Bab 5
Kembali ke Bab
01
Sunan Ad-Darimi # 5/1736
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيُّ ، عَنْ مِهْرَانَ أَبِي صَفْوَانَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ "
Abdullah bin Said menceritakan kepada kami, Abu Muawiyah menceritakan kepada kami, Al-Hasan bin Amr Al-Fuqaimi menceritakan kepada kami, dari Mihran Abu Safwan, dari Ibnu Abbas, berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang ingin menunaikan haji, hendaklah dia menyegerakan."
02
Sunan Ad-Darimi # 5/1737
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ لَمْ يَمْنَعْهُ عَنْ الْحَجِّ حَاجَةٌ ظَاهِرَةٌ، أَوْ سُلْطَانٌ جَائِرٌ، أَوْ مَرَضٌ حَابِسٌ، فَمَاتَ وَلَمْ يَحُجَّ، فَلْيَمُتْ إِنْ شَاءَ يَهُودِيًّا ، وَإِنْ شَاءَ نَصْرَانِيًّا "
Yazid bin Harun memberitahu kami, dari Syarik, dari Laith, dari Abd al-Rahman bin Sabit, dari Abu Umamah, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang tidak terhalang untuk mengerjakan haji karena hajat, keterbatasan, atau keterbatasan, atau karena penyakit yang nyata. tidak mengerjakan haji, hendaklah dia mati jika Dia menghendaki Yahudi atau Nasrani jika dia mahu."
03
Sunan Ad-Darimi # 5/1738
أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، قَالَ : سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ ، يَقُولُ :" حَجَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ هِجْرَتِهِ حَجَّةً "
Mujahid bin Musa memberitahu kami, Yahya bin Adam memberitahu kami, Zuhayr memberitahu kami, dari Abu Ishaq, dia berkata: Saya mendengar Zaid bin Arqam berkata: "Haji Nabi s.a.w, selepas hijrahnya."
04
Sunan Ad-Darimi # 5/1739
قَالَ : وَقَالَ أَبُو إِسْحَاق :" حَجَّ قَبْلَ هِجْرَتِهِ حَجَّةً "
Dia berkata: Abu Ishaq berkata: "Dia telah menunaikan haji sebelum hijrahnya untuk haji."
05
Sunan Ad-Darimi # 5/1740
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، قَالَ : قُلْتُ لِأَنَسٍ : كَمْ حَجَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ :" حَجَّةً وَاحِدَةً، وَاعْتَمَرَ أَرْبَعًا : عُمْرَتُهُ الْأُولَى الَّتِي صَدَّهُ الْمُشْرِكُونَ عَنْ الْبَيْتِ ، وَعُمْرَتُهُ الثَّانِيَةُ حِينَ صَالَحُوهُ فَرَجَعَ مِنْ الْعَامِ الْمُقْبِلِ، وَعُمْرَتُهُ مِنْ الْجِعْرَانَةِ حِينَ قَسَّمَ غَنِيمَةَ حُنَيْنٍ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَعُمْرَتُهُ مَعَ حَجَّتِهِ "
Abu Al-Walid Al-Tayalisi memberitahu kami, Hammam memberitahu kami, Qatada memberitahu kami, dia berkata: Aku berkata kepada Anas: Berapa lama Nabi s.a.w. menunaikan haji? Baginda bersabda: “Satu haji, dan dia mengerjakan empat umrah: umrah pertamanya ketika orang-orang musyrik menjauhkannya dari Baitullah, dan umrah keduanya ketika Mereka berdamai dengannya, lalu dia kembali pada tahun berikutnya, dan saya mengerjakan umrahnya dari al-Ji'ranah ketika dia membahagi-bahagikan harta rampasan Hunan pada bulan Dzul-Qi'dah, dan saya mengerjakan 'umrahnya dengan hajinya."
06
Sunan Ad-Darimi # 5/1741
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سِنَانٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" كُتِبَ عَلَيْكُمْ الْحَجُّ ".
فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي كُلِّ عَامٍ؟ قَالَ : " لَا، وَلَوْ قُلْتُهَا لَوَجَبَتْ، الْحَجُّ مَرَّةٌ فَمَا زَادَ فَهُوَ تَطَوُّعٌ ".
