मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५१७६४

हदीस #५१७६४
عَن شَقِيق عَن حُذَيْفَة قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ فَقَالَ: أَيُّكُمْ يَحْفَظُ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْفِتْنَةِ؟ فَقُلْتُ: أَنَا أَحْفَظُ كَمَا قَالَ: قَالَ: هَاتِ إِنَّكَ لِجَرِيءٌ وَكَيْفَ؟ قَالَ: قُلْتُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ «فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَنَفْسِهِ وَوَلَدِهِ وَجَارِهِ يُكَفِّرُهَا الصِّيَامُ وَالصَّلَاةُ وَالصَّدَقَةُ وَالْأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيُ عَنِ الْمُنْكَرِ» فَقَالَ عُمَرُ: لَيْسَ هَذَا أُرِيدُ إِنَّمَا أُرِيدُ الَّتِي تَمُوجُ كَمَوْجِ الْبَحْر. قَالَ: مَا لَكَ وَلَهَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ إِنَّ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بَابًا مُغْلَقًا. قَالَ: فَيُكْسَرُ الْبَابُ أويفتح؟ قَالَ: قُلْتُ: لَا بَلْ يُكْسَرُ. قَالَ: ذَاكَ أَحْرَى أَنْ لَا يُغْلَقَ أَبَدًا. قَالَ: فَقُلْنَا لحذيفةَ: هَل كَانَ عمر يعلم مَنِ البابُ؟ قَالَ: نَعَمْ كَمَا يَعْلَمُ أَنَّ دُونَ غَدٍ لَيْلَةٌ إِنِّي حَدَّثْتُهُ حَدِيثًا لَيْسَ بِالْأَغَالِيطِ قَالَ: فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَ حُذَيْفَةَ مَنِ الْبَابُ؟ فَقُلْنَا لِمَسْرُوقٍ: سَلْهُ. فَسَأَلَهُ فَقَالَ: عُمَرُ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
शाक़िक के अधिकार पर, हुदैफ़ा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: हम उमर के साथ थे, और उन्होंने कहा: आप में से कौन ईश्वर के दूत की हदीस को याद करता है, क्या ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और प्रलोभन के संबंध में उसे शांति प्रदान करे? तो मैंने कहा: उसने जो कहा वह मुझे याद है: उसने कहा: मुझे लाओ, तुम साहसी हो, और कैसे? उसने कहा: मैंने कहा: मैंने ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, कहो: "एक आदमी का प्रलोभन उसके परिवार में, उसके धन में, स्वयं में, उसके बच्चे में, और उसके पड़ोसी में, उपवास, प्रार्थना, दान, जो सही है उसका आदेश देना और जो बुराई है उसे रोकना। उमर ने कहा: यह वह नहीं है जो मैं चाहता हूं. मुझे तो बस वही चाहिए जो समंदर की लहरों की तरह लहराए। उसने कहा: हे वफ़ादार सेनापति, तुम्हें उससे क्या लेना-देना? यह आपके और उसके बीच है एक बंद दरवाज़ा. उसने कहा: दरवाज़ा तोड़ देना चाहिए या खोल देना चाहिए? उसने कहा: मैंने कहा: नहीं, टूट जायेगा। उन्होंने कहा: वह कभी बंद नहीं होना चाहिए. उन्होंने कहा: तो हमने हुदैफ़ा से कहा: क्या उमर को दरवाज़ा पता था? उसने कहा: हां, जैसे वह जानता है कि परसों रात को मैंने उससे बात की थी, बिना किसी गलती के। उन्होंने कहा: इसलिए हमने हुदैफा से पूछने का फैसला किया। दरवाजे से? तो हमने मसरूक से कहा: उससे पूछो। उसने उससे पूछा और उसने कहा: उमर. मान गया
वर्णनकर्ता
शाक़िक ने हुदैफ़ा को यह कहते हुए उद्धृत किया (आरए)
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # २७/५४३५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २७: अध्याय २७
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और