Bab 18
Kembali ke Bab
01
Sunan Ad-Darimi # 18/2451
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُمَا مُتَشَابِهَاتٌ، لَا يَعْلَمُهَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ فَمَنْ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ، اسْتَبْرَأَ لِعِرْضِهِ وَدِينِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ، وَقَعَ فِي الْحَرَامِ، كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى فَيُوشِكُ أَنْ يُوَاقِعَهُ، وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، أَلَا وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَحَارِمُهُ، أَلَا وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً، إِذَا صَلَحَتْ ، صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ، فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلَا وَهِيَ الْقَلْبُ "
Abu Nu'aim memberitahu kami, Zakaria memberitahu kami, dari Al-Sha'bi, dia berkata: Saya mendengar Al-Nu'man bin Basyir berkata: Saya mendengar Rasulullah s.a.w. Dan salam sejahtera, baginda bersabda: "Yang halal itu jelas dan yang haram itu jelas, dan di antara keduanya terdapat persamaan yang ramai manusia tidak mengetahuinya. Maka sesiapa yang takutkan syak wasangka, Dia membersihkan kehormatan dan agamanya, dan sesiapa yang jatuh ke dalam perkara-perkara yang meragukan dia jatuh ke dalam perkara-perkara yang haram, seperti seorang pengembala yang merumput di sekitar kawasan demam dan hampir menemuinya. Dan bagi setiap raja ada kerajaan. Demam. Sesungguhnya Allah memelihara benda-benda suci-Nya. Memang ada ketul dalam badan. Jika ia sihat, maka sihatlah seluruh badan, dan jika ia rosak, ia rosak. Seluruh badan, iaitu hati.”
02
Sunan Ad-Darimi # 18/2452
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ ، قَالَ : قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ : مَا تَحْفَظُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟.
قَالَ : سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ مَسْأَلَةٍ لَا أَدْرِي مَا هِيَ، فَقَالَ :" دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ "
قَالَ : سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ مَسْأَلَةٍ لَا أَدْرِي مَا هِيَ، فَقَالَ :" دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ "
Sa'id bin Amir memberitahu kami, Syu'bah memberitahu kami, dari Burayd bin Abi Maryam, dari Abu Al-Hawra' Al-Saadi, dia berkata: Aku berkata kepada Al-Hasan bin Ali: Apa yang kamu hafal dari Rasulullah s.a.w? Dia berkata: Seorang lelaki bertanya kepadanya tentang masalah yang saya tidak tahu apa itu, maka dia berkata: "Tinggalkan apa yang meraguimu sehingga Dia tidak akan meragui kamu.”
03
Sunan Ad-Darimi # 18/2453
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ الزُّبَيْرِ أَبِي عَبْدِ السَّلَامِ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِكْرَزٍ الْفِهْرِيِّ ، عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ الْأَسَدِيِّ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِوَابِصَةَ : " جِئْتَ تَسْأَلُ عَنِ الْبِرِّ وَالْإِثْمِ؟ ".
قَالَ : قُلْتُ : نَعَمْ.
قَالَ : فَجَمَعَ أَصَابِعَهُ فَضَرَبَ بِهَا صَدْرَهُ، وَقَالَ :" اسْتَفْتِ نَفْسَكَ.
اسْتَفْتِ قَلْبَكَ يَا وَابِصَةُ ثَلَاثًا الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إِلَيْهِ النَّفْسُ وَاطْمَأَنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ، وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ "
قَالَ : قُلْتُ : نَعَمْ.
قَالَ : فَجَمَعَ أَصَابِعَهُ فَضَرَبَ بِهَا صَدْرَهُ، وَقَالَ :" اسْتَفْتِ نَفْسَكَ.
اسْتَفْتِ قَلْبَكَ يَا وَابِصَةُ ثَلَاثًا الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إِلَيْهِ النَّفْسُ وَاطْمَأَنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ، وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ "
Suleiman bin Harb memberitahu kami, Hammad bin Salamah memberitahu kami, dari Al-Zubayr Abi Abdul Salam, dari Ayyub bin Abdullah bin Mukraz Al-Fihri. Dari Wabisa bin Ma’abad Al-Asadi: Rasulullah s.a.w. bersabda kepada Wabisa: “Engkau datang untuk bertanya tentang kebenaran.” Dan dosanya? Dia berkata: Saya berkata: Ya. Dia berkata: Maka dia menyatukan jari-jarinya dan memukul dadanya dengan mereka, dan berkata: "Beritahu dirimu sendiri." Renungilah tiga perkara dengan hatimu, wahai orang yang teguh: Kebaikan ialah apa yang ditenangkan oleh jiwa dan ditenangkan oleh hati, dan dosa ialah apa yang meragukan dalam jiwa dan ragu-ragu di dalamnya. Sadr, walaupun rakyat mengeluarkan fatwa Dan saya memberi fatwa kepada anda.”
04
Sunan Ad-Darimi # 18/2454
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي حُرَّةَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ عَمِّهِ ، قَالَ : كُنْتُ آخِذًا بِزِمَامِ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَوْسَطِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَذُودُ النَّاسَ عَنْهُ، فَقَالَ :" أَلَا إِنَّ كُلَّ رِبًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ، أَلَا وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ قَضَى أَنَّ أَوَّلَ رِبًا يُوضَعُ رِبَا عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، لَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ "
Hajjaj bin Minhal memberitahu kami, Hammad bin Salamah memberitahu kami, Ali bin Zaid memberitahu kami, dari Abu Hurra al-Raqqashi, dari pamannya, dia berkata: Saya mengambil kendali unta Rasulullah s.a.w, di tengah-tengah hari Tasyriq, saya akan melindungi orang ramai daripadanya, dan dia berkata: Riba telah dikenakan pada zaman sebelum Islam. Sesungguhnya Allah telah menetapkan bahawa riba pertama yang dikenakan ialah Abbas bin Abdul Muthalib. Anda mempunyai modal anda, bukan anda yang salah dan anda tidak akan dizalimi.”