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، نَحْوَهُ
فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي كُلِّ عَامٍ؟ قَالَ : " لَا، وَلَوْ قُلْتُهَا لَوَجَبَتْ، الْحَجُّ مَرَّةٌ فَمَا زَادَ فَهُوَ تَطَوُّعٌ ".
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، نَحْوَهُ
Muhammad bin Kathir telah menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Kathir telah menceritakan kepada kami, dari Al-Zuhri, dari Sinan, dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: Selawat dan salam ke atasnya: "Diwajibkan haji ke atas kamu." Dikatakan: Wahai Rasulullah, setiap tahun? He said: “No, and if I had said it, it would have become obligatory. Hajj is once, and no more.” Ia adalah sukarela.” Ubayd Allah ibn Musa memberitahu kami, atas kuasa Syarik, atas kuasa Simmak, atas kuasa Ikrimah, atas kuasa Ibn Abbas, dan seumpamanya.
07
Sunan Ad-Darimi # 5/1742
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ :" وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ ، وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا ".
قَالَ : قَالَ ابْنُ عُمَرَ : أَمَّا هَذِهِ الثَّلَاثُ فَإِنِّي سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَبَلَغَنِي أَنَّهُ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، مِثْلَهُ
قَالَ : قَالَ ابْنُ عُمَرَ : أَمَّا هَذِهِ الثَّلَاثُ فَإِنِّي سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَبَلَغَنِي أَنَّهُ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، مِثْلَهُ
Ahmad bin Abdullah bin Yunus memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Nafi’, dari Ibn Umar, dia berkata: "Zaman Rasulullah s.a.w. Baginda telah menyampaikan Dzul-Hulaifah kepada penduduk Madinah, dan kepada penduduk Levant, al-Juhfa, dan kepada penduduk Najd, untuk Ibn Omar. Baginda bersabda: As-Sabda Ibn Omar berkata: Kerana aku mendengarnya daripada Rasulullah s.a.w, dan aku diberitahu bahawa sudah tiba masanya bagi penduduk Yaman untuk pergi ke Yalamlam. Ahmad bin Abdullah memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Abdullah bin Dinar, dari Ibnu Umar, sama.
08
Sunan Ad-Darimi # 5/1743
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ ، وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ الْمَنَازِلِ ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ ، هُنَّ لِأَهْلِهِنَّ، وَلِكُلِّ آتٍ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِنَّ مِمَّنْ أَرَادَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، وَمَنْ كَانَ دُونَ ذَلِكَ فَمِنْ حَيْثُ أَنْشَأَ، حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ مِنْ مَكَّةَ "
Muslim bin Ibrahim memberitahu kami, Wahib memberitahu kami, Ibnu Tawus memberitahu kami, dari bapanya, dari Ibnu Abbas, bahawa Nabi s.a.w. Dan kesejahteraan ke atas penduduk kota Dhu al-Hulayfah, dan penduduk Levant al-Juhfa, dan penduduk Najd Qarn al-Manazil Yalam, dan penduduk Yaman. , Mereka itu tergolong dalam keluarga mereka, dan bagi setiap orang yang datang kepada mereka dari selain mereka yang ingin mengerjakan haji dan umrah, dan sesiapa yang kurang daripada itu, dari mana mereka berasal, bahkan keluarga Mekah dari Mekah.
09
Sunan Ad-Darimi # 5/1744
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : امْتَرَى الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ، وَابْنُ عَبَّاسٍ فِي غَسْلِ الْمُحْرِمِ رَأْسَهُ، فَأَرْسَلُونِي إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيّ : كَيْفَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ؟ فَأَتَيْتُ أَبَا أَيُّوبَ وَهُوَ بَيْنَ قَرْنَيْ الْبِئْرِ وَقَدْ سُتِرَ عَلَيْهِ بِثَوْبٍ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَضَمَّ الثَّوْبَ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ : أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ ابْنُ أَخِيكَ ابْنُ عَبَّاسٍ : كَيْفَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ؟" فَأَمَرَّ يَدَيْهِ عَلَى رَأْسِهِ مُقْبِلًا وَمُدْبِرًا "
Muhammad bin Yusuf memberitahu kami, Ibn Uyaynah memberitahu kami, dari Zayd bin Aslam, dari Ibrahim bin Abdullah bin Hunayn, dari bapanya, dia berkata Al-Miswar bin Makhramah dan Ibn Abbas berminat dengan Muhrim mencuci kepalanya, maka mereka menghantar saya kepada Abu Ayyub Al-Ansari: Bagaimana kamu melihat Rasulullah? Adakah Allah s.w.t. membasuh kepalanya semasa dia dalam ihram? Maka aku mendatangi Abu Ayyub sedang dia berada di antara tanduk-tanduk telaga, dan dia telah menutup dirinya dengan kain, maka aku memberi salam kepadanya dan dia memeluk pakaian itu kepadanya, dan aku berkata: Ibn saudaramu Ibn Abbas: Bagaimana kamu melihat Rasulullah s.a.w.? Dia, selawat dan salam ke atasnya, membasuh kepalanya? Jadi dia meletakkan tangannya di atas kepalanya, menghadap ke hadapan dan ke belakang.
