला (र.अ.)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ९/१५७९
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ९: ज़कात
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और