05
Sunan Ad-Darimi # 18/2455
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ هُزَيْلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَآكِلَ الرِّبَا وَمُؤْكِلَهُ "
Abu Nu`aim memberitahu kami, Sufyan memberitahu kami, dari Abu Qays, dari Huzail, dari Abdullah, dia berkata: "Rasulullah s.a.w. melaknat "Dan Dia telah menyelamatkan orang yang memakan riba dan orang yang memberinya."
06
Sunan Ad-Darimi # 18/2456
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَيَأْتِيَنَّ زَمَانٌ لَا يُبَالِي الْمَرْءُ بِمَا أَخَذَ الْمَالَ، بِحَلَالٍ أَمْ بِحَرَامٍ "
Ahmad bin Abdullah bin Yunus memberitahu kami, Ibn Abi Dhib memberitahu kami, dari Sa`id al-Maqbari, dari Abu Hurairah: bahawa Rasulullah s.a.w. telah mendoakan semoga Allah merahmatinya dan memberinya kedamaian, beliau bersabda: "Akan datang suatu zaman seseorang tidak peduli untuk apa dia mengambil wang itu, sama ada halal atau haram."
07
Sunan Ad-Darimi # 18/2457
أَخْبَرَنَا قَبِيصَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَمَّتِهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِنَّ أَحَقَّ مَا يَأْكُلُ الرَّجُلُ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِهِ، وَإِنَّ وَلَدَهُ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِهِ "
Qubaisa memberitahu kami, Sufyan memberitahu kami, dari Mansour, dari Ibrahim, dari Amara bin Umair, dari bibi sebelah bapanya, dari Aisyah, dia berkata Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sebaik-baik makanan yang dimakan seseorang adalah dari hasil yang terbaik, dan anak-anaknya adalah dari yang terbaik dari pendapatannya."
08
Sunan Ad-Darimi # 18/2458
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ : ابْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ رِفَاعَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَقِيعِ ، فَقَالَ : " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ ! " حَتَّى إِذَا اشْرَأَبُّوا.
قَالَ :" التُّجَّارُ يُحْشَرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فُجَّارًا، إِلَّا مَنِ اتَّقَى اللَّهَ، وَبَرَّ، وَصَدَقَ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : كَانَ أَبُو نُعَيْمٍ، يَقُولُ : عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ رِفَاعَةَ، وَإِنَّمَا هُوَ : إِسْمَاعِيل بْنُ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ
قَالَ :" التُّجَّارُ يُحْشَرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فُجَّارًا، إِلَّا مَنِ اتَّقَى اللَّهَ، وَبَرَّ، وَصَدَقَ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : كَانَ أَبُو نُعَيْمٍ، يَقُولُ : عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ رِفَاعَةَ، وَإِنَّمَا هُوَ : إِسْمَاعِيل بْنُ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ
Abu Nu`aim memberitahu kami, Sufyan memberitahu kami, dari Abdullah, dia adalah: Ibn Uthman bin Khathim, dari Ismail bin Rifa’ah, dari ayahnya, Dari datuknya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah keluar menemui Al-Baqi’ dan berkata: “Wahai para pedagang!” walaupun mereka minum. Dia berkata: "Para pedagang." Mereka akan dikumpulkan pada hari kiamat sebagai orang-orang yang fasik, kecuali orang-orang yang bertakwa, bertakwa, dan orang-orang yang benar". Abu Muhammad berkata: Abu Nu’aim pernah berkata: Ubayd Allah ibn Rifa’ah. Sebaliknya, dia ialah: Ismail bin Ubaid bin Rifa’ah.
09
Sunan Ad-Darimi # 18/2459
أَخْبَرَنَا قَبِيصَةُ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" التَّاجِرُ الصَّدُوقُ الْأَمِينُ مَعَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ ".
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : لَا عِلْمَ لِي بِهِ إِنَّ الْحَسَنَ سَمِعَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَقَالَ : أَبُو حَمْزَةَ هَذَا، هُوَ صَاحِبُ إِبْرَاهِيمَ، وَهُوَ : مَيْمُونٌ الْأَعْوَرُ
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : لَا عِلْمَ لِي بِهِ إِنَّ الْحَسَنَ سَمِعَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَقَالَ : أَبُو حَمْزَةَ هَذَا، هُوَ صَاحِبُ إِبْرَاهِيمَ، وَهُوَ : مَيْمُونٌ الْأَعْوَرُ
Qubaisa memberitahu kami, Sufyan memberitahu kami, dari Abu Hamza, dari Al-Hasan, dari Abu Said, dari Nabi saw, dia berkata: "Pedagang yang jujur dan setia bersama para nabi, orang-orang yang benar, dan para syuhada." Abdullah berkata: Saya tidak mengetahuinya. Al-Hasan mendengar daripada Abu Said. Dia berkata: Abu Hamzah ini adalah sahabat Ibrahim, dan dia adalah: Maymun yang bermata satu.
10
Sunan Ad-Darimi # 18/2460
حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَىإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ "
Ali bin Ubaid memberitahu kami, Ismail memberitahu kami, dari Qais, dari Jarir bin Abdullah, yang berkata: "Saya berjanji setia kepada Rasulullah s.a.w. untuk mendirikan solat, menunaikan zakat, dan ikhlas kepada setiap Muslim."
11
Sunan Ad-Darimi # 18/2461
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ : يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِطَعَامٍ بِسُوقِ الْمَدِينَةِ فَأَعْجَبَهُ حُسْنُهُ، فَأَدْخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ فِي جَوْفِهِ، فَأَخْرَجَ شَيْئًا لَيْسَ كَالظَّاهِرِ فَأَفَّفَ بِصَاحِبِ الطَّعَامِ، ثُمَّ قَالَ :" لَا غِشَّ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ، مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا "
Muhammad bin Al-Salt memberitahu kami, Abu Aqeel memberitahu kami: Yahya bin Al-Mutawakkil, dia berkata: Al-Qasim bin Ubayd Allah telah memberitahuku, dari Salem, dari Ibn Omar: Rasulullah s.a.w., melewati makanan di pasar kota, dan dia kagum dengan kebaikannya, semoga Allah memberkatinya, lalu masuklah Rasulullah saw. Semoga Allah merahmatinya dan memberinya ketenangan. Dia memasukkan tangannya ke dalam perutnya, kemudian dia mengeluarkan sesuatu yang tidak seperti yang tampak, lalu dia melaknat orang yang sedang memakan makanan itu, lalu berkata: "Tidak ada tipu daya di kalangan orang Islam. Siapa yang menipu kami?" "Ia bukan dari kami"
12
Sunan Ad-Darimi # 18/2462
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ : هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ "
Saeed bin Al-Rabi’ memberitahu kami, Shu’bah memberitahu kami, dari Sulaiman, dia berkata: Aku mendengar Abu Wael, dari Abdullah, dari Nabi s.a.w., Baginda bersabda: “Setiap orang yang khianat akan mempunyai panji pada hari kiamat. Akan dikatakan: Ini adalah pengkhianatan.”
