63 Hadis
01
Sunan Ad-Darimi # 8/1960
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لَهُ :" سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ "
Khaled bin Mukhlid memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Wahb bin Kaysan, dari Omar bin Abi Salamah, bahawa Nabi s.a.w. bersabda kepadanya: "Sebutkan nama Tuhan dan makanlah dari apa yang mengikutimu."
02
Sunan Ad-Darimi # 8/1961
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ بُدَيْلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْكُلُ طَعَامًا فِي سِتَّةِ نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أَمَا إِنَّهُ لَوْ ذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ، لَكَفَاكُمْ، فَإِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَذْكُرْ اسْمَ اللَّهِ، فَإِنْ نَسِيَ أَنْ يَذْكُرَ اسْمَ اللَّهِ، فَلْيَقُلْ : بِسْمِ اللَّهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ ".
أَخْبَرَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ بُدَيْلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، بِهَذَا الْحَدِيثِ
Yazid bin Harun memberitahu kami, Hisyam memberitahu kami, dari Badil, dari Abdullah bin Ubaid bin Umayr, dari Aisyah, bahwa Nabi berdoa Semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan. Dia sedang makan bersama enam orang sahabatnya, kemudian datang seorang Badwi lalu memakannya dalam dua suapan, maka Nabi saw bersabda: Baginda, selawat dan salam ke atasnya: "Sekiranya dia menyebut nama Allah, nescaya cukup bagi kamu. Maka apabila salah seorang daripada kamu makan, hendaklah dia menyebut nama Allah, dan jika dia lupa menyebut nama Allah, hendaklah dia berkata: Dengan nama Allah, awal dan akhir." Bundar memberitahu kami, Muadh bin Hisham memberitahu kami, dari bapanya, dari Badil, dari Abdullah bin. Ubaid bin Umair, dari Ummu Kultsum, dari Aisyah, dengan hadits ini
03
Sunan Ad-Darimi # 8/1962
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ يَسِيرَةٌ ، قَالَ : قَالَ أَبِي لِأُمِّي : لَوْ صَنَعْتِ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا؟ فَصَنَعَتْ ثَرِيدَةً، وَقَالَ بِيَدِهِ يُقْلِلُ، فَانْطَلَقَ أَبِي فَدَعَاهُ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَى ذِرْوَتِهَا، ثُمَّ قَالَ : " خُذُوا بِاسْمِ اللَّهِ ".
فَأَخَذُوا مِنْ نَوَاحِيهَا، فَلَمَّا طَعِمُوا دَعَا لَهُمْ، فَقَالَ :" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُمْ وَارْحَمْهُمْ وَبَارِكْ لَهُمْ فِي رِزْقِهِمْ "
Musa bin Khalid memberitahu kami, Issa bin Yunus memberitahu kami, dari Safwan bin Amr, Abdullah bin Busr memberitahu kami, dan dia mempunyai seorang sahabat. Sedikit, dia berkata: Ayahku berkata kepada ibuku: Jika kamu membuat makanan untuk Rasulullah, semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan? Jadi dia membuat bubur, dan dia berkata dengan tangannya untuk mengurangkan, dan dia berangkat. Ayah saya memanggilnya, dan Rasulullah s.a.w. meletakkan tangannya di atasnya, lalu berkata: "Ambillah dengan nama Allah." Maka diambillah mereka dari sudut-sudutnya, dan setelah mereka makan, dia berdoa untuk mereka dan berkata: "Ya Allah, ampunilah mereka, kasihanilah mereka, dan berkatilah penghidupan mereka."
04
Sunan Ad-Darimi # 8/1963
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ ، حَدَّثَنَا ثَوْرٌ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَكَلَ أَوْ شَرِبَ، قَالَ :" الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، غَيْرَ مَكْفُورٍ، وَلَا مُوَدَّعٍ، وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْ رَبِّنَا "
Muhammad bin al-Qasim al-Asadi memberitahu kami, Thawr memberitahu kami, dari Khalid bin Ma’dan, dari Abu Umamah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. Ketika makan atau minum, selawat dan salam ke atasnya, baginda bersabda: “Segala puji bagi Allah, yang melimpah ruah, baik dan diberkati, bukan untuk kegunaan, bukan untuk digunakan.” “Atas kuasa Tuhan kita”
05
Sunan Ad-Darimi # 8/1964
أَخْبَرَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُرَّةَ ، عَنْ عَمِّهِ ، عَنْ سِنَانِ بْنِ سَنَّةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ كَالصَّائِمِ الصَّابِرِ "
Nuaim bin Hammad memberitahu kami, dari Abdul Aziz bin Muhammad, dari Muhammad bin Abdullah bin Abi Hurra, dari bapa saudaranya, dari Sinan bin Sunnah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Orang yang bersyukur seperti orang yang berpuasa."
06
Sunan Ad-Darimi # 8/1965
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ عِيسَى ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَلْعَقْ أَصَابِعَهُ الثَّلَاثَ "
Ishaq bin Issa memberitahu kami, Hammad bin Salamah memberitahu kami, dari Thabit, dari Anas, dari Nabi s.a.w., dia berkata: "Jika dia makan salah seorang daripada kamu, hendaklah dia menjilat tiga jarinya."
