सुनन अबू दाऊद — हदीस #२०३६३
हदीस #२०३६३
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ الْقُرَشِيُّ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ الأَسَدِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فَرَأَى قُبَّةً مُشْرِفَةً فَقَالَ " مَا هَذِهِ " . قَالَ لَهُ أَصْحَابُهُ هَذِهِ لِفُلاَنٍ - رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ - . قَالَ فَسَكَتَ وَحَمَلَهَا فِي نَفْسِهِ حَتَّى إِذَا جَاءَ صَاحِبُهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَلِّمُ عَلَيْهِ فِي النَّاسِ أَعْرَضَ عَنْهُ صَنَعَ ذَلِكَ مِرَارًا حَتَّى عَرَفَ الرَّجُلُ الْغَضَبَ فِيهِ وَالإِعْرَاضَ عَنْهُ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ وَاللَّهِ إِنِّي لأُنْكِرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالُوا خَرَجَ فَرَأَى قُبَّتَكَ . قَالَ فَرَجَعَ الرَّجُلُ إِلَى قُبَّتِهِ فَهَدَمَهَا حَتَّى سَوَّاهَا بِالأَرْضِ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ يَرَهَا قَالَ " مَا فَعَلَتِ الْقُبَّةُ " . قَالُوا شَكَا إِلَيْنَا صَاحِبُهَا إِعْرَاضَكَ عَنْهُ فَأَخْبَرْنَاهُ فَهَدَمَهَا فَقَالَ " أَمَا إِنَّ كُلَّ بِنَاءٍ وَبَالٌ عَلَى صَاحِبِهِ إِلاَّ مَا لاَ إِلاَّ مَا لاَ " . يَعْنِي مَا لاَ بُدَّ مِنْهُ .
अहमद बिन यूनुस ने हमें बताया, ज़ुहैर ने हमें बताया, ओथमान बिन हाकिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि इब्राहिम बिन मुहम्मद बिन हातिब अल-कुरैशी ने मुझे बताया, मेरे पिता तल्हा अल-असदी के अधिकार पर, अनस बिन मलिक के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, बाहर गए और एक विशाल गुंबद देखा और कहा, "यह क्या है?" उसने कहा। उन्होंने कहा, यह अमुक का है - अंसार का एक आदमी। फिर वह चुप रहा और उसे अपने भीतर तब तक रखता रहा जब तक कि उसका मालिक, ईश्वर का दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद न दे और उसे शांति प्रदान न कर दे, नहीं आया। लोगों ने उनका अभिनंदन किया, लेकिन उन्होंने इससे मुंह मोड़ लिया. उसने ऐसा बार-बार किया जब तक कि उस आदमी ने उसके अंदर के गुस्से को पहचान नहीं लिया और उससे दूर नहीं हो गया, इसलिए उसने अपने साथियों से इसकी शिकायत की। उन्होंने कहा, "भगवान की कसम, मैं भगवान के दूत को नकारता हूं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।" उन्होंने कहा, "वह बाहर गया और उसने तुम्हारा गुम्बद देखा।" उन्होंने कहा, "फिर वह आदमी अपने गुंबद पर लौट आया और उसे तब तक ध्वस्त कर दिया जब तक कि उसने उसे समतल नहीं कर दिया।" ज़मीन पर, ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक दिन बाहर गए और उसे नहीं देखा। उन्होंने कहा, "तुमने गुंबद के साथ क्या किया?" उन्होंने कहा, ''उन्होंने हमसे शिकायत की.'' उसके मालिक ने तुमसे मुँह फेर लिया, तो हमने उसे खबर दी, तो उसने उसे गिरा दिया और कहा, "प्रत्येक इमारत अपने मालिक के लिए विनाश है, सिवाय इसके कि क्या नहीं है, सिवाय इसके कि क्या नहीं है।" क्या अपरिहार्य है...
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ४३/५२३७
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४३: शिष्टाचार
विषय:
#Mother