जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६१८२

हदीस #२६१८२
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ - يُقَالُ هُوَ مِنْ وَلَدِ بُسْرِ بْنِ أَرْطَاةَ صَاحِبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يُفْرِغَ عَلَيْهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَجَابِرٍ وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَأُحِبُّ لِكُلِّ مَنِ اسْتَيْقَظَ مِنَ النَّوْمِ قَائِلَةً كَانَتْ أَوْ غَيْرَهَا أَنْ لاَ يُدْخِلَ يَدَهُ فِي وَضُوئِهِ حَتَّى يَغْسِلَهَا فَإِنْ أَدْخَلَ يَدَهُ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا كَرِهْتُ ذَلِكَ لَهُ وَلَمْ يُفْسِدْ ذَلِكَ الْمَاءَ إِذَا لَمْ يَكُنْ عَلَى يَدِهِ نَجَاسَةٌ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ إِذَا اسْتَيْقَظَ مِنَ النَّوْمِ مِنَ اللَّيْلِ فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِي وَضُوئِهِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا فَأَعْجَبُ إِلَىَّ أَنْ يُهَرِيقَ الْمَاءَ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ إِذَا اسْتَيْقَظَ مِنَ النَّوْمِ بِاللَّيْلِ أَوْ بِالنَّهَارِ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِي وَضُوئِهِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ‏.‏
अबू अल-वलीद, अहमद बिन बक्कर अल-दिमाश्की ने हमें बताया - ऐसा कहा जाता है कि वह पैगंबर के साथी बुस्र बिन अर्तत के वंशजों में से हैं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। अल-वालिद बिन मुस्लिम ने हमें बताया। अल-अवज़ई के अधिकार पर, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, सईद बिन अल-मुसय्यब और अबू सलाम के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें उसने कहा, “यदि तुम में से कोई रात को उठे, तो उस बर्तन में अपना हाथ तब तक न डाले जब तक वह उसे दो या तीन बार खाली न कर ले, क्योंकि वह नहीं जानता कि बर्तन ने रात कहाँ बिताई।” "उसके हाथ।" और इब्न उमर, जाबिर और आयशा के अधिकार पर। अबू इस्सा ने कहा, "और यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है।" अल-शफ़ीई ने कहा। मैं हर उस व्यक्ति से चाहूँगा जो नींद से जागे, चाहे वह सोकर उठे, या अन्यथा, जब तक वह स्नान न कर ले, तब तक अपना हाथ स्नान में न डाले। यदि वह धोने से पहले अपना हाथ डालता है, तो मुझे यह पसंद नहीं है, और यदि उसके हाथ पर कोई अशुद्धता न हो तो पानी खराब नहीं होता। और अहमद इब्न हनबल ने कहा: वह जाग गया वह रात को सो रहा था, इसलिए उसने नहाने से पहले अपना हाथ अपने स्नानघर में डाल दिया और तब तक सोचता रहा जब तक कि उसने पानी बाहर नहीं उगल दिया। और इशहाक़ ने कहा, जब वह उठे तो जो कोई रात को या दिन को सोए, वह अपना हाथ वुज़ू में तब तक न डाले जब तक वह उसे न धो ले।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १/२४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और