07
Sunan Ad-Darimi # 8/1966
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ، فَلَا يَمْسَحْ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَ أَصَابِعَهُ أَوْ يُلْعِقَهَا "
Amr bin Aoun memberitahu kami, Ibnu Uyaynah telah memberitahu kami, dari Amr bin Dinar, dari Ata’, dari Ibnu Abbas, bahawa Nabi s.a.w. bersabda: "Apabila salah seorang daripada kamu makan, janganlah dia mengusap tangannya sehingga dia menjilat jarinya atau menjilatnya."
08
Sunan Ad-Darimi # 8/1967
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْبَرَّاءُ وَهُوَ : مُعَلَّى بْنُ رَاشِدٍ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي أُمُّ عَاصِمٍ ، قَالَتْ : دَخَلَ عَلَيْنَا نُبَيْشَةُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَأْكُلُ طَعَامًا، فَدَعَوْنَاهُ، فَأَكَلَ مَعَنَا، ثُمَّ قَالَ : حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ :" مَنْ أَكَلَ فِي قَصْعَةٍ ثُمَّ لَحِسَهَا، اسْتَغْفَرَتْ لَهُ الْقَصْعَةُ "
Yazid bin Harun memberitahu kami, Abu Al-Yaman Al-Baraa’, iaitu Mu’la bin Rasyid, memberitahu kami: Nenekku, Ummu Asim, telah memberitahuku: Nubaysha, hamba Rasulullah s.a.w., datang kepada kami ketika kami sedang makan, lalu kami mengundangnya, dan dia makan bersama kami, lalu dia berkata: Berbincanglah dengan kami. Rasulullah s.a.w. bersabda: “Barangsiapa yang makan dari mangkuk kemudian menjilatnya, nescaya mangkuk itu akan memintakan ampun untuknya.”
09
Sunan Ad-Darimi # 8/1968
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ، فَلْيَمْسَحْ عَنْهَا التُّرَابَ، وَلْيُسَمِّ اللَّهَ، وَلْيَأْكُلْهَا "
Ishaq bin Isa menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari Thabit, dari Anas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Jika sesuap di antara kamu jatuh, hendaklah dia menghapuskan kotorannya, sebutlah nama Allah, dan makanlah."
10
Sunan Ad-Darimi # 8/1969
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، قَالَ : كَانَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ يَتَغَدَّى، فَسَقَطَتْ لُقْمَتُهُ، فَأَخَذَهَا فَأَمَاطَ مَا بِهَا مِنْ أَذًى، ثُمَّ أَكَلَهَا، قَالَ : فَجَعَلَ أُولَئِكَ الدَّهَاقِينُ يَتَغَامَزُونَ بِهِ، فَقَالُوا لَهُ : مَا تَرَى مَا يَقُولُ هَؤُلَاءِ الْأَعَاجِمُ، يَقُولُونَ : انْظُرُوا إِلَى مَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنْ الطَّعَامِ، وَإِلَى مَا يَصْنَعُ بِهَذِهِ اللُّقْمَةِ؟ فَقَالَ : إِنِّي لَمْ أَكُنْ أَدَعُ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَوْلِ هَؤُلَاءِ الْأَعَاجِمِ، " إِنَّا كُنَّانُؤْمَرُ إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِنَا أَنْ يُمِيطَ مَا بِهَا مِنْ الْأَذَى، وَأَنْ يَأْكُلَهَا "
Zakaria bin Adi memberitahu kami, Yazid bin Zurayi memberitahu kami, dari Yunus, dari Al-Hasan, dia berkata: Maqil bin Yasar sedang makan tengah hari, dan ia jatuh. Saya menjilatnya, lalu dia mengambilnya dan menyapu segala kotoran di atasnya, lalu memakannya. Dia berkata: Maka dia membuat orang-orang bodoh itu bergurau tentang dia, dan mereka berkata kepadanya: Apa yang kamu lihat? Dia berkata Orang-orang bukan Arab ini berkata: Lihatlah makanan di tangannya, dan apa yang dia lakukan dengan cebisan ini? Dia berkata: Saya tidak akan menerima apa yang saya dengar daripada Rasulullah s.a.w, dengan kata-kata orang bukan Arab ini, "Kami akan diperintahkan apabila ia jatuh." Gigitan salah seorang daripada kita adalah itu Dia akan membinasakan apa sahaja bahaya yang ada di dalamnya, atau memakannya.”
11
Sunan Ad-Darimi # 8/1970
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلَّي الْحَنَفِيُّ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ، وَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ ".
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِنَحْوِهِ
Abu Ali al-Hanafi memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Ibn Shihab, dari Abu Bakar bin Ubayd Allah bin Abdullah bin Omar, dari Abdullah bin Omar, bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Apabila salah seorang daripada kamu makan, hendaklah dia makan dengan tangan kanannya, dan hendaklah dia minum dengan tangan kanannya. Syaitan makan dengan tangan kirinya dan minum dengan tangan kirinya.” Amr bin Aoun memberitahu kami, dari Ibnu Uyaynah, dari Al-Zuhri, dari Abu Bakar, Dari Ibnu Umar, dari Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, sesuatu yang serupa.
12
Sunan Ad-Darimi # 8/1971
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : أَبْصَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُسْرَ بْنَ رَاعِي الْعِيرِ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ، فَقَالَ :" كُلْ بِيَمِينِكَ ".