13
Sunan Ad-Darimi # 18/2463
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعِ بْنِ نَضْلَةَ الْعَدَوِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ مَرَّتَيْنِ "
Ahmad bin Khalid memberitahu kami, Muhammad bin Ishaq memberitahu kami, dari Muhammad bin Ibrahim, dari Saeed bin Al-Musayyab, dari Muammar bin Abd Allah Ibn Nafi’ Ibn Nadhla Al-Adawi berkata: Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tidak ada yang memonopoli kecuali seorang pendosa dua kali."
14
Sunan Ad-Darimi # 18/2464
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" الْجَالِبُ مَرْزُوقٌ، وَالْمُحْتَكِرُ مَلْعُونٌ "
Muhammad bin Yusuf memberitahu kami, dari Israel, dari Ali bin Salem, dari Ali bin Zayd bin Jad’an, dari Sa’id bin Al-Musayyab, dari Omar, Dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda: “Barangsiapa yang membawa akan diberkati, dan orang yang melaknat akan diberkati.”
15
Sunan Ad-Darimi # 18/2465
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، وَثَابِتٍ ، وَقَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : غَلَا السِّعْرُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّاسُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ غَلَا السِّعْرُ فَسَعِّرْ لَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْخَالِقُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ الرَّازِقُ، الْمُسَعِّرُ، وَإِنِّي أَرْجُو أَنْ أَلْقَى رَبِّي وَلَيْسَ أَحَدٌ مِنْكُمْ يَطْلُبُنِي بِمَظْلَمَةٍ ظَلَمْتُهَا إِيَّاهُ بِدَمٍ وَلَا مَالٍ "
Amr ibn Aoun memberitahu kami, Hammad ibn Salamah memberitahu kami, dari Humayd, Thabit, dan Qatada, dari Anas, yang berkata: Harga naik pada masa pemerintahan Nabi saw, dan orang ramai berkata: Wahai Rasulullah, harga telah meningkat, maka berikanlah harga kepada kami. Maka Rasulullah s.a.w. bersabda: “ Sesungguhnya Allah adalah Pencipta, Pemisah, Pemenjang, Pemelihara, Harga, dan aku berharap untuk bertemu Tuhanku, dan tidak seorang pun dari kamu akan meminta kepadaku kezaliman yang telah aku lakukan. Itu bukan darah mahupun kekayaan.”
16
Sunan Ad-Darimi # 18/2466
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ : أَنَّ حُذَيْفَةَ حَدَّثَهُمْ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" تَلَقَّتِ الْمَلَائِكَةُ رُوحَ رَجُلٍ مِمَّنْ قَبْلَكُمْ، فَقَالُوا : أَعَمِلْتَ مِنَ الْخَيْرِ شَيْئًا؟، فَقَالَ : لَا، قَالُوا : تَذَكَّرْ.
قَالَ : كُنْتُ أُدَايِنُ النَّاسَ فَآمُرُ فِتْيَانِي أَنْ يُنْظِرُوا الْمُعْسِرَ، وَيَتَجَاوَزُوا عَنِ الْمُوسِرِ ".
قَالَ : " قَالَ اللَّهُ : تَجَاوَزُوا عَنْهُ "
قَالَ : كُنْتُ أُدَايِنُ النَّاسَ فَآمُرُ فِتْيَانِي أَنْ يُنْظِرُوا الْمُعْسِرَ، وَيَتَجَاوَزُوا عَنِ الْمُوسِرِ ".
قَالَ : " قَالَ اللَّهُ : تَجَاوَزُوا عَنْهُ "
Ahmad bin Yunus menceritakan kepada kami, Zuhayr menceritakan kepada kami, Mansour bin Al-Mu’tamir menceritakan kepada kami, dari Rab’i bin Harash: Hudzaifah menceritakan kepada mereka, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Para malaikat telah menerima jiwa seorang lelaki sebelum kamu, lalu mereka berkata: Adakah kamu telah melakukan sesuatu yang baik? Dia berkata: Tidak, mereka berkata: Ingatlah. Dia berkata: Saya pernah membayar hutang kepada orang, maka saya akan memerintahkan hamba-hamba saya untuk menjaga orang yang memerlukan, dan mengabaikan orang kaya.
17
Sunan Ad-Darimi # 18/2467
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا، بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا، وَإِنْ كَذَبَا وَكَتَمَا، مُحِقَ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا ".
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
Said bin Amir memberitahu kami, dari Said, dari Qatada, dari Salih Abi Al-Khalil, dari Abdullah bin Al-Harith, dari Hakim bin Hizam: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Jual adalah pilihan selama keduanya tidak memisahkannya, maka jika keduanya jujur, maka berilah keberkahan." jual mereka, Dan jika mereka berdusta dan menyembunyikannya, maka wajarlah keberkatan jual beli mereka.” Abu Al-Walid memberitahu kami, Syu’bah memberitahu kami, dari Qatadah, dengan sanad yang serupa.
18
Sunan Ad-Darimi # 18/2468
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" الْبَيِّعَانِ إِذَا اخْتَلَفَا وَالْمَبيعُ قَائِمٌ بِعَيْنِهِ، وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ، فَالْقَوْلُ مَا قَالَ الْبَائِعُ، أَوْ يَتَرَادَّانِ الْبَيْعَ "
Othman bin Muhammad menceritakan kepada kami, Husaim memberitahu kami, Ibnu Abi Laila memberitahu kami, dari Al-Qasim bin Abdul Rahman, dari ayahnya, dari Abd Allah, dia berkata: Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Jika dua jualan berbeza dan barang yang dijual berdiri dengan sendirinya, dan tidak ada antara keduanya. Bukti yang jelas, kenyataan itu adalah apa yang dikatakan penjual, atau mereka berniat untuk menjual.”
