27 Hadis
01
Sunan Ad-Darimi # 10/2072
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَبَانُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَوْلُ اللَّهِ : # لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا سورة يونس آية 64 #، فَقَالَ : " سَأَلْتَنِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ أَوْ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِي، قَالَ :هِيَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ، يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ "
Muslim bin Ibrahim memberitahu kami, Aban memberitahu kami, Yahya memberitahu kami, dari Abu Salamah, dari Ubadah bin Al-Samit, dia berkata: Aku berkata: Wahai Nabi Allah, Allah berfirman: #Bagi mereka berita gembira dalam kehidupan dunia, Surah Yunus, ayat 64 #Dan Dia berkata: "Kamu bertanya kepadaku tentang sesuatu yang tidak pernah ditanyakan oleh sesiapa pun sebelum kamu atau sesiapa pun kepadaku." daripada Umatku, dia berkata: Ini adalah penglihatan yang baik, seorang Muslim melihatnya atau ia dilihat untuknya."
02
Sunan Ad-Darimi # 10/2073
أَخْبَرَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنْ النُّبُوَّةِ "
Al-Aswad bin Amir memberitahu kami, Shu’bah memberitahu kami, dari Qatada, dari Anas, dari Ubadah bin al-Samit, dari Nabi saw. Dan dia berkata: "Penglihatan orang mukmin adalah salah satu dari empat puluh enam bahagian nubuatan."
03
Sunan Ad-Darimi # 10/2074
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْكَعْبِيَّةِ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" ذَهَبَتْ النُّبُوَّةُ وَبَقِيَتْ الْمُبَشِّرَاتُ "
Harun bin Abdullah menceritakan kepada kami, Sufyan bin Uyaynah memberitahu kami, dari Ubayd Allah bin Abi Yazid, dari ayahnya, dari Siba bin Thabit Dari Ummu Karaz al-Kaabiyya, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah s.a.w bersabda: “Telah berlalu nubuatan, tetapi wanita yang membawa kabar gembira tetap tinggal”.
04
Sunan Ad-Darimi # 10/2075
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ، فَقَدْ رَآنِي، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَمَثَّلُ مِثْلِي "
Abu Nu`aim memberitahu kami, Sufyan memberitahu kami, dari Abu Ishaq, dari Abu Al-Ahwas, dari Abdullah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesiapa yang melihatku dalam mimpi, dia telah melihatku, kerana syaitan tidak kelihatan seperti aku."
05
Sunan Ad-Darimi # 10/2076
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ الزُّبَيْدِيِّ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ، فَقَدْ رَأَى الْحَقَّ "
Muhammad ibn al-Musaffa memberitahu kami, Muhammad ibn Harb memberitahu kami, dari al-Zubaidi, daripada al-Zuhri, daripada Abu Salamah, daripada Abu Qatada, dia berkata: Dia berkata: Rasulullah s.a.w.: "Sesiapa yang melihat saya dalam mimpi dia telah melihat kebenaran."
06
Sunan Ad-Darimi # 10/2077
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنْ اللَّهِ، وَالْحُلْمُ مِنْ الشَّيْطَانِ، فَإِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ حُلْمًا يَخَافُهُ، فَلْيَبْصُقْ عَنْ شِمَالِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ الشَّيْطَانِ، فَإِنَّهَا لَا تَضُرُّهُ "
Abu Al-Mughirah memberitahu kami, Al-Awza’i memberitahu kami, dari Yahya, dari Abdullah bin Abi Qatada, dari ayahnya, dia berkata: Rasulullah bersabda: Allah s.w.t. bersabda: "Penglihatan yang baik adalah dari Allah, dan mimpi dari syaitan. Maka jika salah seorang di antara kamu bermimpi di atas mulutnya, biarkan dia bermimpi yang menakutkan." Ke tangan kirinya tiga kali, dan hendaklah dia berlindung kepada Allah dari syaitan, kerana itu tidak akan membahayakannya."
07
Sunan Ad-Darimi # 10/2078
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ : إِنْ كُنْتُ لَأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِأَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : وَأَنَا إِنْ كُنْتُ لَأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي حَتَّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنْ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يُحِبُّ، فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا إِلَّا مَنْ يُحِبُّ، وَإِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُه، فَلْيَتْفُلْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثًا، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا، وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ "
Abu Al-Walid memberitahu kami, Shu’bah memberitahu kami, dari Abd Rabbuh ibn Sa’id, yang berkata: Aku mendengar Abu Salama ibn Abd al-Rahman berkata: Aku pernah melihat penglihatan yang membuatku sakit, maka aku menceritakannya kepada Abu Qatada. Dia berkata: Dan aku pernah melihat penglihatan yang membuatku sakit, sehingga aku mendengar Rasulullah. Dia berdoa Allah s.w.t. berfirman: "Penglihatan yang baik adalah daripada Allah, maka jika salah seorang di antara kamu melihat apa yang dicintainya, hendaklah dia memuji Allah, dan hanya menceritakannya kepada orang yang dia cintai. Jika dia melihat sesuatu yang tidak disukainya, hendaklah dia meludah ke kirinya tiga kali, dan berlindung kepada Allah dari kejahatannya, dan jangan membicarakannya kepada sesiapa pun, kerana itu adalah "Anda tidak akan membahayakannya."
