अल-अदब अल-मुफ़्रद — हदीस #४७१४१
हदीस #४७१४१
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ جَبْرِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومِ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أُصَلِّي، وَلَهُ حَاجَةٌ، فَأَبْطَأْتُ عَلَيْهِ، قَالَ: يَا عَائِشَةُ، عَلَيْكِ بِجُمَلِ الدُّعَاءِ وَجَوَامِعِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفْتُ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا جُمَلُ الدُّعَاءِ وَجَوَامِعُهُ؟ قَالَ: قُولِي: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ. وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمُ. وَأَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ. وَأَسْأَلُكَ مِمَّا سَأَلَكَ بِهِ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم، وَأَعُوذُ بِكَ مِمَّا تَعَوَّذَ مِنْهُ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم، وَمَا قَضَيْتَ لِي مِنْ قَضَاءٍ فَاجْعَلْ عَاقِبَتَهُ رُشْدًا.
अल-नमक इब्न मुहम्मद ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: महदी इब्न मयमुन ने हमें सुनाया, अल-जरीरी के अधिकार पर, जबर इब्न हबीब के अधिकार पर, अबू बक्र की बेटी उम्म कुलथुम के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, उसने कहा: पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जब मैं प्रार्थना कर रहा था, तब मेरे पास प्रवेश किया, और उन्हें एक ज़रूरत थी, इसलिए मुझे उनके लिए देर हो गई। उन्होंने कहा: हे आयशा, तुम्हें प्रार्थना के वाक्यांशों और उसके सारांशों को पढ़ना चाहिए। जब मैं चला गया, तो मैंने कहा: हे ईश्वर के दूत, प्रार्थना के वाक्यांश और उसके सारांश क्या हैं? उसने कहा: कहो: हे भगवान, मैं तुमसे सारी भलाई माँगता हूँ, अभी भी और बाद में भी, जो मैं जानता हूँ और जो मैं नहीं जानता हूँ। और मैं बुराई से तेरी शरण चाहता हूँ। यह सब, अभी और बाद में, मैं इसके बारे में क्या जानता था और क्या नहीं जानता था। और मैं तुमसे जन्नत मांगता हूं और जो कुछ भी शब्द या कर्म मुझे उसके करीब लाता है, और मैं नरक से आपकी शरण मांगता हूं और जो कुछ भी शब्दों या कर्मों के माध्यम से उसे इसके करीब लाता है। और मैं तुमसे उस चीज़ के बारे में पूछता हूं जिसके बारे में मुहम्मद, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करें, ने तुमसे पूछा था, और मैं तुमसे उस चीज के बारे में शरण चाहता हूं जिससे तुम शरण चाहते हो। मुहम्मद, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और आपने मेरे लिए जो भी आदेश दिया है, उसका परिणाम धार्मिकता प्रदान करें।
वर्णनकर्ता
उम्म कुलथुम, द बिन्त अबू बक्र
स्रोत
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ३१/६३९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३१: अध्याय ३१