10
Sunan Ad-Darimi # 5/1745
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ الْمَدَنِيُّ ، عَنْ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" تَجَرَّدَ لِلْإِهْلَالِ وَاغْتَسَلَ "
Abdullah bin Abi Ziyad memberitahu kami, Abdullah bin Yaqoub Al-Madani memberitahu kami, dari Ibn Abi Al-Zinad, dari ayahnya, dari Kharijah bin Zaid bin Thabit, dari ayahnya, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, “melepaskan pakaian untuk hilal dan mandi.”
11
Sunan Ad-Darimi # 5/1746
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سُمَيٍّ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" حَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ لَيْسَ لَهَا ثَوَابٌ إِلَّا الْجَنَّةُ، وَعُمْرَتَانِ تُكَفِّرَانِ مَا بَيْنَهُمَا مِنْ الذُّنُوبِ "
Ubayd Allah ibn Musa memberitahu kami, dari Sufyan, dari Sumayyah, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, bahawa Nabi s.a.w. bersabda: "Haji yang mabrur tidak ada balasannya melainkan syurga, dan dua umrah menghapuskan dosa di antara keduanya."
12
Sunan Ad-Darimi # 5/1747
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ :" مَنْ حَجَّ الْبَيْتَ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ، رَجَعَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ "
Abu Al-Walid Al-Tayalisi memberitahu kami, Shu'bah memberitahu kami, Mansour memberitahu saya, dia berkata: Saya mendengar Abu Hazim bercakap, dari Abu Hurairah, dari Nabi s.a.w., bersabda: "Sesiapa yang menunaikan haji ke Baitullah dan tidak melakukan keji atau maksiat, dia akan kembali seperti ibunya melahirkannya."
13
Sunan Ad-Darimi # 5/1748
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنْ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَيُّ الْحَجِّ أَفْضَلُ؟ قَالَ :" الْعَجُّ وَالثَّجُّ ".
الْعَجُّ يَعْنِي : التَّلْبِيَةَ، وَالثَّجُّ يَعْنِي : إِهْرَاقَ الدَّمِ
الْعَجُّ يَعْنِي : التَّلْبِيَةَ، وَالثَّجُّ يَعْنِي : إِهْرَاقَ الدَّمِ
Muhammad bin Al-Ala’ menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ismail bin Abi Fudaik menceritakan kepada kami, dari Al-Dahhak bin Uthman, dari Muhammad bin Al-Munkadir, dari Abdul Rahman bin Yarubu’, dari Abu Bakar, yang berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah ditanya: Haji manakah yang paling baik? Dia berkata: "Al-Ajj." Dan Al-Thajj. Al-Ajj bermaksud: Talbiyah, dan Al-Thajj bermaksud: menumpahkan darah.
14
Sunan Ad-Darimi # 5/1749
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا نَلْبَسُ مِنْ الثِّيَابِ إِذَا أَحْرَمْنَا؟ قَالَ :" لَا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ، وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْعَمَائِمَ، وَلَا الْبَرَانِسَ، وَلَا الْخِفَافَ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ أَحَدٌ لَيْسَتْ لَهُ نَعْلَانِ، فَلْيَلْبَسْ الْخُفَّيْنِ وَلْيَجْعَلْهُمَا أَسْفَلَ مِنْ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا تَلْبَسُوا مِنْ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ وَرْسٌ وَلَا زَعْفَرَانٌ "
Yazid bin Harun memberitahu kami, Yahya bin Sa`id memberitahu kami, dari Umar bin Nafi’, dari ayahnya, dari Ibnu Umar, bahwa ada seorang laki-laki Nabi s.a.w. bertanya: Pakaian apa yang harus kami pakai ketika kami berihram? Baginda bersabda: “Janganlah kamu memakai baju, seluar, serban, atau Hoodie, atau selipar, melainkan seseorang tidak mempunyai sandal, dalam hal ini dia harus memakai stoking dan biarkan ia lebih rendah daripada buku lali. "Pakai pakaian yang telah disentuh nasi atau kunyit."