08
Sunan Ad-Darimi # 10/2079
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ مَخْلَدِ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" الرُّؤْيَا ثَلَاثٌ : فَالرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ بُشْرَى مِنْ اللَّهِ، وَالرُّؤْيَا تَحْزِينٌ مِنْ الشَّيْطَانِ، وَالرُّؤْيَا مِمَّا يُحَدِّثُ بِهِ الْإِنْسَانُ نَفْسَهُ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُهُ، فَلَا يُحَدِّثْ بِهِ، وَلْيَقُمْ، وَلْيُصَلِّ "
Muhammad ibn Kathir memberitahu kami, dari Mukhlid ibn Husain, dari Hisyam, dari Ibn Sirin, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda Semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian: "Ada tiga perkara pada penglihatan: penglihatan yang baik adalah berita gembira daripada Tuhan, dan syaitan adalah sesuatu yang baik daripada syaitan." Manusia itu sendiri, maka jika salah seorang di antara kamu melihat sesuatu yang tidak disukainya, maka janganlah membicarakannya, dan hendaklah dia berdiri dan solat.”
09
Sunan Ad-Darimi # 10/2080
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ مَخْلَدِ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ، لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ تَكْذِبُ، وَأَصْدَقُهُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُهُمْ حَدِيثًا "
Muhammad ibn Kathir memberitahu kami, dari Mukhlid ibn Husain, dari Hisyam, dari Ibn Sirin, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: Semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian: "Apabila waktunya telah dekat, penglihatan orang mukmin hampir tidak benar tentang ucapan mereka."
10
Sunan Ad-Darimi # 10/2081
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ كَذَبَ فِي حُلْمِهِ، كُلِّفَ عَقْدَ شَعِيرة يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
Abu Nu`aym memberitahu kami, Israel memberitahu kami, atas kuasa Abd al-Ala, atas kuasa Abu Abd al-Rahman, atas kuasa Ali, merujuk hadith kepada Nabi s.a.w. Semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian: "Sesiapa yang berbohong dalam mimpinya akan dibebankan melakukan ibadah pada hari kiamat."
11
Sunan Ad-Darimi # 10/2082
أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ دَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أَصْدَقُ الرُّؤْيَا بِالْأَسْحَارِ "
Marwan bin Muhammad memberitahu kami, Abdullah bin Wahb memberitahu kami, dari Amr bin Al-Harith, dari Darraj Abi Al-Samh, dari Abi Al-Haytham, Dari Abu Said Al-Khudri, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Saya percaya kepada penglihatan sebelum fajar."
12
Sunan Ad-Darimi # 10/2083
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ :" لَا تَقُصُّوا الرُّؤْيَا إِلَّا عَلَى عَالِمٍ، أَوْ نَاصِحٍ "
Muhammad bin Abdullah memberitahu kami, Yazid bin Zurayi memberitahu kami, Sa'id memberitahu kami, dari Qatadah, dari Ibnu Sirin, dari Abu Hurairah, dari Nabi s.a.w, pernah berkata: "Jangan kamu ceritakan mimpi kecuali kepada ulama atau penasihat."
13
Sunan Ad-Darimi # 10/2084
أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ وَكِيعَ بْنَ عُدُسٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" الرُّؤْيَا هِيَ عَلَى رِجْلِ طَائِرٍ مَا لَمْ يُحَدَّثْ بِهَا، فَإِذَا حُدِّثَ بِهَا، وَقَعَتْ "
Hasyim bin Al-Qasim memberitahu kami, Syu’bah memberitahu kami, dari Ali bin Ata’, dia berkata: Aku mendengar Waki’ bin Adas bercakap, dari pamannya Abu Razin. Al-Uqaili berkata bahawa dia mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: “Mimpi tentang kaki burung kecuali jika diceritakan. Dengan itu, ia jatuh.”