قَالَ : لَا أَسْتَطِيعُ، قَالَ : " لَا اسْتَطَعْتَ ".
قَالَ : فَمَا وَصَلَتْ يَمِينُهُ إِلَى فِيهِ
Abu Al-Walid Al-Tayalisi memberitahu kami, Ikrimah bin Ammar memberitahu kami, dia berkata: Iyas bin Salamah memberitahuku, dia berkata: Ayahku memberitahuku, dia berkata: Dia melihat. Rasulullah s.a.w. melihat Busr bin seorang penggembala unta sedang makan dengan tangan kirinya, maka beliau bersabda: "Makanlah dengan tangan kananmu." Dia berkata: Saya tidak boleh. Dia berkata: “Tidak Anda mampu.” Dia berkata: Kemudian tangan kanannya tidak sampai ke mulutnya.
13
Sunan Ad-Darimi # 8/1972
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ الْمَدَنِيِّ ، عَنْ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَأْكُلُ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ، وَلَا يَمْسَحُ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَهَا "
Muhammad bin Isa menceritakan kepada kami, Abu Muawiyah memberitahu kami, dari Hisyam bin Urwa, dari Abd al-Rahman bin Saad al-Madani, dari Ibnu Ka’b bin Malik, dari ayahnya, berkata: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, “biasa makan dengan tiga jari, dan tidak mengusap tangannya hingga menjilatnya.”
14
Sunan Ad-Darimi # 8/1973
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ الْمَدَنِيِّ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ أَوْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ كَعْبٍ شَكَّ هِشَامٌ أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يَأْكُلُ بِأَصَابِعِهِ الثَّلَاثِ، فَإِذَا فَرَغَ، لَعِقَهَا "، وَأَشَارَ هِشَامٌ بِأَصَابِعِهِ الثَّلَاثِ
Musa bin Khalid memberitahu kami, Issa bin Yunus memberitahu kami, dari Hisyam bin Urwa, dari Abd al-Rahman bin Saad al-Madani, bahawa Abd Allah Ibn Ka'b atau Abd al-Rahman Ibn Ka'b meragui Hisyam memberitahunya, dari bapanya, bahawa Nabi s.a.w. biasa makan Dengan jarinya. "Tiga kali, dan apabila dia selesai, dia menjilatnya," dan Hisham menunjuk dengan tiga jarinya.
15
Sunan Ad-Darimi # 8/1974
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :" مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيَقُلْ خَيْرًا، أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، جَائِزَتَهُ يَوْمًا وَلَيْلَةً، وَالضِّيَافَةُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَمَا بَعْدَ ذَلِكَ صَدَقَةٌ "
Yazid bin Harun memberitahu kami, Muhammad bin Ishaq memberitahu kami, dari Sa'id bin Abi Sa'id, dari Abu Syuraih Al-Khuza'i, dia berkata: Saya mendengar Rasulullah s.a.w bersabda: "Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhir, hendaklah dia memuliakan tetangganya, dan sesiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhirat. Yang lain, hendaklah dia berkata yang baik, atau hendaklah dia diam, dan sesiapa yang beriman kepada Allah dan Hari Akhir, hendaklah dia memuliakan tetamunya, dan memberi ganjaran kepadanya siang dan malam. Keramahan adalah selama tiga hari, dan selepas itu adalah sedekah.”
16
Sunan Ad-Darimi # 8/1975
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيُحْسِنْ إِلَى جَارِهِ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ "
Othman bin Muhammad memberitahu kami, Sufyan bin Uyaynah memberitahu kami, dari Amr bin Dinar, dia berkata: Aku mendengar Nafi’ bin Jubayr, dari Abu Syuraih Al-Khuza’i, bahawa Rasulullah s.a.w bersabda: “Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhir, hendaklah dia memuliakan tetamunya, dan sesiapa yang memuliakan tetamunya, “Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhir, hendaklah ia berbuat baik kepada tetangganya, dan barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhir, hendaklah ia berkata yang baik atau diam.”
17
Sunan Ad-Darimi # 8/1976
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ ، عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ : أَبِي كَرِيمَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أَيُّمَا مُسْلِمٍ ضَافَ قَوْمًا، فَأَصْبَحَ الضَّيْفُ مَحْرُومًا، فَإِنَّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ نَصْرَهُ حَتَّى يَأْخُذَ لَهُ بِقِرَى لَيْلَتِهِ مِنْ زَرْعِهِ وَمَالِهِ "
Yazid bin Harun memberitahu kami, Shu'bah memberitahu kami, dari Abu Al-Judi, dari Sa'id bin Al-Muhajir, dari Al-Miqdam bin Maadi Karb: Ayahku yang Pemurah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesiapa sahaja Muslim yang menerima satu kaum dan setiap tetamu pasti kekurangan, “Tolonglah dia sehingga dia mengambil untuknya semua tanaman dan hartanya pada malam itu.”