15
Sunan Ad-Darimi # 5/1750
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" مَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا، فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ ".
قَالَ : قُلْتُ أَوْ قِيلَ : أَيَقْطَعُهُمَا؟ قَالَ : " لَا "
قَالَ : قُلْتُ أَوْ قِيلَ : أَيَقْطَعُهُمَا؟ قَالَ : " لَا "
Abu Asim memberitahu kami, dari Ibnu Jurayj, dari Amr bin Dinar, dari Abu al-Sha’atha’, Ibnu Abbas memberitahuku bahwa dia mendengar Rasulullah saw bersabda: “Barangsiapa yang tidak mendapatkan pakaian, hendaklah dia memakai seluar, dan barangsiapa yang tidak menemukan sandal, hendaklah dia memakai kaus kaki.” Dia berkata: Saya berkata atau dikatakan: Patutkah dia memotong mereka? Dia berkata: “Tidak.”
16
Sunan Ad-Darimi # 5/1751
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ، قَالَ :" لَا يَلْبَسُ الْقُمُصَ، وَلَا الْعَمَائِمَ، وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْبَرَانِسَ، وَلَا الْخِفَافَ، إِلَّا أَنْ لَا يَجِدَ نَعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسَ خُفَّيْنِ وَيَقْطَعَهُمَا أَسْفَلَ مِنْ الْكَعْبَيْنِ "
Khalid bin Mukhlid memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, dia berkata: Rasulullah s.a.w. ditanya tentang apa yang patut dipakainya. Muhrim, dia berkata: “Dia tidak memakai baju, serban, seluar, jubah, atau sandal, kecuali dia tidak menjumpai dua sandal. Biarkan dia memakai sarung kaki dan memotongnya di bawah buku lali.”
17
Sunan Ad-Darimi # 5/1752
أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : "كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ بِأَطْيَبِ الطِّيبِ "، قَالَ : وَكَانَ عُرْوَةُ يَقُولُ لَنَا : " تَطَيَّبُوا قَبْلَ أَنْ تُحْرِمُوا وَقَبْلَ أَنْ تُفِيضُوا يَوْمَ النَّحْرِ "
Hajjaj bin Minhal memberitahu kami, Hammad bin Salamah memberitahu kami, dari Hisyam bin Urwa, dari bapanya, dari Aisyah, bahawa dia berkata: "Saya pernah mewangikan Rasulullah s.a.w. dengan minyak wangi yang terbaik sebelum masuk ihram," katanya, dan Urwa pernah berkata kepada kami sebelum masuk ihram: "Perfumeram." Untuk dilarang Dan sebelum kamu menafkahkan dirimu pada hari qurban”.
18
Sunan Ad-Darimi # 5/1753
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " لَقَدْ كُنْتُأُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ إِحْرَامِهِ بِأَطْيَبِ مَا أَجِدُ "
Abdullah bin Saleh menceritakan kepada kami, Al-Layth memberitahuku, dari Hisyam, dari Uthman bin Urwa, dari Urwa, dari Aisyah, dia berkata: "Aku pernah mewangikan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dengan apa yang aku dapat ketika dia berihram."