19
Sunan Ad-Darimi # 18/2469
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ : ابْنُ إِسْحَاق ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَبِيعَ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ حَتَّى يَتْرُكَهُ "
Muhammad bin Abdullah Al-Raqqashi memberitahu kami, Yazid bin Zurayi memberitahu kami, Muhammad memberitahu kami, dia adalah: Ibn Ishaq, dari Yazid bin Abi Habib, Dari Abd al-Rahman ibn Shamasa, dari Uqba ibn Amir, yang berkata: Saya mendengar Rasulullah saw bersabda: “ Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhir, bolehlah ia menjual sebagaimana yang dijual oleh saudaranya hingga ia meninggalkannya.”
20
Sunan Ad-Darimi # 18/2470
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ "
Muslim bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Aban bin Yazid menceritakan kepada kami, Qatadah menceritakan kepada kami, dari Al-Hasan, dari Uqba bin Amir: Bahwa Nabi s.a.w. bersabda: "Hak jagaan seorang budak adalah selama tiga hari."
21
Sunan Ad-Darimi # 18/2471
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ هَمَّامٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْعَامِرِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ ".
فَفَسَّرَهُ قَتَادَةُ : إِنْ وَجَدَ فِي الثَّلَاثِ عَيْبًا رَدَّهُ بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ، وَإِنْ وَجَدَهُ بَعْدَ ثَلاثَةٍ، لَمْ يَرُدَّهُ إِلَّا بِبَيِّنَةٍ
فَفَسَّرَهُ قَتَادَةُ : إِنْ وَجَدَ فِي الثَّلَاثِ عَيْبًا رَدَّهُ بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ، وَإِنْ وَجَدَهُ بَعْدَ ثَلاثَةٍ، لَمْ يَرُدَّهُ إِلَّا بِبَيِّنَةٍ
Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, dari Hammam, dari Qatada, dari Al-Hasan, dari Uqba bin Al-Amir, dia berkata: Nabi s.a.w. bersabda: "Tahan budak itu selama tiga hari." Qatadah menjelaskannya: Jika dia mendapati kecacatan pada ketiganya, dia mesti mengembalikannya tanpa bukti, dan jika dia mendapatinya selepas tiga, Dia tidak menolaknya melainkan dengan bukti yang nyata
22
Sunan Ad-Darimi # 18/2472
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ هُوَ : ابْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنِ اشْتَرَى شَاةً مُصَرَّاةً أَوْ لَقْحَةً مُصَرَّاةً، فَهُوَ بِالْخِيَارِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنْ رَدَّهَا، رَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ طَعَامٍ لَا سَمْرَاءَ "
Muhammad bin Al-Minhal menceritakan kepada kami, Yazid bin Zurayi menceritakan kepada kami, Hisyam menceritakan kepada kami: Ibnu Hassan, dari Muhammad bin Sirin, dari Abu Hurairah Dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesiapa yang membeli kambing sembelihan atau kambing yang disembelih untuk tiga hari, dia mempunyai pilihan. Jika dia mengembalikannya, dia akan mengembalikannya dengan membawanya satu saa’ makanan, bukan coklat.”
23
Sunan Ad-Darimi # 18/2473
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْبَيْعِ الْغَرَرِ "
Muhammad bin Issa memberitahu kami, Yahya al-Qattan memberitahu kami, dari Ubayd Allah, dari Abu al-Zinad, dari al-Araj, dari Abu Hurairah, dia berkata: "Rasulullah s.a.w melarang mata air Gharar."
24
Sunan Ad-Darimi # 18/2474
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْبَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا، نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُشْتَرِيَ "
Khalid bin Mukhlid memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, dia berkata: "Rasulullah s.a.w. melarang buah-buahan yang bertunas sehingga nampak kebaikannya, penjual dan pembeli haram."
25
Sunan Ad-Darimi # 18/2475
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" مَنِ ابْتَاعَ ثَمَرَةً فَأَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْهُ شَيْئًا.
بِمَ تَأْخُذُ مَالَ أَخِيكَ بِغَيْرِ حَقٍّ؟ "
بِمَ تَأْخُذُ مَالَ أَخِيكَ بِغَيْرِ حَقٍّ؟ "
Othman bin Omar memberitahu kami, Ibn Jurayj memberitahu kami, dari Abu Zubair, dari Jabir: Bahwa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Siapa yang Dia membeli buah-buahan lalu ditimpa wabak, maka dia tidak mengambil sedikitpun daripadanya.
Bagaimana anda mengambil wang saudara anda secara tidak sah? "
26
Sunan Ad-Darimi # 18/2476
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ح وحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِالْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ ".
قَالَ عَبْد اللَّهِ : الْمُحَاقَلَةُ : بَيْعُ الزَّرْعِ بِالْبُرِّ.
وَقَالُوا : كَذَلِكَ يَقُولُ ابْنُ الْمُسَيَّبِ
قَالَ عَبْد اللَّهِ : الْمُحَاقَلَةُ : بَيْعُ الزَّرْعِ بِالْبُرِّ.
وَقَالُوا : كَذَلِكَ يَقُولُ ابْنُ الْمُسَيَّبِ
Amr bin Aoun memberitahu kami, Khaled bin Abdullah memberitahu kami, dari Muhammad bin Amr H, dan Musaddad memberitahu kami, Yahya memberitahu kami, dari Muhammad Ibn Amr, dari Abu Salamah, dari Abu Saeed, berkata: "Rasulullah, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kesejahteraan, melarang amalan persaingan dan persaingan." Abdul berkata Tuhan: Muhaqala: menjual tanaman untuk tanah. Dan mereka berkata: Inilah yang dikatakan oleh Ibn al-Musayyab.
27
Sunan Ad-Darimi # 18/2477
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ :" رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ، وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ "
Muhammad bin Yusuf memberitahu kami, dari Al-Awza’i, dari Ibnu Shihab, dari Salim, dari Ibnu Umar, dari Zaid bin Thabit, yang berkata: “Dia mengizinkan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dalam penjualan kurma dan kurma wanita telanjang, dan dia tidak mengizinkan selain itu.”
