जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९३३१

हदीस #२९३३१
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ الْمَعْنَى، وَاحِدٌ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضى الله عنه يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ سُمِعَ عِنْدَ وَجْهِهِ كَدَوِيِّ النَّحْلِ فَأُنْزِلَ عَلَيْهِ يَوْمًا فَمَكَثْنَا سَاعَةً فَسُرِّيَ عَنْهُ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ زِدْنَا وَلاَ تَنْقُصْنَا وَأَكْرِمْنَا وَلاَ تُهِنَّا وَأَعْطِنَا وَلاَ تَحْرِمْنَا وَآثِرْنَا وَلاَ تُؤْثِرْ عَلَيْنَا وَأَرْضِنَا وَارْضَ عَنَّا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أُنْزِلَ عَلَىَّ عَشْرُ آيَاتٍ مَنْ أَقَامَهُنَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏:‏ ‏(‏ قدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ ‏)‏ حَتَّى خَتَمَ عَشْرَ آيَاتٍ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا أَصَحُّ مِنَ الْحَدِيثِ الأَوَّلِ سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ مَنْصُورٍ، يَقُولُ رَوَى أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَعَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَمَنْ سَمِعَ مِنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، قَدِيمًا فَإِنَّهُمْ إِنَّمَا يَذْكُرُونَ فِيهِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ وَبَعْضُهُمْ لاَ يَذْكُرُ فِيهِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ وَمَنْ ذَكَرَ فِيهِ يُونُسَ بْنَ يَزِيدَ فَهُوَ أَصَحُّ وَكَانَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ رُبَّمَا ذَكَرَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ يُونُسَ بْنَ يَزِيدَ وَرُبَّمَا لَمْ يَذْكُرْهُ وَإِذَا لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ يُونُسَ فَهُوَ مُرْسَلٌ ‏.‏
याह्या बिन मूसा, अब्द बिन हुमैद और अन्य लोगों ने हमें बताया, एक अर्थ, एक, उन्होंने कहा कि अब्दुल रज्जाक ने हमें बताया, यूनुस बिन सुलेयम के अधिकार पर, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उर्वाह इब्न अल-जुबैर के अधिकार पर, अब्द अल-रहमान इब्न अब्द अल-कारी के अधिकार पर, जिन्होंने कहा: मैंने उमर इब्न अल-खत्ताब को सुना, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, कह रहे हैं कि यह था जब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उनके पास भेजे गए, तो उन्होंने अपने चेहरे के सामने मधुमक्खियों की आवाज़ जैसी कुछ आवाज़ सुनी। यह उस पर एक दिन प्रकट किया गया था, और हम एक घंटे तक रुके रहे और यह उससे छिपा रहा और उसने प्राप्त किया, उसने क़िबला का सामना किया और अपने हाथ उठाए और कहा, "हे भगवान, हमें बढ़ाओ और हमें कम मत करो, हमारा सम्मान करो और हमें अपमानित मत करो, हमें दो और हमें वंचित मत करो।" "और हमें पसंद करो, और हमें पसंद मत करो, और हमसे प्रसन्न रहो।" तब उन्होंने, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, कहा, "दस आयतें मुझ पर उतरीं। जो कोई उनका पालन करेगा वह स्वर्ग में प्रवेश करेगा।" फिर उसने पढ़ा: (ईमानवाले सफल हुए) जब तक कि उसने दस आयतें ख़त्म नहीं कर दीं। मुहम्मद बिन अबान ने हमें बताया, अब्द अल-रज्जाक ने हमें बताया, यूनुस बिन सुलेयम के अधिकार पर, यूनुस बिन यज़ीद के अधिकार पर, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, संचरण की इस श्रृंखला के साथ, इसके अर्थ में इसके समान। अबू इसा ने कहा कि यह हदीस से भी अधिक प्रामाणिक है। पहला यह है कि मैंने इशाक इब्न मंसूर को यह कहते हुए सुना कि अहमद इब्न हनबल, अली इब्न अल-मदीनी और इशाक इब्न इब्राहिम ने अब्द के अधिकार पर वर्णन किया है अल-रज्जाक, यूनुस बिन सुलेयम के अधिकार पर, यूनुस बिन यज़ीद के अधिकार पर, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, यह हदीस। अबू इस्सा और जिन लोगों ने इसे अब्दुल रज्जाक से सुना, उन्होंने कहा, अतीत में उन्होंने इसमें केवल यूनुस बिन यज़ीद के अधिकार का उल्लेख किया है, और उनमें से कुछ ने इसमें यूनुस बिन यज़ीद के अधिकार का उल्लेख नहीं किया है। और जो कोई इसमें यूनुस बिन यज़ीद का ज़िक्र करेगा यज़ीद अधिक सही है, और अब्द अल-रज्जाक ने इस हदीस में यूनुस इब्न यज़ीद का उल्लेख किया होगा, लेकिन उसने उसका उल्लेख नहीं किया होगा, और यदि इसमें उसका उल्लेख नहीं किया गया था तो यूनुस एक दूत है
वर्णनकर्ता
उमर बिन खत्ताब (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३१७३
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और