19
Sunan Ad-Darimi # 5/1754
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، تَقُولُ :" طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحُرْمِهِ، وَطَيَّبْتُهُ بِمِنًى قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ "
Yazid bin Harun dan Ja`far bin Aoun memberitahu kami, katanya: Yahya bin Saeed memberitahu kami bahawa Abd al-Rahman bin al-Qasim memberitahunya, tentang ayahnya, dia berkata: Saya mendengar Aisyah radhiallahu 'anhu berkata: "Saya telah berbuat baik kepada Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberi kedamaian, untuk isteri isterinya, dan sebelum itu saya berbuat baik kepadanya di Mina. "melimpah"
20
Sunan Ad-Darimi # 5/1755
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " نُفِسَتْ أَسْمَاءُ بِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ بِالشَّجَرَةِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ" تَغْتَسِلَ وَتُهِلَّ "
Othman bin Muhammad memberitahuku, Abdah memberitahu kami, dari Ubayd Allah bin Omar, dari Abdul Rahman bin Al-Qasim, dari ayahnya, dari Aisyah, dia berkata: "Nama-nama Muhammad ibn Abi Bakr dikuburkan di pohon itu, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan Abu Bakar untuk "mandikan". "Dan berbelas kasihan"
21
Sunan Ad-Darimi # 5/1756
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرٍ ، فِي حَدِيثِ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ ، حِينَ نُفِسَتْ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يَأْمُرَهَا أَنْ" تَغْتَسِلَ وَتُهِلَّ "
Othman bin Muhammad memberitahu kami, Jarir memberitahu kami, dari Yahya bin Saeed, dari Ja'far bin Muhammad, dari ayahnya, dari Jabir, dalam sebuah hadits Asmaa binti Umays, ketika dia meninggal di Dzul-Hulayfah, lalu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memerintahkan Abu Bakar untuk “ "Dan berbelas kasihan"
22
Sunan Ad-Darimi # 5/1757
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ خُصَيْفٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَحْرَمَ دُبُرَ الصَّلَاةِ "
Amr ibn Aoun memberitahu kami, Abd al-Salam ibn Harb memberitahu kami, atas kuasa Khusayf, daripada Sa`id ibn Jubair, daripada Ibn Abbas, semoga Allah meridhainya. Atas kuasa mereka, Nabi s.a.w., "masuk ihram selepas solat."
23
Sunan Ad-Darimi # 5/1758
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق ، قَالَ : أَخْبَرَنَا النَّضْرُ هُوَ ابْنُ شُمَيْلٍ ، أَخْبَرَنَا أَشْعَثُ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَحْرَمَ وَأَهَلَّ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ "
Ishaq memberitahu kami, dia berkata: Al-Nadr memberitahu kami, dia adalah Ibn Shumail, Ash'ath memberitahu kami, dari Al-Hasan, dari Anas bin Malik, bahawa Nabi berdoa Semoga Allah memberkati dia dan memberinya kesejahteraan, "Dia berihram dan berihram pada akhir solat."
24
Sunan Ad-Darimi # 5/1759
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا لَبَّى، قَالَ :" لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لَا شَرِيكَ لَكَ "
Yazid bin Harun memberitahu kami, Yahya, yang bermaksud Ibn Sa`id, memberitahu kami, dari Nafi`, dari Ibn Umar, bahawa Nabi s.a.w. Jika menjawab, dia berkata: "Dengan perintah-Mu, ya Tuhan, atas perintah-Mu. Tidak ada sekutu bagi-Mu. Sesungguhnya segala puji dan berkat adalah milik-Mu dan tiada sekutu bagi-Mu."
25
Sunan Ad-Darimi # 5/1760
قَالَ يَحْيَى : وَذَكَرَ نَافِعٌ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَزِيدُ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ :" لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ، لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ "
Yahya berkata: Nafi’ menyebut bahawa Ibn Umar pernah menambahkan kata-kata ini: “Dalam perkhidmatanmu, dan mereka yang meminta pertolonganmu, dan perbuatan, pada perkhidmatanmu, atas permintaanmu.”
26
Sunan Ad-Darimi # 5/1761
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أَتَانِي جِبْرَائِيلُ ، فَقَالَ : مُرْ أَصْحَابَكَ أَوْ مَنْ مَعَكَ أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالتَّلْبِيَةِ أَوْ بِالْإِهْلَالِ ".
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
Khalid bin Mukhlid memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Abdullah bin Abi Bakr, dari Khallad bin Al-Sa’ib, dari ayahnya, dia berkata: Dia berkata Rasulullah s.a.w.: “Jibril datang kepadaku dan berkata: Perintahkan sahabatmu atau orang-orang yang bersamamu untuk meninggikan suara mereka di Talbiyah atau Dengan bulan sabit.” Othman bin Muhammad menceritakan kepada kami, Ibnu Uyaynah menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Abi Bakr, dengan sanad yang serupa.