18
Sunan Ad-Darimi # 8/1977
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ ، أَنَّ عُبَيْدَ بْنَ حُنَيْنٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِذَا سَقَطَ الذُّبَابُ فِي شَرَابِ أَحَدِكُمْ، فَلْيَغْمِسْهُ كُلَّهُ ثُمَّ لِيَنْزِعْهُ، فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ دَاءً، وَفِي الْآخَرِ شِفَاءً "
Abdullah bin Maslamah memberitahu kami, Sulaiman bin Bilal memberitahu kami, dari Utbah bin Muslim, bahawa Ubaid bin Hunayn memberitahunya, Dia mendengar Abu Hurairah berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Jika seekor lalat jatuh ke dalam minuman salah seorang daripada kamu, hendaklah dia mencelupkannya, kemudian Untuk menghilangkannya, kerana pada salah satu sayapnya terdapat penyakit, dan pada sayap yang lain terdapat ubat."
19
Sunan Ad-Darimi # 8/1978
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ، فَلْيَغْمِسْهُ، فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ دَاءً، وَفِي الْآخَرِ شِفَاءً ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : قَالَ غَيْرُ حَمَّادٍ : ثُمَامَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، مَكَانَ أَبِي هُرَيْرَةَ . وَقَوْمٌ يَقُولُونَ : عَنْ الْقَعْقَاع ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَحَدِيثُ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ أَصَحُّ
Suleiman bin Harb memberitahu kami, Hammad bin Salamah memberitahu kami, dari Thumama bin Abdullah bin Anas, dari Abu Hurairah, dari Nabi saw. Rasulullah saw bersabda: “Jika seekor lalat hinggap di dalam bejana salah seorang di antara kamu, hendaklah ia mencelupkannya, karena pada salah satu sayapnya ada penyakit, dan pada sayap yang lain ada ubatnya.” Dia berkata Abu Muhammad: Selain Hammad berkata: Thumamah, dari Anas, menggantikan Abu Hurairah. Dan sebahagian orang berkata: Dari Al-Qaqa’, dari Abu Hurairah, dan hadis Ubaid bin Hunayn lebih sahih.
20
Sunan Ad-Darimi # 8/1979
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهِ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ، وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ ".
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Abu Asim memberitahu kami, dari Ibn Jurayj, dari Abu al-Zubayr, dari Jabir, radhiallahu anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, yang bersabda: "Orang mukmin dia makan dengan satu usus, dan orang kafir makan dengan tujuh usus." Ubayd Allah ibn Umar al-Qawariri memberitahu kami, Yahya memberitahu kami Ibn Said, dari Ubayd Allah, Nafi’ memberitahuku, dari Ibn Omar, dari Nabi saw. Yahya memberitahuku, dari Mujalid, dari Abu al-Wadak, dari Abu Sa`id, dari Nabi saw.
21
Sunan Ad-Darimi # 8/1980
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ، وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ "
Yahya berkata kepadaku, dari Muhammad bin Amr, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda: “Orang mukmin dia makan dengan satu usus, sedangkan orang kafir makan dengan tujuh usus.”
22
Sunan Ad-Darimi # 8/1981
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ، وَطَعَامُ الِاثْنَيْنِ يَكْفِي الْأَرْبَعَةَ، وَطَعَامُ الْأَرْبَعَةِ يَكْفِي ثَمَانِيَةً "
Abu Asim memberitahu kami, dari Ibn Jurayj, dari Abu al-Zubayr, dari Jabir, dari Nabi s.a.w, yang bersabda: "Makanan seorang sudah cukup." "Dua hari, makanan untuk dua orang cukup untuk empat, dan makanan untuk empat orang cukup untuk lapan."
23
Sunan Ad-Darimi # 8/1982
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لَهُ :" سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ "
Khaled bin Mukhlid memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Wahb bin Kaysan, dari Omar bin Abi Salamah, bahawa Nabi s.a.w. bersabda kepadanya: "Sebutlah Tuhan dan makanlah dari apa yang mengikutimu."
24
Sunan Ad-Darimi # 8/1983
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِجَفْنَةٍ، أَوْ قَالَ : قَصْعَةٍ مِنْ ثَرِيدٍ فَقَالَ :" كُلُوا مِنْ حَافَاتِهَا أَوْ قَالَ : جَوَانِبِهَا وَلَا تَأْكُلُوا مِنْ وَسَطِهَا، فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهَا "
Sa'id bin Amir memberitahu kami, dari Syu'bah, dari Ata' bin Al-Sa'ib, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mendoakan semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan. Segenggam bubur dibawa kepadanya, atau dia berkata: sepotong bubur, dan dia berkata: "Makanlah dari tepinya, atau dia berkata: sisinya, dan jangan makan dari tengahnya, kemudian. Turun keberkahan di tengah-tengahnya.”
25
Sunan Ad-Darimi # 8/1984
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ، أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا أُتِيَتْ بِثَرِيدٍ، أَمَرَتْ بِهِ فَغُطِّيَ حَتَّى يَذْهَبَ فَوْرَةُ دُخَانِهِ، وَتَقُولُ : إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" هُوَ أَعْظَمُ لِلْبَرَكَةِ "
Abd al-Rahman bin Ibrahim al-Dimashqi menceritakan kepada kami, Ibn Wahb menceritakan kepada kami, dari Qurra bin Abd al-Rahman, dari al-Zuhri, dari Urwa, dari Asma’ binti Abi Bakr, bahwa setiap kali dia membawa bubur, dia akan memerintahkan untuk menutupnya sampai asapnya hilang, dan aku mendengarnya: Aku mendengarnya. Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ini adalah nikmat yang paling besar."
