अल-अदब अल-मुफ़्रद — हदीस #४७५२५
हदीस #४७५२५
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ سَأَلَ أَبَا بَكْرِ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ: لِمَ كَانَ أَبُو بَكْرٍ يَكْتُبُ: مِنْ أَبِي بَكْرٍ خَلِيفَةِ رَسُولِ اللهِ، ثُمَّ كَانَ عُمَرُ يَكْتُبُ بَعْدَهُ: مِنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ خَلِيفَةِ أَبِي بَكْرٍ، مَنْ أَوَّلُ مَنْ كَتَبَ: أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ فَقَالَ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي الشِّفَاءُ، وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الأُوَلِ، وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا هُوَ دَخَلَ السُّوقَ دَخَلَ عَلَيْهَا، قَالَتْ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى عَامِلِ الْعِرَاقَيْنِ: أَنِ ابْعَثْ إِلَيَّ بِرَجُلَيْنِ جَلْدَيْنِ نَبِيلَيْنِ، أَسْأَلُهُمَا عَنِ الْعِرَاقِ وَأَهْلِهِ، فَبَعَثَ إِلَيْهِ صَاحِبُ الْعِرَاقَيْنِ بِلَبِيدِ بْنِ رَبِيعَةَ، وَعَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، فَقَدِمَا الْمَدِينَةَ فَأَنَاخَا رَاحِلَتَيْهِمَا بِفِنَاءِ الْمَسْجِدِ، ثُمَّ دَخَلاَ الْمَسْجِدَ فَوَجَدَا عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ، فَقَالاَ لَهُ: يَا عَمْرُو، اسْتَأْذِنْ لَنَا عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ، فَوَثَبَ عَمْرٌو فَدَخَلَ عَلَى عُمَرَ فَقَالَ: السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: مَا بَدَا لَكَ فِي هَذَا الِاسْمِ يَا ابْنَ الْعَاصِ؟ لَتَخْرُجَنَّ مِمَّا قُلْتَ، قَالَ: نَعَمْ، قَدِمَ لَبِيدُ بْنُ رَبِيعَةَ، وَعَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ، فَقَالاَ لِي: اسْتَأْذِنْ لَنَا عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، فَقُلْتُ: أَنْتُمَا وَاللَّهِ أَصَبْتُمَا اسْمَهُ، وَإِنَّهُ الأَمِيرُ، وَنَحْنُ الْمُؤْمِنُونَ. فَجَرَى الْكِتَابُ مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ.
अब्द अल-गफ्फार इब्न दाऊद ने हमें यह कहते हुए सुनाया: याकूब इब्न अब्द अल-रहमान ने हमें मूसा इब्न उकबा के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर बताया कि उमर इब्न अब्दुल अजीज ने अबू बक्र बिन सुलेमान बिन अबी हथमाह से पूछा: अबू बक्र क्यों लिख रहे थे: अबू बक्र से, ईश्वर के दूत के उत्तराधिकारी, और फिर यह था उमर उनके बाद लिखते हैं: अबू बक्र के उत्तराधिकारी उमर बिन अल-खत्ताब की ओर से, लिखने वाले पहले व्यक्ति कौन थे: कमांडर ऑफ द फेथफुल? उन्होंने कहा: मेरी दादी ने मुझे अल-शिफा बताया था, और वह पहले प्रवासियों में से एक थीं, और जब उमर बिन अल-खत्ताब, भगवान उस पर प्रसन्न हों, बाजार में प्रवेश करते थे, तो वह उसमें प्रवेश करते थे। उसने कहा: उमर इब्न अल-खत्ताब ने इराकियों के हैंडलर को लिखा: मुझे इराक के बारे में पूछने के लिए दो महान, महान लोगों को भेजें। और उसके लोग, इसलिए दोनों इराकियों के साथी ने बुलबेद इब्न रबीआ और उदय इब्न हातिम को उसके पास भेजा, और वे शहर के पास पहुंचे और अपने काठी के थैले पूरे किए। मस्जिद, फिर वे मस्जिद में दाखिल हुए और अम्र इब्न अल-आस को पाया, और उन्होंने उससे कहा: हे अम्र, वफादार उमर के कमांडर से पहले हमारे लिए अनुमति मांगो, तो वह उछल पड़ा। अम्र उमर के पास गया और कहा: हे वफ़ादारों के सेनापति, आप पर शांति हो। तब उमर ने उससे कहा: हे पुत्र, तुमने इस नाम के बारे में क्या सोचा अल-आस? क्या आप अपनी बात से पीछे हटेंगे? उन्होंने कहा हाँ। लबिद बिन रबिया और उदय बिन हातिम आए और मुझसे कहा: वफ़ादार के कमांडर के सामने हमारे लिए अनुमति मांगो। तो मैंने कहा: भगवान के द्वारा, आपने उसका नाम सही कर दिया है, और वह राजकुमार है, और हम विश्वासी हैं। अत: उस दिन से यह वचन पूरा हुआ।
स्रोत
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ४२/१०२३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४२: अध्याय ४२
विषय:
#Mother