28
Sunan Ad-Darimi # 18/2478
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا، فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ "
Khalid ibn Mukhlid memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Nafi’, dari Ibn Umar, dari Nabi s.a.w., beliau bersabda: "Sesiapa yang membeli makanan, dia tidak akan menjualnya sehingga dia menerimanya."
29
Sunan Ad-Darimi # 18/2479
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْسَلَفٍ وَبَيْعٍ، وَعَنْ شَرْطَيْنِ فِي بَيْعٍ، وَعَنْ رِبْحِ مَا لَمْ يُضْمَنْ "
Yazid bin Harun memberitahu kami, dari Hussein Al-Mu’allim, dari Amr bin Syuaib, dari ayahnya, dari kakeknya, yang berkata: “Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, melarang Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, mengenai pinjaman dan penjualan, dan bukan mengenai dua syarat dalam suatu jual beli.”
30
Sunan Ad-Darimi # 18/2480
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنِ اشْتَرَى عَبْدًا وَلَمْ يَشْتَرِطْ مَالَهُ، فَلَا شَيْءَ لَهُ "
Abdullah bin Maslamah memberitahu kami, dari Ibnu Abi Dhib, dari Ibnu Syihab, dari Salim, dari ayahnya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda Semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan: "Sesiapa yang membeli seorang budak dan tidak menetapkan hartanya tidak akan mendapat apa-apa."
31
Sunan Ad-Darimi # 18/2481
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْبَيْعَتَيْنِ، وَعَنْ لِبْسَتَيْنِ : عَنْ بَيْعِ الْمُنَابَذَةِ وَالْمُلَامَسَةِ ".
قَالَ عَبْد اللَّهِ : الْمُنَابَذَةُ : يَرْمِي هَذَا إِلَى ذَاكَ.
وَيَرْمِي ذَاكَ إِلَى هذَا.
قَالَ : كَانَ هَذَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ
قَالَ عَبْد اللَّهِ : الْمُنَابَذَةُ : يَرْمِي هَذَا إِلَى ذَاكَ.
وَيَرْمِي ذَاكَ إِلَى هذَا.
قَالَ : كَانَ هَذَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ
Amr bin Aoun memberitahu kami, Sufyan memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dari Ata’ bin Yazid, dari Abu Sa’id Al-Khudri, dia berkata: “Dia melarang Rasulullah s.a.w. membeli dua mata air, dan dua pakaian: dari penjualan Al-Munabadha dan Al-Mulamasa.” Abdullah berkata: Al-Munabdhah: menembak. Ini ke itu. Dan dia menunjukkan perkara ini. Beliau berkata: Ini pada zaman sebelum Islam
32
Sunan Ad-Darimi # 18/2482
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْبَيْعِ الْغَرَرِ، وَعَنْ بَيْعِ الْحَصَاةِ ".
قَالَ عَبْد اللَّهِ : إِذَا رَمَى بِحَصًا، وَجَبَ الْبَيْعُ
قَالَ عَبْد اللَّهِ : إِذَا رَمَى بِحَصًا، وَجَبَ الْبَيْعُ
Abdullah bin Said memberitahu kami, Uqba bin Khalid memberitahu kami, Ubayd Allah memberitahu kami, dari Abu Al-Zinad, dari Al-Araj, dari Abu Hurairah, dia berkata: "Rasulullah s.a.w. telah melarang mata air Gharar dan menjual batu kerikil." Abdullah berkata: Jika dia melontar batu kerikil, ia adalah wajib Menjual
33
Sunan Ad-Darimi # 18/2483
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْبَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً ".
ثُمَّ إِنَّ الْحَسَنَ نَسِيَ هَذَا الْحَدِيثَ، وَلَمْ يَقُلْ جَعْفَرٌ : ثُمَّ إِنَّ الْحَسَنَ نَسِيَ هَذَا الْحَدِيثَ
ثُمَّ إِنَّ الْحَسَنَ نَسِيَ هَذَا الْحَدِيثَ، وَلَمْ يَقُلْ جَعْفَرٌ : ثُمَّ إِنَّ الْحَسَنَ نَسِيَ هَذَا الْحَدِيثَ
Sa'id bin Amir dan Ja'far bin Aoun memberitahu kami, dari Sa'id, dari Qatada, dari Al-Hasan, dari Samurah bin Jundub, dia berkata: "Dia melarang Rasulullah s.a.w. memperlakukan mata air binatang itu dengan kejahatan." Kemudian Al-Hasan melupakan hadis ini, dan Ja’far tidak berkata: Kemudian Al-Hasan lupa hadis ini
34
Sunan Ad-Darimi # 18/2484
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ مَالِكٍ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ : مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : اسْتَسْلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَكْرًا، فَجَاءَتْ إِبِلٌ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ.
قَالَ أَبُو رَافِعٍ : فَأَمَرَنِي أَنْ أَقْضِيَ الرَّجُلَ بَكْرَهُ، فَقُلْتُ : لَمْ أَجِدْ فِي الْإِبِلِ إِلَّا جَمَلًا خِيَارًا رَبَاعِيًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أَعْطِهِ إِيَّاهُ، فَإِنَّ خَيْرَ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً ".
قَالَ عَبْد اللَّهِ : هَذَا يُقَوِّي قَوْلَ مَنْ يَقُولُ : الْحَيَوَانُ بِالْحَيَوَانِ
قَالَ أَبُو رَافِعٍ : فَأَمَرَنِي أَنْ أَقْضِيَ الرَّجُلَ بَكْرَهُ، فَقُلْتُ : لَمْ أَجِدْ فِي الْإِبِلِ إِلَّا جَمَلًا خِيَارًا رَبَاعِيًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أَعْطِهِ إِيَّاهُ، فَإِنَّ خَيْرَ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً ".