14
Sunan Ad-Darimi # 10/2085
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ ، حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ مُسَلْمِ ، حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ اللَّجْلَاجِ ، وَسَأَلَهُ مَكْحُولٌ أَنْ يُحَدِّثَهُ قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَائِشٍ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :" رَأَيْتُ رَبِّي فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ، قَالَ : فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلَأُ الْأَعْلَى؟ فَقُلْتُ : أَنْتَ أَعْلَمُ يَا رَبِّ، قَالَ : فَوَضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ كَتِفَيَّ، فَوَجَدْتُ بَرْدَهَا بَيْنَ ثَدْيَيَّ ، فَعَلِمْتُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَتَلَا : # وَكَذَلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ سورة الأنعام آية 75 # "
Muhammad bin Al-Mubarak memberitahu kami, Al-Walid bin Muslim memberitahuku, Ibnu Jabir memberitahuku, dari Khaled bin Al-Lajlaj, dan Makhoul bertanya kepadanya jika Bercakap dengannya, dia berkata: Saya mendengar Abd al-Rahman bin Aish berkata: Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Saya melihat Tuhanku dalam keadaan yang terbaik. sekeping gambar. Dia berkata: Apakah yang dipertikaikan oleh perhimpunan tertinggi? Maka aku berkata: Engkau lebih mengetahui, ya Tuhan. Dia berkata: Kemudian dia meletakkan tapak tangannya di antara bahuku, dan aku dapati kesejukannya di antara dadaku, lalu aku mengetahui apa yang ada di langit dan di bumi, lalu dia membaca: # Dan demikianlah Kami perlihatkan kepada Ibrahim kerajaan langit dan bumi, dan supaya dia termasuk orang-orang yang yakin. Surah Al-An'am ayat 75 #"
15
Sunan Ad-Darimi # 10/2086
أَخْبَرَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ عَبْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ قُطْبَةَ، عَنْ يُوسُفَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : "مَنْ رَأَى رَبَّهُ فِي الْمَنَامِ، دَخَلَ الْجَنَّةَ "
Nu`aim ibn Hammad memberitahu kami, dari Abd ibn Abd al-Rahman, dari Qutbah, dari Yusuf, dari Ibn Sirin, yang berkata: "Sesiapa yang melihat Tuhannya dalam mimpi, dia masuk syurga."
16
Sunan Ad-Darimi # 10/2087
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ هُوَ ابْنُ سَعْدٍ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :" بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ، رَأَيْتُ النَّاسَ يُعْرَضُونَ عَلَيَّ وَعَلَيْهِمْ قُمُصٌ، مِنْهَا مَا يَبْلُغُ الثُّدِيَّ، وَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ دُونَ ذَلِكَ، وَعُرِضَ عَلَيَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ يَجُرُّهُ "، فَقَالَ مَنْ حَوْلَهُ : فَمَاذَا تَأَوَّلْتَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ : " الدِّينَ "
Abdullah bin Salih memberitahu kami, Ibrahim memberitahu kami, dia adalah Ibnu Saad, dari Salih bin Kaysan, dari Ibnu Syihab, dari Abu Umamah bin Sahl Ibnu Hunaif, dari Abu Said Al-Khudri, bahwa dia mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Ketika aku melihat orang-orang sedang tidur, Mereka diperlihatkan kepadaku memakai baju, sebahagian daripadanya mencapai saiz dada, dan sebahagiannya lebih kecil daripada itu, dan Omar ibn al-Khattab ditunjukkan kepadaku memakai baju. mengheretnya.” Orang-orang di sekelilingnya berkata: "Apakah yang kamu tafsirkan, wahai Rasulullah?" Dia berkata: "Agama."
17
Sunan Ad-Darimi # 10/2088
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ هُوَ ابْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ : كُنْتُ فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا لِي مَبِيتٌ إِلَّا فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَصْبَحَ يَأْتُونَهُ فَيَقُصُّونَ عَلَيْهِ الرُّؤْيَا، قَالَ : فَقُلْتُ : مَا لِي لَا أَرَى شَيْئًا؟ فَرَأَيْتُ كَأَنَّ النَّاسَ يُحْشَرُونَ فَيُرْمَى بِهِمْ عَلَى أَرْجُلِهِمْ فِي رَكِيٍّ فَأُخِذْتُ، فَلَمَّا دَنَى إِلَى الْبِئْرِ، قَالَ رَجُلٌ : خُذُوا بِهِ ذَاتَ الْيَمِينِ، فَلَمَّا اسْتَيْقَظْتُ، هَمَّتْنِي رُؤْيَايَ وَأَشْفَقْتُ مِنْهَا، فَسَأَلْتُ حَفْصَةَ عَنْهَا، فَقَالَتْ : نِعْمَ مَا رَأَيْتَ.
فَقُلْتُ لَهَا : سَلِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَتْهُ، فَقَالَ :" نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ، لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ ".
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، بِهَذَا الْحَدِيثِ.
قَالَ ابْنُ عُمَرَ : وَكُنْتُ إِذَا نِمْتُ، لَمْ أَقُمْ حَتَّى أُصْبِحَ.