26
Sunan Ad-Darimi # 8/1985
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ : أَبُو سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي ذَاتَ يَوْمٍ إِلَى مَنْزِلِهِ، فَقَالَ : " هَلْ مِنْ غَدَاءٍ أَوْ مِنْ عَشَاءٍ؟ " شَكَّ طَلْحَةُ.
قَالَ : فَأَخْرَجَ إِلَيْهِ فِلَقٌ مِنْ خُبْزٍ، فَقَالَ : " مَا مِنْ أُدْمٍ؟ " قَالُوا : لَا، إِلَّا شَيْءٌ مِنْ خَلٍّ، فَقَالَ : " هَاتُوهُ،فَنِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ ".
قَالَ جَابِرٌ : فَمَا زِلْتُ أُحِبُّ الْخَلَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ : فَمَا زِلْتُ أُحِبُّهُ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْ جَابِرٍ
Yazid bin Harun memberitahu kami, Al-Muthanna bin Saeed memberitahu kami, Thalhah bin Nafi’ memberitahu kami: Abu Sufyan, Jabir bin Abdullah memberitahu kami Dia berkata: Nabi s.a.w., membawa tanganku ke rumahnya pada suatu hari dan berkata: "Adakah makan tengah hari atau makan malam?" Talha ragu-ragu. Dia berkata: Maka dibawalah kepadanya sepotong roti, lalu dia berkata: "Adakah Adam?" Mereka menjawab: Tidak, kecuali cuka. Dia berkata: "Bawalah, kerana cuka itu baik." Jaber berkata: Saya masih menyukai cuka sejak saya mendengarnya daripada Rasulullah saw. Abu Sufyan berkata: Saya masih mencintainya sejak itu. Saya mendengarnya daripada Jabir
27
Sunan Ad-Darimi # 8/1986
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ، قَالَ :" نِعْمَ الْإِدَامُ أَوْ الْأُدْمُ الْخَلُّ "
Yahya bin Hassan menceritakan kepadaku, Sulaiman bin Bilal menceritakan kepada kami, dari Hisyam bin Urwa, dari ayahnya, dari Aisyah, dari Nabi saw. Baginda saw bersabda: "Alangkah baiknya manusia atau manusia, cuka."
28
Sunan Ad-Darimi # 8/1987
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِمَرَقَةٍ فِيهَا دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ، فَرَأَيْتُهُيَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ يَأْكُلُهُ "
Abu Nu`aym memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Ishaq bin Abdullah bin Abi Talha, dari Anas, dia berkata: "Saya melihat Nabi s.a.w.. Dan ketika dia dilahirkan, dibawa masuk kuah yang berisi biawak dan siput, dan saya melihat dia mengikuti biawak itu dan memakannya."
29
Sunan Ad-Darimi # 8/1988
أَخْبَرَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيُعْجِبُهُ الْقَرْعُ ".
قَالَ : فَقُدِّمَ إِلَيْهِ، فَجَعَلْتُ أَتَنَاوَلُهُ وَأَجْعَلُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ
Al-Aswad bin Amir memberitahu kami, Syu’bah memberitahu kami, dari Qatada, dari Anas, yang berkata: “Rasulullah s.a.w. menyukai labu”. Dia berkata: Maka ia telah dibentangkan kepadanya, maka aku mula mengambilnya dan meletakkannya di tangannya.
30
Sunan Ad-Darimi # 8/1989
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنْ عَطَاءٍ وَلَيْسَ بِابْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي أَسِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" كُلُوا الزَّيْتَ فَإِنَّهُ مُبَارَكٌ، وَائْتَدِمُوا بِهِ، وَادَّهِنُوا بِهِ، فَإِنَّهُ يَخْرُجُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ "
Abu Nu`aym memberitahu kami, Sufyan memberitahu kami, dari Abdullah bin Issa, atas kuasa Ata’, bukan Ibn Abi Rabah, daripada Abu Usayd Al-Ansari, berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Makanlah minyak, kerana ia diberkati, dan sapukan pada tubuhmu dan sapulah dengannya, kerana ia akan mendatangkan kebaikan. "pokok yang diberkati"
31
Sunan Ad-Darimi # 8/1990
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ :" مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ يَعْنِي : الثُّومَ، فَلَا يَأْتِيَنَّ الْمَسَاجِدَ "
Musaddad memberitahu kami, Yahya bin Saeed memberitahu kami, dari Ubayd Allah, Nafi’ memberitahu saya, dari Ibn Umar, bahawa Nabi s.a.w. dalam Perang Khaybar: "Sesiapa yang makan dari pohon ini, yang bermaksud bawang putih, tidak boleh pergi ke masjid."