قَالَ عَبْد اللَّهِ : هَذَا يُقَوِّي قَوْلَ مَنْ يَقُولُ : الْحَيَوَانُ بِالْحَيَوَانِ
Al-Hakam bin Al-Mubarak memberitahu kami, dari Malik, sebagaimana yang dibacakan kepadanya, dari Zaid bin Aslam, dari Ata’ bin Yasar, dari Abu Rafi’: Seorang hamba Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, berkata: Rasulullah s.a.w., meminta pinjaman lebih awal. Dia berkata Abu Rafi’: Maka beliau memerintahkan saya untuk melaksanakan hukuman bunuh bagi lelaki itu, anak sulungnya, dan saya berkata: Saya tidak mendapati di antara unta-unta itu melainkan seekor unta berkaki empat, maka Rasulullah s.a.w. bersabda dan baginda bersabda: “Berikanlah kepadanya, kerana sebaik-baik manusia ialah yang paling sempurna penyempurnaannya”. Abdullah berkata: Ini menguatkan kenyataan mereka yang berkata: binatang. Oleh haiwan
35
Sunan Ad-Darimi # 18/2485
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَا تَلَقَّوُا الْجَلَبَ، مَنَ تَلَقَّاهُ فَاشْتَرَى مِنْهُ شَيْئًا، فَهُوَ بِالْخِيَارِ إِذَا دَخَلَ السُّوقَ "
Muhammad bin Al-Minhal memberitahu kami, Yazid bin Zurayi memberitahu kami, Hisham bin Hassan memberitahu kami, dari Muhammad, dari Abu Hurairah, dia berkata: Dia berkata Rasulullah s.a.w. bersabda: "Janganlah kamu menerima bagasi itu. Barangsiapa yang menerimanya dan membeli sesuatu daripadanya mempunyai pilihan apabila dia memasuki pasar."
36
Sunan Ad-Darimi # 18/2486
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَا يَبِيعُ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَلَا تَلَقَّوُا السِّلَعَ حَتَّى يُهْبَطَ بِهَا الْأَسْوَاقَ، وَلَا تَنَاجَشُوا "
Khalid bin Mukhlid memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Nafi’, dari Ibn Umar, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Dia tidak menjual, "Jual satu sama lain, dan jangan menerima barang sehingga ada di pasaran, dan jangan bertengkar."
37
Sunan Ad-Darimi # 18/2487
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْثَمَنِ الْكَلْبِ، وَمَهْرِ الْبَغِيِّ، وَحُلْوَانِ الْكَاهِنِ "، قَالَ عَبْد اللَّهِ : حُلْوَانُ الْكَاهِنِ، مَا يُعْطَى عَلَى كَهَانَتِهِ
Muhammad bin Yusuf memberitahu kami, Ibn Uyaynah memberitahu kami, Al-Zuhri memberitahuku, dari Abu Bakar bin Abdul Rahman, dari Abu Masoud, dia berkata: "Rasulullah s.a.w. telah mengharamkan harga seekor anjing, mahar seorang pelacur, dan imam helwan. Abdullah berkata: Helwan imam Abdullah. Apa yang diberikan menurut keimamatannya
38
Sunan Ad-Darimi # 18/2488
أَخْبَرَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : لَمَّا نَزَلَتِ الْآيَةُ فِي آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي الرِّبَا، " خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَلَاهُنَّ عَلَى النَّاسِ، ثُمَّحَرَّمَ التِّجَارَةَ فِي الْخَمْرِ "
Ya’la memberitahu kami, Al-A’mash memberitahu kami, dari Muslim, dari Masruq, dari Aisyah, dia berkata: Ketika turun ayat di akhir surat Al-Baqarah tentang riba, “Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam keluar dan mengajar manusia, lalu beliau melarang jual beli arak.”
39
Sunan Ad-Darimi # 18/2489
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : لَمَّا نَزَلَتِ الْآيَاتُ مِنْ أَوَاخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ ، " خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاقْتَرَأَهُنَّ عَلَى النَّاسِ، ثُمَّ نَهَى عَنِالتِّجَارَةِ فِي الْخَمْرِ "
Ishaq bin Ibrahim memberitahu kami, Jarir memberitahu kami, dari Mansour, dari Abu Ad-Duha, dari Masruq, dari Aisyah, dia berkata: Ketika diturunkan ayat-ayat dari akhir surat Al-Baqarah, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar dan membacakannya kepada manusia, lalu beliau melarang orang-orang untuk berdagang. "wain"
40
Sunan Ad-Darimi # 18/2490
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ : ابْنُ إِسْحَاق ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ ، عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ جُلُودِ الْمَيْتَةِ، فَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" دِبَاغُهَا طَهُورُهَا "
Ahmad bin Khalid memberitahu kami, Muhammad memberitahu kami, dia adalah: Ibnu Ishaq, dari Abdul Rahman bin Abi Yazid, dari Al-Qaqa’ bin Hakim, Dari Abd al-Rahman bin Wa`ala, dia berkata: Aku bertanya kepada Ibnu Abbas tentang kulit binatang, lalu dia berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: "Kesuciannya"
41
Sunan Ad-Darimi # 18/2491
وَسَأَلْتُهُ عَنْ بَيْعِ الْخَمْرِ مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ ، فَقُلْتُ لَهُ : إِنَّ لَنَا أَعْنَابًا، وَإِنَّا نَتَّخِذُ مِنْهَا هَذِهِ الْخُمُورَ فَنَبِيعُهَا مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ ؟.
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَهْدَى رَجُلٌ مِنْ ثَقِيفٍ أَوْ دَوْسٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاوِيَةً مِنْ خَمْرٍ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَا عَلِمْتَ يَا أَبَا فُلَانٍ أَنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَهَا؟ ".
قَالَ : لَا وَاللَّهِ.
قَالَ :" فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَهَا ".
فَالْتَفَتَ إِلَى غُلَامِهِ، فَقَالَ : اخْرُجْ بِهَا إِلَى الْحَزْوَرَةِ فَبِعْهَا، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوَ مَا عَلِمْتَ يَا أَبَا فُلَانٍ، أَنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا، حَرَّمَ بَيْعَهَا؟ ".
قَالَ : فَأَمَرَ بِهَا فَأُفْرِغَتْ فِي الْبَطْحَاءِ
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَهْدَى رَجُلٌ مِنْ ثَقِيفٍ أَوْ دَوْسٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاوِيَةً مِنْ خَمْرٍ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَا عَلِمْتَ يَا أَبَا فُلَانٍ أَنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَهَا؟ ".