قَالَ نَافِعٌ : وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّي اللَّيْلَ
Abu Ali al-Hanafi memberitahu kami, Abdullah Ibn Umar memberitahu kami, dari Nafi’: Ibn Umar berkata: Saya berada pada zaman pemerintahan Rasulullah s.a.w. Dan aku tidak mempunyai tempat tinggal melainkan di masjid Nabi saw. Dan Nabi saw Pada waktu pagi mereka akan datang kepadanya dan memberitahu dia penglihatan itu. Dia berkata: Maka aku berkata: Mengapa aku tidak melihat sesuatu pun? Saya melihat seolah-olah orang sedang dikumpulkan dan dilemparkan ke dalam lubang di kaki mereka, jadi saya ditangkap. Apabila dia menghampiri telaga, seorang lelaki berkata: Bawa dia seorang diri. Betul, apabila saya bangun, penglihatan saya membimbangkan saya Saya merasa kasihan kepadanya, maka saya bertanya kepada Hafsa tentangnya, dan dia berkata: Ya, apa yang saya lihat. Maka aku berkata kepadanya: Mintalah kepada Nabi saw. Maka aku bertanya kepadanya, dan dia berkata: "Alangkah baiknya Abdullah, sekiranya dia solat malam." Musa bin Khaled memberitahu kami, atas kuasa Ibrahim bin Muhammad Al-Fazari, atas kuasa Ubayd Allah, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, dengan hadits ini. Ibn Omar berkata: Dan apabila saya tidur, saya tidak akan bangun sehingga pagi. Nafi’ berkata: Ibn Umar pernah solat malam.
18
Sunan Ad-Darimi # 10/2089
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :" بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ، إِذْ أُتِيتُ بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبْتُ مِنْهُ، حَتَّى إِنِّي لَأَرَى الرِّيَّ فِي ظُفْرِي أَوْ قَالَ : فِي أَظْفَارِي ، ثُمَّ نَاوَلْتُ فَضْلَهُ عُمَرَ "، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَوَّلْتَهُ؟ قَالَ : " الْعِلْمَ "
Muhammad bin Al-Salt memberitahu kami, Ibn Al-Mubarak memberitahu kami, dari Yunus, dari Al-Zuhri, dari Hamza bin Abdullah bin Omar, dari Ibn Omar, dia berkata: Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ketika saya tidur, secawan susu dibawa kepada saya, lalu saya minum daripadanya. Untuk melihat pengairan pada kuku saya, atau dia berkata: pada kuku saya. Kemudian aku memberikan karunianya kepada Umar. Mereka berkata: Wahai Rasulullah, apakah yang kamu tafsirkan? Beliau bersabda: “Ilmu”.
19
Sunan Ad-Darimi # 10/2090
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قَيْسٍ ، حَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" اللَّبَنُ الْفِطْرَةُ، وَالسَّفِينَةُ نَجَاةٌ، وَالْجَمَلُ حُزْنٌ، وَالْخُضْرَةُ الْجَنَّةُ، وَالْمَرْأَةُ خَيْرٌ "
Al-Hakam bin Al-Mubarak memberitahu kami, Al-Walid memberitahu kami, Ibnu Jabir memberitahu kami, Muhammad bin Qays memberitahu saya, beberapa sahabat Nabi memberitahu saya, semoga Allah memberkati dia dan memberi kedamaian. Shalawat dan salam semoga tercurah kepadanya, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, yang bersabda: “Susu adalah sifat yang baik, kapal adalah keselamatan, dan unta adalah kesedihan. Dan tanaman hijau adalah syurga, dan wanita lebih baik."
20
Sunan Ad-Darimi # 10/2091
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ هُوَ ابْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ مِمَّا يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ :" مَنْ رَأَى مِنْكُمْ رُؤْيَا، فَلْيَقُصَّهَا عَلَيَّ فَأَعْبُرَهَا لَهُ ".
قَالَ : فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْتُ ظُلَّةً بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ تَنْطِفُ عَسَلًا وَسَمْنًا، وَرَأَيْتُ سَبَبًا وَاصِلًا مِنْ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ، وَرَأَيْتُ أُنَاسًا يَتَكَفَّفُونَ مِنْهَا، فَمُسْتَكْثِرٌ وَمُسْتَقِلٌّ، فَأَخَذْتَ بِهِ فَعَلَوْتَ، فَأَعْلَاكَ اللَّهُ، ثُمَّ أَخَذَ بِهِ الَّذِي بَعْدَكَ فَعَلَا، فَأَعْلَاهُ اللَّهُ، ثُمَّ أَخَذَهُ الَّذِي بَعْدَهُ فَعَلَا، فَأَعْلَاهُ اللَّهُ، ثُمَّ أَخَذَهُ الَّذِي بَعْدَهُ فَقُطِعَ بِهِ، ثُمَّ وُصِلَ فَاتَّصَلَ.
فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، ائْذَنْ لِي فَأَعْبُرَهَا، فَقَالَ : اعْبُرْهَا.