32
Sunan Ad-Darimi # 8/1991
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أُمَّ أَيُّوبَ أَخْبَرَتْهُ، قَالَتْ : نَزَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَكَلَّفْنَا لَهُ طَعَامًا فِيهِ شَيْءٌ مِنْ بَعْضِ هَذِهِ الْبُقُولِ، فَلَمَّا أَتَيْنَاهُ بِهِ كَرِهَهُ، وَقَالَ لِأَصْحَابِهِ :" كُلُوهُ، فَإِنِّي لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ، إِنِّي أَخَافُ أَنْ أُوذِيَ صَاحِبِي ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : إِذَا لَمْ يُؤْذِ أَحَدًا، فَلَا بَأْسَ بِأَكْلِهِ
Ali bin Abdullah memberitahu kami, Sufyan bin Uyaynah memberitahu kami, Ubayd Allah bin Abi Yazid memberitahuku, dari bapanya, bahawa ibu Ayyub berkata kepadanya, katanya: Rasulullah s.a.w. telah datang kepada kami dan kami menyediakan makanan untuknya yang mengandungi sebahagian daripada kacang-kacangan ini. Apabila kami membawanya kepadanya, dia membencinya dan berkata kepada para sahabatnya: "Makanlah, kerana aku tidak seperti mana-mana kamu, aku takut aku akan mencelakakan temanku." Abu Muhammad berkata: Jika ia tidak mendatangkan mudarat kepada sesiapa pun, tidak ada salahnya memakannya.
33
Sunan Ad-Darimi # 8/1992
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ الْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى فَقُدِّمَ طَعَامُهُ، فَقُدِّمَ فِي طَعَامِهِ لَحْمُ دَجَاجٍ، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ، فَلَمْ يَدْنُ، فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى : " ادْنُ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَأْكُلُ مِنْهُ "
Abdullah bin Saeed memberitahu kami, Ibn Ulayya memberitahu kami, dari Ayyub, dari Al-Qasim Al-Tamimi, dari Zuhdam ​​Al-Jarmi, dia berkata: Kami berada di Abu Musa telah dihidangkan makanannya, dan daging ayam dihidangkan dalam makanannya, dan di antara orang-orang itu ada seorang lelaki merah dari Banu Taim Allah, tetapi Abu berkata kepadanya, maka Abu Musa tidak mendekatinya, Musa: “Mendekatlah, kerana aku melihat Rasulullah s.a.w. sedang makan daripadanya.”
34
Sunan Ad-Darimi # 8/1993
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، أَنَّهُذَكَرَ الدَّجَاجَ، فَقَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُهُ "
Muhammad bin Yusuf memberitahu kami, dari Sufyan, dari Ayyub, dari Abu Qilaba, dari Zuhdam ​​al-Jarmi, dari Abu Musa, bahawa dia menyebut Ayam, dan dia berkata: "Saya melihat Rasulullah s.a.w. memakannya."
35
Sunan Ad-Darimi # 8/1994
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ ، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ غَيْلَانَ : أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ قَيْسٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ ، أَوْ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :" لَا تَصْحَبْ إِلَّا مُؤْمِنًا، وَلَا يَأْكُلْ طَعَامَكَ إِلَّا تَقِيٌّ "
Abdullah bin Yazid Al-Muqri memberitahu kami, Haywa memberitahu kami, Salim bin Ghaylan memberitahu kami: bahawa Al-Walid bin Qays memberitahunya, bahawa dia mendengar Abu Sa`id, atau dari Abu al-Haytham, dari Abu Sa`id al-Khudri, bahawa dia mendengar Nabi Allah s.a.w. bersabda: “Janganlah kamu menyertainya. Kecuali orang yang beriman, dan tidak ada yang makan makananmu melainkan orang yang bertakwa."
36
Sunan Ad-Darimi # 8/1995
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَأْكُلُ الْقِثَّاءَ بِالرُّطَبِ "
Muhammad bin Isa memberitahu kami, Ibrahim bin Saad memberitahu kami, dari bapanya, dari Abdullah bin Ja'far, dia berkata: "Saya melihat Rasulullah s.a.w.. Baginda s.a.w. boleh makan timun bersama kurma segar.
37
Sunan Ad-Darimi # 8/1996
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا جَبَلَةُ بْنُ سُحَيْمٍ ، قَالَ : كُنَّا بِالْمَدِينَةِ ، فَأَصَابَتْنَا سَنَةٌ، فَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَرْزُقُ التَّمْرَ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَمُرُّ بِنَا وَيَقُولُ : لَا تُقَارِنُوا، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ الْقِرَانِ، إِلَّا أَنْ يَسْتَأْذِنَ الرَّجُلُ أَخَاهُ "
Abu Al-Walid Al-Tayalisi memberitahu kami, Syu’bah memberitahu kami, Jabla bin Suhaim memberitahu kami, dia berkata: Kami berada di Madinah, dan setahun telah menimpa kami. Ibn al-Zubayr sedang menyediakan kurma, dan Ibn Umar melewati kami dan berkata: Jangan bandingkan, kerana Rasulullah s.a.w melarangnya. daripada Al-Quran, kecuali lelaki itu meminta izin kepada saudaranya.”
38
Sunan Ad-Darimi # 8/1997
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَحْلَاءَ ، عَنْ أَبِي الرِّجَالِ ، عَنْ أُمِّهِ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَا عَائِشَةُ ،بَيْتٌ لَا تَمْرَ فِيهِ جِيَاعٌ أَهْلُهُ أَوْ جَاعَ أَهْلُهُ " مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا
Abdullah bin Maslamah menceritakan kepada kami, Yaqub bin Muhammad bin Tahla memberitahu kami, dari Abu Al-Rijal, dari ibunya Amra, dari Aisyah, Isteri Nabi saw, bahwa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Wahai Aisyah, sebuah rumah yang tidak ada kelaparan atau kelaparan di dalamnya. Keluarganya menjadi lapar dua tiga kali.