قَالَ : لَا وَاللَّهِ.
قَالَ :" فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَهَا ".
فَالْتَفَتَ إِلَى غُلَامِهِ، فَقَالَ : اخْرُجْ بِهَا إِلَى الْحَزْوَرَةِ فَبِعْهَا، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوَ مَا عَلِمْتَ يَا أَبَا فُلَانٍ، أَنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا، حَرَّمَ بَيْعَهَا؟ ".
قَالَ : فَأَمَرَ بِهَا فَأُفْرِغَتْ فِي الْبَطْحَاءِ
Saya bertanya kepadanya tentang menjual arak daripada orang bukan Islam, dan saya berkata kepadanya: Kami mempunyai anggur, dan kami mengambil anggur ini daripada mereka dan menjualnya daripada... Orang Dhimmah? Ibn Abbas berkata: Seorang lelaki dari Thaqif atau Dus memberi Rasulullah s.a.w., sebiji narwhal arak di Hajjah. Selamat tinggal, maka Nabi s.a.w. berkata kepadanya: “Tidakkah engkau tahu, wahai Abu Fulan, bahawa Allah telah mengharamkannya?” Dia berkata: Tidak, demi Allah. Dia berkata: "Sesungguhnya Allah telah mengharamkannya." Maka dia berpaling kepada hambanya dan berkata: Bawalah ia kepada pesta dan juallah. Rasulullah s.a.w. bersabda kepadanya: Beliau berkata: “Tidakkah engkau tahu wahai Abu Fulan, bahawa orang yang melarang meminumnya juga melarang menjualnya?” Dia berkata: Maka dia memerintahkan supaya ia dikosongkan ke dalam Batha.
42
Sunan Ad-Darimi # 18/2492
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْبَيْعِ الْوَلَاءِ، وَعَنْ هِبَتِهِ ".
قَالَ عَبْد اللَّهِ : الْأَمْرُ عَلَى هَذَا، لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ
قَالَ عَبْد اللَّهِ : الْأَمْرُ عَلَى هَذَا، لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ
Khalid bin Mukhlid memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Abdullah bin Dinar, dari Ibnu Umar, dia berkata: "Rasulullah s.a.w. telah melarang dan dia menyelamatkan dari mata air kesetiaan, dan dari pemberiannya."
Abdullah berkata: Perkara itu adalah sebagaimana adanya, ia tidak dijual dan tidak diberikan.
43
Sunan Ad-Darimi # 18/2493
أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ ، قَالَ : أَعْتَقَ رَجُلٌ مِنَّا عَبْدًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ.
قَالَ :" فَدَعَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَاعَهُ ".
قَالَ جَابِرٌ : وَإِنَّمَا مَاتَ عَامَ أَوَّلَ.
قِيلَ لعَبْدِ اللَّهِ : تَقُولُ بِهِ؟.
قَالَ : قَوْمُ يَقُولُونَ
قَالَ :" فَدَعَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَاعَهُ ".
قَالَ جَابِرٌ : وَإِنَّمَا مَاتَ عَامَ أَوَّلَ.
قِيلَ لعَبْدِ اللَّهِ : تَقُولُ بِهِ؟.
قَالَ : قَوْمُ يَقُولُونَ
Hasyim bin Al-Qasim memberitahu kami, Syu’bah memberitahu kami, dari Amr bin Dinar, dia berkata: Aku mendengar Jabir bin Abdullah Al-Ansari, dia berkata: Dia telah dimerdekakan Salah seorang daripada kami adalah hambanya yang lama. Dia berkata: "Kemudian Rasulullah s.a.w. memanggilnya dan menjualnya." Jabir berkata: Dia hanya wafat pada tahun pertama. Dikatakan Kepada Abdullah: Adakah anda berkata demikian? Dia berkata: Ada orang berkata
44
Sunan Ad-Darimi # 18/2494
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" إِذَا وَلَدَتْ أَمَةُ الرَّجُلِ مِنْهُ، فَهِيَ مُعْتَقَةٌ عَنْ دُبُرٍ مِنْهُ أَوْ بَعْدَهُ "
Abu Nu`aim memberitahu kami, Syarik memberitahu kami, dari Hussein bin Abdullah bin Ubaid Allah bin Abbas, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, Dari Nabi s.a.w, baginda bersabda: “Jika seorang budak perempuan lelaki melahirkannya, maka dia dibebaskan daripadanya atau selepasnya.”
45
Sunan Ad-Darimi # 18/2495
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَنَفِيُّ الْمَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مِكْيَالِهِمْ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي صَاعِهِمْ وَمُدِّهِمْ "يَعْنِي : الْمَدِينَةَ
Abu Muhammad al-Hanafi al-Madani memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Ishaq bin Abdullah bin Abi Talha, dari Anas bin Malik: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Ya Allah, berkatilah bagi mereka takaran mereka, dan berkatilah bagi mereka perjuangan mereka dan pasang surut mereka,” maksudnya: Madinah.
46
Sunan Ad-Darimi # 18/2496
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ بِلَالٍ ، قَالَ : كَانَ عِنْدِي مُدُّ تَمْرٍ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدْتُ أَطْيَبَ مِنْهُ صَاعًا بِصَاعَيْنِ، فَاشْتَرَيْتُ مِنْهُ، فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ :" مِنْ أَيْنَ لَكَ هَذَا يَا بِلَالُ؟ ".
قُلْتُ : اشْتَرَيْتُ صَاعًا بِصَاعَيْنِ.
قَالَ : " رُدَّهُ وَرُدَّ عَلَيْنَا تَمْرَنَا "
قُلْتُ : اشْتَرَيْتُ صَاعًا بِصَاعَيْنِ.
قَالَ : " رُدَّهُ وَرُدَّ عَلَيْنَا تَمْرَنَا "
Othman bin Omar memberitahu kami, Israel memberitahu kami, dari Abu Ishaq, dari Masruq, dari Bilal, dia berkata: Saya mempunyai mudd kurma untuk Nabi saw. Semoga Allah merahmatinya dan memberinya ketenangan. Aku dapati satu untuk dua sa’ yang lebih baik daripadanya, maka aku membeli daripadanya dan membawanya kepada Nabi s.a.w, lalu beliau berkata: “Dari mana kamu dapat ini, Bilal?” Saya berkata: Saya membeli satu sa' untuk dua sa'. Dia berkata: "Kembalikan dia dan berikan kami kurma kami."