وَكَانَ أَعْبَرَ النَّاسِ لِلرُّؤْيَا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : أَمَّا الظُّلَّةُ فَالْإِسْلَامُ، وَأَمَّا الْعَسَلُ وَالسَّمْنُ فَالْقُرْآنُ : حَلَاوَةُ الْعَسَلِ وَلِينُ السَّمْنِ، وَأَمَّا الَّذِينَ يَتَكَفَّفُونَ مِنْهُ، فَمُسْتَكْثِرٌ وَمُسْتَقِلٌّ فَهُمْ حَمَلَةُ الْقُرْآنِ، وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ فَالْحَقُّ الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ، تَأْخُذُ بِهِ فَيُعْليكَ اللهُ بِهِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَيَعْلُو بِهِ، ثُمَّ يَأَخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ، ثُمَّ يُوصَلُ لَهُ فَيَعْلُو بِهِ، فَأَخْبِرْني يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ أَصَبْتُ أَمْ أَخْطَأْتُ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَصَبْتَ وَأَخْطَأْتَ ".
فَقَالَ : فَمَا الَّذِي أَصَبْتُ وَمَا الَّذِي أَخْطَأْتُ؟ فَأَبَى أَنْ يُخْبِرَهُ
Muhammad bin Kathir memberitahu kami, Sulaiman, dia adalah anak Kathir, memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dari Ubayd Allah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, Rasulullah saw pernah bersabda kepada para sahabatnya: "Barangsiapa di antara kamu yang melihat mimpi, hendaklah dia menceritakannya kepadaku dan aku akan menceritakannya kepadaku." Dia berkata: Kemudian datanglah seorang lelaki dan berkata: Wahai Rasulullah, aku melihat atap antara langit dan bumi mengeluarkan madu dan minyak sapi, dan aku melihat sungai mengalir dari langit ke bumi. Dan aku melihat orang-orang yang menahannya, tetapi ia adalah seorang yang sombong dan duduk, maka kamu memegangnya dan meninggikan dirimu, maka Allah meninggikan kamu, kemudian orang yang Setelah kamu, 'Ala' mengambilnya, maka Allah mengangkatnya, kemudian yang sesudahnya mengambilnya, maka Allah mengangkatnya, kemudian yang sesudahnya mengambilnya dan memotongnya, lalu menyambungnya. Jadi dia menelefon. Abu Bakar berkata: Wahai Rasulullah, izinkan aku untuk menyeberanginya. Dia berkata: Lintaslah. Dia adalah orang yang paling mengetahui tentang penglihatan setelah Rasulullah saw. Semoga Allah merahmatinya dan memberinya kedamaian, dan dia berkata: Adapun naungan, ia adalah Islam, dan madu dan minyak sapi, ia adalah Al-Quran: Manisnya madu dan lembutnya minyak sapi, dan adapun yang terbatas padanya, kerana ia banyak dan bebas, maka mereka adalah pembawa Al-Qur'an, dan adapun jalan yang sampai dari langit ke bumi, ia adalah dari langit ke bumi. Apa yang kamu ada, kamu ambil dan Allah meninggikan kamu dengannya, kemudian seorang lelaki selepas kamu mengambilnya dan meninggikan kamu dengannya, kemudian lelaki lain mengambilnya. Dia dibangkitkan olehnya, kemudian lelaki lain mengambilnya dan terputus olehnya, kemudian disambungkan kepadanya dan dia dibangkitkan olehnya. Maka beritahukanlah kepadaku wahai Rasulullah, siapakah ayahku? Adakah saya betul atau salah, katanya Semoga doa dan kedamaian Tuhan tercurah kepadanya: "Kamu betul dan kamu salah." Dia berkata: Apa yang saya betul dan apa yang saya salah? Dia enggan memberitahunya
21
Sunan Ad-Darimi # 10/2092
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ ، حَدَّثَنَا مِسْكِينٌ الْحَرَّانِيُّ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ ، عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، فَقَالَ : رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ شَمْسًا أَوْ قَمَرًا شَكَّ أَبُو جَعْفَرٍ فِي الْأَرْضِ تُرْفَعُ إِلَى السَّمَاءِ بِأَشْطَانٍ شِدَادٍ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ :" ذَاكَ وَفَاةُ ابْنُ أَخِيكَ يَعْنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْسَهُ "
Muhammad ibn Mahran memberitahu kami, Miskin al-Harrani memberitahu kami, dari Ja`far ibn Burqan, dari Yazid ibn al-Asam, dari al-Abbas ibn Abd al-Muttalib, dan dia berkata: Saya melihat dalam mimpi seolah-olah matahari atau bulan, dan Abu Ja'far meragui bahawa langit dalam keadaan yang kuat diangkat ke atasnya, Itu adalah disebabkan oleh Nabi s.a.w., dan baginda bersabda: "Itulah kematian anak saudaramu, yang bermaksud Rasulullah s.a.w. sendiri."