39
Sunan Ad-Darimi # 8/1998
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" لَا يَجُوعُ أَهْلُ بَيْتٍ عِنْدَهُمْ التَّمْرُ "
Yahya bin Hassan memberitahu kami, Sulaiman bin Bilal memberitahu kami, dari Hisyam bin Urwa, dari ayahnya, dari Aisyah, bahawa Nabi s.a.w. bersabda: "Orang-orang dalam keluarga yang mempunyai kurma tidak akan kelaparan."
40
Sunan Ad-Darimi # 8/1999
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ سُلَيْمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ :" أُهْدِيَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرٌ فَأَخَذَ يُهَدِّيهِ "
Abu Nu’aim memberitahu kami, Mus’ab bin Sulaym memberitahu kami, dia berkata: Aku mendengar Anas bin Malik berkata: “Kurma dihadiahkan kepada Nabi s.a.w. lalu baginda mula memberi petunjuk.”
41
Sunan Ad-Darimi # 8/2000
وَقَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَأْكُلُ تَمْرًا مُقْعِيًا مِنْ الْجُوعِ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : يُهَدِّيهِ : يَعْنِي : يُرْسِلُهُ هَهُنَا وَهَهُنَا
Dia berkata: "Saya melihat Rasulullah s.a.w., makan kurma, lapar kerana kelaparan." Abu Muhammad berkata: Dia memberi petunjuk kepadanya, maksudnya: Dia menghantarnya ke sana sini.
42
Sunan Ad-Darimi # 8/2001
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ نَامَ وَفِي يَدِهِ رِيحُ غَمَرٍ فَعَرَضَ لَهُ عَارِضٌ، فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ "
Amr bin Aoun menceritakan kepada kami, dari Khalid, dari Suhail, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesiapa yang tidur dalam keadaan di tangannya ada angin air yang dalam, dan sesuatu yang buruk menimpanya, tidak ada yang boleh dicela kecuali dirinya sendiri."
43
Sunan Ad-Darimi # 8/2002
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، وَرَأَى عَلَيْهِ وَضَرًا مِنْ صُفْرَةٍ : " مَهْيَمْ؟ " قَالَ : تَزَوَّجْتُ، قَالَ :" أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ "
Yazid bin Harun memberitahu kami, Humaid memberitahu kami, dari Anas, bahawa Nabi s.a.w. berkata kepada Abd al-Rahman bin Awf, dan dia melihat Baginda mempunyai beban kuning padanya: "Apakah kamu ingin berkahwin?" Dia berkata: "Saya telah berkahwin." Dia berkata: "Apakah kamu mempunyai anak, walaupun ia seekor kambing?"
44
Sunan Ad-Darimi # 8/2003
أَخْبَرَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ ثَقِيفَ أَعْوَرَ، قَالَ : كَانَ يُقَالُ لَهُ مَعْرُوفٌ : أَيْ يُثْنَى عَلَيْهِ خَيْرٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ اسْمُهُ زُهَيْرَ بْنَ عُثْمَانَ ، فَلَا أَدْرِي مَا اسْمُهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" الْوَلِيمَةُ أَوَّلَ يَوْمٍ حَقٌّ، وَالثَّانِيَ مَعْرُوفٌ، وَالثَّالِثَ سُمْعَةٌ وَرِيَاءٌ ".
قَالَ قَتَادَةُ : وَحَدَّثَنِي رَجُلٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّهُ دُعِيَ أَوَّلَ يَوْمٍ فَأَجَابَ، وَدُعِيَ الْيَوْمَ الثَّانِيَ فَأَجَابَ، وَدُعِيَ الْيَوْمَ الثَّالِثَ فَحَصَبَ الرَّسُولَ وَلَمْ يُجِبْهُ، وَقَالَ : " أَهْلُ سُمْعَةٍ وَرِيَاءٍ "
Affan memberitahu kami, Hammam memberitahu kami, Qatada memberitahu kami, dari Al-Hasan, dari Abdullah bin Uthman Al-Thaqafi, dari seorang lelaki bermata satu dari Thaqif, Dia berkata: Dia dipanggil Ma`ruf, iaitu dia dipuji, jika namanya bukan Zuhayr bin Uthman. Saya tidak tahu siapa namanya, kerana Nabi solat. Semoga Allah merahmatinya dan memberinya ketenangan. Baginda bersabda: “Hari raya pada hari pertama adalah benar, yang kedua adalah baik, dan yang ketiga adalah nama baik dan kemunafikan.” Qatadah berkata: Seorang lelaki memberitahuku, dari Sa'id bin Al-Musayyab, bahawa dia dijemput pada hari pertama dan dia menjawab, dan dia dijemput pada hari kedua dan dia menjawab, dan dia dijemput Pada hari ketiga, Rasul dikira. Dia tidak menjawabnya, dan berkata: "Orang-orang yang terkenal dan munafik."
45
Sunan Ad-Darimi # 8/2004
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ :" شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الْوَلِيمَةِ، يُدْعَى إِلَيْهِ الْأَغْنِيَاءُ، وَيُتْرَكُ الْمَسَاكِينُ، وَمَنْ تَرَكَ الدَّعْوَةَ، فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ "
Abu Al-Mughirah memberitahu kami, Al-Awza'i memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dari Al-Araj, dari Abu Hurairah, bahawa dia berkata: "Seburuk-buruk makanan adalah makanan." Perjamuan yang diundang orang-orang kaya dan orang-orang miskin ditinggalkan, dan barangsiapa meninggalkan undangan itu, maka dia telah durhaka kepada Allah dan Rasul-Nya.”