47
Sunan Ad-Darimi # 18/2497
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ هُوَ : ابْنُ بِلَالٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يُحَدِّثُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ وَأَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَاهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَخَا بَنِي عَدِيٍّ الْأَنْصَارِيَّ فَاسْتَعْمَلَهُ عَلَى خَيْبَرَ ، فَقَدِمَ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ.
قَالَ ابْنُ مَسْلَمَةَ : يَعْنِي : جَيِّدًا ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا؟ ".
قَالَ : لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا لَنَشْتَرِي الصَّاعَ بِالصَّاعَيْنِ مِنَ الْجَمْعِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَا تَفْعَلُوا، وَلَكِنْ مِثْلًا بِمِثْلٍ، أَوْ بِيعُوا هَذَا، وَاشْتَرُوا بِثَمَنِهِ مِنْ هَذَا، وَكَذَلِكَ الْمِيزَانُ "
قَالَ ابْنُ مَسْلَمَةَ : يَعْنِي : جَيِّدًا ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا؟ ".
قَالَ : لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا لَنَشْتَرِي الصَّاعَ بِالصَّاعَيْنِ مِنَ الْجَمْعِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَا تَفْعَلُوا، وَلَكِنْ مِثْلًا بِمِثْلٍ، أَوْ بِيعُوا هَذَا، وَاشْتَرُوا بِثَمَنِهِ مِنْ هَذَا، وَكَذَلِكَ الْمِيزَانُ "
Abdullah bin Maslamah memberitahu kami, Sulaiman memberitahu kami, dia adalah: Ibn Bilal, dari Abdul Majeed bin Suhail bin Abdul Rahman, bahawa Dia mendengar Saeed bin Al-Musayyab meriwayatkan bahawa Abu Saeed Al-Khudri dan Abu Hurairah telah memberitahunya bahawa Rasulullah s.a.w. telah diutuskan. Dia adalah saudara kepada Bani Adi Al-Ansari dan melantiknya untuk memerintah Khaibar, maka dia membawa kurma Janib. Ibnu Maslamah berkata: maksudnya: baik, maka Rasulullah s.a.w. bersabda kepadanya: “Bolehkah kurma Khaibar dimakan seperti ini?” Dia berkata: Tidak, demi Allah, wahai Rasulullah, kami membeli satu saa’ dengan dua saa’ Disatukan, maka Rasulullah s.a.w. bersabda: "Jangan lakukannya, tetapi suka-suka, atau jual ini dan belilah dengan harganya dari ini. Begitu juga bakinya."
48
Sunan Ad-Darimi # 18/2498
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ، قالَ : سمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ هَاءَ وَهَاءَ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ هَاءَ وَهَاءَ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ هَاءَ وَهَاءَ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ هَاءَ وَهَاءَ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ هَاءَ وَهَاءَ، وَلَا فَضْلَ بَيْنَهُمَا "
Yazid bin Harun memberitahu kami, Muhammad bin Ishaq memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dari Malik bin Aws bin Al-Hadathan Al-Nasri, dari Umar bin Al-Khattab ra, berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Emas dan emas, Ha dan emas. “Untuk perak, ha dan ha, dan kurma untuk kurma, ha dan ha, dan gandum untuk gandum, ha dan ha, dan barli dengan barli, ha dan ha, dan tidak ada keutamaan di antara keduanya.”
49
Sunan Ad-Darimi # 18/2499
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، قَالَ : قَامَ أنَاسٌ فِي إِمَارَةِ مُعَاوِيَةَ يَبِيعُونَ آنِيَةَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ إِلَى الْعَطَاءِ.
فَقَامَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ ، فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْبَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ، وَالْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ، وَالْبُرِّ بِالْبُرِّ، وَالتَّمْرِ بِالتَّمْرِ، وَالشَّعِيرِ بِالشَّعِيرِ، وَالْمِلْحِ بِالْمِلْحِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ سَوَاءً بِسَوَاءٍ، فَمَنْ زَادَ أَوْ ازْدَادَ، فَقَدْ أَرْبَى "
فَقَامَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ ، فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْبَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ، وَالْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ، وَالْبُرِّ بِالْبُرِّ، وَالتَّمْرِ بِالتَّمْرِ، وَالشَّعِيرِ بِالشَّعِيرِ، وَالْمِلْحِ بِالْمِلْحِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ سَوَاءً بِسَوَاءٍ، فَمَنْ زَادَ أَوْ ازْدَادَ، فَقَدْ أَرْبَى "
Amr bin Aoun memberitahu kami, Khalid memberitahu kami, dari Khalid al-Hadha, dari Abu Qilaba, dari Abu al-Ash’ath al-San’ani, dia berkata: Dia Orang-orang di emirat Muawiyah menjual bejana emas dan perak kepada penawar. Ubadah ibn al-Samit berdiri dan berkata: Rasulullah s.a.w "Dia mengharamkan pertukaran emas dengan emas, perak dengan perak, gandum dengan gandum, kurma dengan kurma, barli dengan barli, dan garam. Dengan garam, kecuali seumpamanya, setara dengannya. Maka barangsiapa yang menambahkan lebih atau lebih, dia telah berbuat lebih banyak."
50
Sunan Ad-Darimi # 18/2500
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْر ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" إِنَّمَا الرِّبَا فِي الدَّيْنِ ".
قَالَ عَبْد اللَّهِ : مَعْنَاهُ : دِرْهَمٌ بِدِرْهَمَيْنِ
قَالَ عَبْد اللَّهِ : مَعْنَاهُ : دِرْهَمٌ بِدِرْهَمَيْنِ
Abu Asim memberitahu kami, dari Ibnu Jarir, dari Ubayd Allah bin Abi Yazid, dari Ibnu Abbas, dia berkata: Usamah bin Zaid memberitahuku: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Riba hanyalah hutang."
Abdullah berkata: Maksudnya: satu dirham untuk dua dirham.