22
Sunan Ad-Darimi # 10/2093
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ بَرِيدَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" رَأَيْتُ فِي رُؤْيَايَ هَذِهِ أَنِّي هَزَزْتُ سَيْفًا فَانْقَطَعَ صَدْرُهُ، فَإِذَا هُوَ مَا أُصِيبَ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ أُحُدٍ، ثُمَّ هَزَزْتُهُ أُخْرَى فَعَادَ كَأَحْسَنِ مَا كَانَ، فَإِذَا هُوَ مَا جَاءَ اللَّهُ بِهِ مِنْ الْفَتْحِ وَاجْتِمَاعِ الْمُؤْمِنِينَ، وَرَأَيْتُ فِيهَا أَيْضًا بَقَرًا وَاللَّهِ خَيْرٌ، فَإِذَا هُوَ النَّفَرُ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ أُحُدٍ، وَإِذَا الْخَيْرُ مَا جَاءَ اللَّهُ بِهِ مِنْ الْخَيْرِ، وَثَوَابِ الصِّدْقِ الَّذِي آتَانَا بَعْدَ يَوْمِ بَدْرٍ "
Abdullah bin Said memberitahu kami, Abu Usamah memberitahu kami, dari Buraid, dari Abu Burdah, dari Abu Musa, dari Nabi saw. Dan dia berkata: "Aku melihat dalam penglihatan ini bahawa aku menggoncangkan pedang dan dadanya terputus. Maka, inilah yang terjadi kepada orang-orang yang beriman pada hari Uhud, lalu aku mengoncangkannya. Pada suatu masa yang lain, dan ia kembali seperti sediakala, dan inilah yang Allah mendatangkan penaklukan dan himpunan orang-orang yang beriman, dan aku juga melihat lembu di dalamnya, dan Allah itu baik. Kemudian ia adalah kumpulan orang-orang yang beriman pada hari Uhud, dan apabila ia adalah kebaikan yang telah dibawa oleh Allah bersamanya, dan pahala atas kejujuran yang diberikan-Nya kepada kita selepas hari kiamat. "Badar"
23
Sunan Ad-Darimi # 10/2094
أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" رَأَيْتُ كَأَنِّي فِي دِرْعٍ حَصِينَةٍ، وَرَأَيْتُ بَقَرًا يُنْحَرُ، فَأَوَّلْتُ أَنَّ الدِّرْعَ الْمَدِينَةُ ، وَأَنَّ الْبَقَرَ نَفَرٌ، وَاللَّهِ خَيْرٌ، وَلَوْ أَقَمْنَا بِالْمَدِينَةِ ، فَإِنْ دَخَلُوا عَلَيْنَا، قَاتَلْنَاهُمْ ".
فَقَالُوا : وَاللَّهِ مَا دُخِلَتْ عَلَيْنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَفَتُدْخَلُ عَلَيْنَا فِي الْإِسْلَامِ؟ قَالَ : " فَشَأْنَكُمْ إِذًا ".
وَقَالَتْ الْأَنْصَارُ بَعْضُهَا لِبَعْضٍ : رَدَدْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْيَهُ، فَجَاؤُوا، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ شَأْنُكَ، فَقَالَ : " الْآنَ؟ إِنَّهُ لَيْسَ لِنَبِيٍّ إِذَا لَبِسَ لَأْمَتَهُ أَنْ يَضَعَهَا حَتَّى يُقَاتِلَ "
Al-Hajjaj bin Minhal memberitahu kami, Hammad bin Salamah memberitahu kami, Abu Az-Zubayr memberitahu kami, dari Jabir bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: "Saya melihat seolah-olah saya memakai perisai yang kuat, dan saya melihat lembu disembelih, maka saya menafsirkan bahawa perisai itu adalah satu kumpulan, demi Allah, lembu itu. Lebih baik, walaupun kita tinggal di kota, dan jika mereka menyerang kita, kita akan memerangi mereka.” Mereka berkata: Demi Allah, kamu tidak memasuki kami pada zaman sebelum Islam. Adakah kamu akan memasuki kami semasa zaman jahiliah? Islam? Dia berkata: “Lalu bagaimana dengan kamu?” Kaum Anshar berkata sesama sendiri: Kami menjawab Nabi saw. Dia melihat pendapatnya, lalu mereka datang dan berkata: Wahai Rasulullah, apakah urusanmu? Dia berkata: "Sekarang? Jika seorang nabi memakaikan pakaian untuk hamba perempuannya, tidaklah dia boleh menanggalkannya sehingga dia berperang."
24
Sunan Ad-Darimi # 10/2095
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ :" أَكْرَهُ الْغُلَّ، وَأُحِبُّ الْقَيْدَ، الْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ "
Muhammad bin Abdullah al-Raqqashi memberitahu kami, Yazid bin Zurayi memberitahu kami, Sa`id memberitahu kami, atas kuasa Qatada, atas kuasa Muhammad bin Sirin, daripada Abu Hurairah, atas kuasa Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, bahawa dia pernah berkata: "Saya benci sekatan, dan saya suka sekatan. Rantai adalah kestabilan dalam agama."