46
Sunan Ad-Darimi # 8/2005
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ قَدْ صَنَعَ طَعَامًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَكَذَا وَأَوْمَأَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ، قَالَ : يَقُولُ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَكَذَا، وَأَشَارَ إِلَى عَائِشَةَ ، قَالَ : لَا، فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ الثَّانِيَةَ : وَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ الثَّالِثَةَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَهَذِهِ؟ " قَالَ : نَعَمْ، فَانْطَلَقَ مَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَائِشَةُفَأَكَلَا مِنْ طَعَامِهِ "
Sa`id bin Sulaiman memberitahu kami, dari Sulaiman bin al-Mughirah, dari Thabit, dari Anas, dia berkata: Seorang lelaki yang telah menyediakan makanan datang kepada Rasulullah s.a.w. Semoga Allah merahmatinya dan memberinya ketenangan. Kemudian dia berkata: Wahai Rasulullah, begini. Dan dia memberi isyarat kepadanya dengan tangannya. Dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda kepadanya. Dia menyapanya seperti ini, dan menunjuk ke arah Aisha. Dia berkata: Tidak. Kemudian Rasulullah s.a.w. berpaling, lalu beliau memberi isyarat kepadanya untuk kedua kalinya: Rasulullah s.a.w. memberi isyarat kepadanya, tetapi Rasulullah s.a.w. berpaling daripadanya, lalu beliau memberi isyarat kepadanya. Yang ketiga, maka Rasulullah s.a.w. berkata kepadanya: "Dan ini?" Dia berkata: Ya, maka Rasulullah saw berangkat bersamanya. Dan Aisyah dan mereka makan sedikit dari makanannya.”
47
Sunan Ad-Darimi # 8/2006
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : كَانَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ، وَكَانَ لَهُ غُلَامٌ لَحَّامٌ، فَقَالَ : اصْنَعْ لِي طَعَامًا أَدْعُو رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَامِسَ خَمْسَةٍ.
قَالَ : فَدَعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَامِسَ خَمْسَةٍ، فَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّكَدَعَوْتَنَا خَامِسَ خَمْسَةٍ، وَهَذَا رَجُلٌ قَدْ تَبِعَنِي، فَإِنْ شِئْتَ أَذِنْتَ لَهُ، وَإِنْ شِئْتَ تَرَكْتَهُ ".
قَالَ : فَأَذِنَ لَهُ
Muhammad bin Yusuf memberitahu kami, dari Sufyan, dari Al-Amash, dari Abu Wael, dari Abu Masoud, dia berkata: Ada seorang laki-laki bernama Abu Shuaib, Dia mempunyai seorang hamba yang tukang kimpal, maka dia berkata: Buatkan aku makanan. Aku akan memanggil Rasulullah s.a.w. sebanyak lima kali. Dia berkata: Maka Rasulullah memanggil dan berdoa Yang kelima dari lima, kemudian seorang lelaki mengikuti mereka, dan Rasulullah s.a.w. bersabda: "Kamu telah memanggil kami orang yang kelima dari lima, dan ini adalah seorang lelaki yang dia mengikutku. Jika kamu mahu, kamu boleh mengizinkannya, dan jika kamu mahu, kamu boleh meninggalkannya." Dia berkata: Maka izinkan dia
48
Sunan Ad-Darimi # 8/2007
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ أَبِي طُوَالَةَ : عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ، كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ "
Amr bin Aoun memberitahu kami, Khalid memberitahu kami, dari Abu Tuwalah: Abdullah bin Abdul Rahman bin Muammar, dari Anas, dia berkata: Dia berkata: Rasulullah s.a.w.: "Keutamaan Aisyah atas wanita adalah seperti kelebihan bubur daripada makanan lain."
49
Sunan Ad-Darimi # 8/2008
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ : أَبُو أُمَيَّةَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ : زَوَّجَنِي أَبِي فِي إِمَارَةِ عُثْمَانَ، فَدَعَا رَهْطًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ فِيمَنْ دَعَا صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ، فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" انْهَسُوا اللَّحْمَ نَهْسًا، فَإِنَّهُ أَشْهَى وَأَمْرَأُ "
Ali bin Al-Madini memberitahu kami, Sufyan memberitahu kami, Abdul Karim memberitahu kami: Abu Umayyah, dia berkata: Abdullah bin Al-Harith bin Nawfal berkata: Ayahku mengahwiniku di emirah Othman, lalu dia memanggil sekumpulan sahabat Rasulullah s.a.w, dan dia termasuk orang yang menjemput Safwan bin Umayyah, yang sudah tua, berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Daging daging itu dengan teliti, kerana ia lebih enak dan berair."
50
Sunan Ad-Darimi # 8/2009
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ ، حَدَّثَنِي أَبُو جُحَيْفَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَا آكُلُ مُتَّكِئًا "
Abu Nu`aim memberitahu kami, Sufyan memberitahu kami, dari Ali bin Al-Aqmar, Abu Juhaifah memberitahuku, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Saya tidak makan sambil berbaring.”