25
Sunan Ad-Darimi # 10/2096
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ امْرَأَةً سَوْدَاءَ ثَائِرَةَ الشَّعْرِ تَفِلَةً، أُخْرِجَتْ مِنْ الْمَدِينَةِ فَأُسْكِنَتْ مَهْيَعَةَ ، فَأَوَّلْتُهَا وَبَاءَ الْمَدِينَةِ يَنْقُلُهَا اللَّهُ إِلَى مَهْيَعَةَ "
Suleiman bin Daoud Al-Hashimi memberitahu kami, Ibn Abi Al-Zannad memberitahu kami, dari Musa bin Uqba, dari Salem bin Abdullah, dari bapanya, Dia berkata: Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: “Saya melihat dalam mimpi seorang wanita kulit hitam berambut kusut. Kota itu telah menetap di tempat tinggal, jadi saya merawatnya dengan wabak. Kota itu akan dipindahkan oleh Allah ke tempat kediaman.”
26
Sunan Ad-Darimi # 10/2097
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ الْأَسْوَدِ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ يَوْمًا مِنْ الْأَيَّامِ :" رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ أَنَّ رَجُلًا أَتَانِي بِكُتْلَةٍ مِنْ تَمْرٍ فَأَكَلْتُهَا، فَوَجَدْتُ فِيهَا نَوَاةً، فَآذَتْنِي حِينَ مَضَغْتُهَا، ثُمَّ أَعْطَانِي كُتْلَةً أُخْرَى، فَقُلْتُ : إِنَّ الَّذِي أَعْطَيْتَنِي وَجَدْتُ فِيهَا نَوَاةً آذَتْنِي فَأَكَلْتُهَا ".
فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : نَامَتْ عَيْنُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذِهِ السَّرِيَّةُ الَّتِي بَعَثْتَ بِهَا، غَنِمُوا مَرَّتَيْنِ كِلْتَاهُمَا وَجَدُوا رَجُلًا يَنْشُدُ ذِمَّتَكَ.
فَقُلْتُ لِمُجَالِدٍ : مَا يَنْشُدُ ذِمَّتَكَ؟ قَالَ : يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
Muhammad bin Al-Ala’ menceritakan kepada kami, Yahya bin Abdul Rahman menceritakan kepada kami, Ubaidah bin Al-Aswad memberitahu kami, dari Mujalid, dari Amir, dari Jabir, dari Nabi s.a.w, bahawa dia berkata pada suatu hari: “Aku melihat dalam mimpi seorang lelaki membawa kepadaku segumpal kurma.” Jadi saya memakannya, dan saya mendapati di dalamnya lubang, dan ia menyakitkan saya apabila saya mengunyahnya. Kemudian dia memberi saya segumpal lagi, dan saya berkata: Saya dapati di dalamnya apa yang kamu berikan kepada saya. Sebiji benih menyakiti saya, jadi saya memakannya.” Lalu Abu Bakar berkata: “Matamu tertidur, wahai Rasulullah. Ini ialah ekspedisi yang anda telah dihantar. Mereka mengambil rampasan dua kali.” Kedua-duanya Mereka menemui seorang lelaki yang mencari perlindungan anda. Maka aku berkata kepada Mujalid: Apakah tugasmu? Dia berkata: Dia berkata: Tiada Tuhan selain Allah
27
Sunan Ad-Darimi # 10/2098
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ بْنُ يَعِيشَ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ هُوَ ابْنُ بُكَيْرٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ إِسْحَاق ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ : كَانَتْ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَهَا زَوْجٌ تَاجِرٌ يَخْتَلِفُ، فَكَانَتْ تَرَى رُؤْيَا كُلَّمَا غَابَ عَنْهَا زَوْجُهَا، وَقَلَّمَا يَغِيبُ إِلَّا تَرَكَهَا حَامِلًا، فَتَأْتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَقُولُ : إِنَّ زَوْجِي خَرَجَ تَاجِرًا فَتَرَكَنِي حَامِلًا، فَرَأَيْتُ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ : أَنَّ سَارِيَةَ بَيْتِي انْكَسَرَتْ، وَأَنِّي وَلَدْتُ غُلَامًا أَعْوَرَ.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَيْرٌ، يَرْجِعُ زَوْجُكِ عَلَيْكِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى صَالِحًا، وَتَلِدِينَ غُلَامًا بَرًّا ".
فَكَانَتْ تَرَاهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، كُلُّ ذَلِكَ تَأْتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَقُولُ ذَلِكَ لَهَا فَيَرْجِعُ زَوْجُهَا، وَتَلِدُ غُلَامًا، فَجَاءَتْ يَوْمًا كَمَا كَانَتْ تَأْتِيهِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَائِبٌ، وَقَدْ رَأَتْ تِلْكَ الرُّؤْيَا، فَقُلْتُ لَهَا : عَمَّ تَسْأَلِينَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَمَةَ اللَّهِ؟ فَقَالَتْ : رُؤْيَا كُنْتُ أُرَاهَا، فَآتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَسْأَلُهُ عَنْهَا فَيَقُولُ خَيْرًا، فَيَكُونُ كَمَا قَالَ.
فَقُلْتُ : فَأَخْبِرِينِي مَا هِيَ.
قَالَتْ : حَتَّى يَأْتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَعْرِضَهَا عَلَيْهِ كَمَا كُنْتُ أَعْرِضُ.
فَوَاللَّهِ مَا تَرَكْتُهَا حَتَّى أَخْبَرَتْنِي، فَقُلْتُ : وَاللَّهِ لَئِنْ صَدَقَتْ رُؤْيَاكِ، لَيَمُوتَنَّ زَوْجُكِ وَتَلِدِينَ غُلَامًا فَاجِرًا، فَقَعَدَتْ تَبْكِي، وَقَالَتْ مَا لِي حِينَ عَرَضْتُ عَلَيْكِ رُؤْيَايَ؟ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ تَبْكِي، فَقَالَ لَهَا : مَا لَهَا يَا عَائِشَةُ ؟ فَأَخْبَرْتُهُ الْخَبَرَ وَمَا تَأَوَّلْتُ لَهَا.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَهْ يَا عَائِشَةُ ،إِذَا عَبَرْتُمْ لِلْمُسْلِمِ الرُّؤْيَا، فَاعْبُرُوهَا عَلَى الْخَيْرِ، فَإِنَّ الرُّؤْيَا تَكُونُ عَلَى مَا يَعْبُرُهَا صَاحِبُهَا ".
فَمَاتَ وَاللَّهِ زَوْجُهَا، وَلَا أُرَاهَا إِلَّا وَلَدَتْ غُلَامًا فَاجِرًا
Ubaid bin Yaish memberitahu kami, Yunus memberitahu kami, dia adalah Ibn Bukayr, Ibn Ishaq memberitahu kami, dari Muhammad bin Amr bin Ata, dari Suleiman Ibn Yasar, dari Aisyah, isteri Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, yang berkata: Ada seorang wanita dari penduduk Madinah yang mempunyai suami yang berselisih faham dengan pedagang. Dia biasa melihat penglihatan setiap kali suaminya tidak ada darinya, dan jarang sekali dia tidak hadir kecuali dia meninggalkannya hamil, maka dia akan datang kepada Rasulullah saw. Maka dia berkata: Suamiku, seorang saudagar, telah keluar dan meninggalkan aku dalam kandungan, maka aku melihat seperti orang yang tidur melihat: bahawa tiang rumahku patah, dan aku melahirkan seorang anak lelaki. bermata satu. Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda: "Baguslah, insya-Allah suamimu akan kembali kepadamu, dan dia akan menjadi baik, dan kamu akan melahirkan anak yang soleh." Dia akan melihatnya dua atau tiga kali, dan setiap kali dia datang kepada Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia akan mengatakan itu kepadanya dan dia akan kembali. Suaminya, dan dia sedang melahirkan anak lelaki. Dia datang pada suatu hari seperti biasa datang, sementara Rasulullah s.a.w. tidak hadir, dan dia melihat penglihatan itu. Maka aku berkata kepadanya: Apa yang kamu minta kepada Rasulullah s.a.w., wahai umat Allah? Dia berkata: Saya telah melihat suatu penglihatan, maka saya akan datang kepada Rasulullah. Semoga doa dan salam Allah tercurah kepadanya, maka saya bertanya kepadanya tentang hal itu dan dia berkata baik, dan itu seperti yang dia katakan. Jadi saya berkata: Beritahu saya apa itu. Dia berkata: Sehingga Rasulullah s.a.w. datang, maka saya menyampaikannya kepada beliau sebagaimana yang biasa saya persembahkan. Demi Allah, saya tidak meninggalkannya sehingga dia memberitahu saya, maka saya berkata: Demi Allah, jika Penglihatan anda menjadi kenyataan. Suami kamu akan mati dan kamu akan melahirkan anak lelaki yang tidak bermoral. Jadi dia mula menangis dan berkata, "Apa yang salah dengan saya apabila saya menunjukkan kepada anda penglihatan saya?" Kemudian Rasulullah s.a.w. masuk sambil dia menangis, dan berkata kepadanya: Apa yang salah dengannya, Aisyah? Jadi saya memberitahunya berita dan apa yang saya tafsirkan untuknya. Kemudian seorang utusan berkata Allah, semoga doa dan kedamaian Allah tercurah kepadanya: "Apa, wahai Aisyah, jika kamu menyatakan penglihatan kepada seorang Muslim, nyatakan dengan cara yang baik, kerana penglihatan itu akan menjadi sebagaimana adanya." Pemiliknya akan melintasinya.” Demi Allah, suaminya telah meninggal dunia, dan aku tidak pernah melihatnya melainkan dia melahirkan anak lelaki yang maksiat.