27
Sunan Ad-Darimi # 5/1762
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ خَبَّابٍ ، قَالَ : فَحَدَّثْتُ عِكْرِمَةَ فَحَدَّثَنِي، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ ضُبَاعَةَ بِنْتَ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَحُجَّ، فَكَيْفَ أَقُولُ؟ قَالَ : " قُولِي :لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، وَمَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي، فَإِنَّ لَكِ عَلَى رَبِّكِ مَا اسْتَثْنَيْتِ "
Abu Al-Numan memberitahu kami, Thabit bin Yazid memberitahu kami, Hilal bin Khabab memberitahu kami, dia berkata: Saya memberitahu Ikrimah dan dia memberitahu saya, dari Ibn Abbas: Daba'ah binti al-Zubayr bin Abdul Muthalib datang kepada Nabi s.a.w, seraya berkata: Wahai Rasulullah, saya ingin Saya menunaikan haji, jadi bagaimana saya mengucapkannya? Dia berkata: "Katakanlah: 'Demi Engkau, Ya Allah, berkhidmat kepada-Mu, dan tempat tinggalku adalah di mana Engkau memenjarakanku. Sesungguhnya engkau berhak dari Tuhanmu apa yang telah engkau sisihkan."
28
Sunan Ad-Darimi # 5/1763
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَفْرَدَ الْحَجَّ "
Khalid bin Mukhlid memberitahu kami, Malik memberitahu kami, dari Abd al-Rahman bin al-Qasim, dari ayahnya, dari Aisyah radhiyallahu ‘anha, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, “mengkhususkan ibadah haji”.
29
Sunan Ad-Darimi # 5/1764
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو هِلَالٍ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، قَالَ : قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ : إِنِّي مُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَكَ بِهِ بَعْدُ، إِنَّهُ كَانَ يُسَلَّمُ عَلَيَّ وَإِنَّ ابْنَ زِيَادٍ أَمَرَنِي فَاكْتَوَيْتُ، فَاحْتُبِسَ عَنِّي حَتَّى ذَهَبَ أَثَرُ الْمَكَاوِي، وَاعْلَمْ أَنَّ" الْمُتْعَةَ حَلَالٌ فِي كِتَابِ اللَّهِ، لَمْ يَنْهَ عَنْهَا نَبِيٌّ، وَلَمْ يَنْزِلْ فِيهَا كِتَابٌ "، قَالَ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا بَدَا لَهُ
Sulaiman bin Harb memberitahu kami, Abu Hilal memberitahu kami, Qatadah memberitahu kami, dari Mutarrif, dia berkata: Imran bin Husain berkata: Saya akan bercakap dengan kamu. Dengan sebuah hadis yang mungkin Allah akan memberi manfaat kepada kamu nanti, dia pernah memberi salam kepadaku dan Ibn Ziyad memerintahkan kepadaku, maka aku terpinga-pinga, lalu dia dihalang daripadaku sehingga dia pergi. Kesan besi, dan ketahuilah bahawa "permohonan dibenarkan dalam Kitab Tuhan. Tidak ada nabi yang melarangnya, dan tidak ada kitab yang diturunkan mengenainya." Seorang lelaki berkata, pada pendapatnya, apa yang Ia kelihatan kepadanya
30
Sunan Ad-Darimi # 5/1765
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَامَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ يَسْأَلُ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ :" كَيْفَ تَقُولُ بِالتَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ؟ قَالَ : حَسَنَةٌ جَمِيلَةٌ ".
فَقَالَ : قَدْ كَانَ عُمَرُ يَنْهَى عَنْهَا، فَأَنْتَ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ؟ قَالَ : عُمَرُ خَيْرٌ مِنِّي، وَقَدْ فَعَلَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ
فَقَالَ : قَدْ كَانَ عُمَرُ يَنْهَى عَنْهَا، فَأَنْتَ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ؟ قَالَ : عُمَرُ خَيْرٌ مِنِّي، وَقَدْ فَعَلَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ
Ahmad bin Khalid memberitahu kami, Muhammad bin Ishaq memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dari Muhammad bin Abdullah bin Nawfal, dia berkata: Saya mendengar dalam Haji Muawiyah bertanya kepada Saad bin Malik: "Bagaimana anda mengatakan bahawa keseronokan umrah membawa kepada haji?" Beliau bersabda: “Ia adalah perbuatan baik yang indah.” Dia berkata: Umar hampir menyelesaikannya Bagi pihaknya, adakah anda lebih baik daripada Omar? Dia berkata: Omar lebih baik daripada saya, dan Nabi s.a.w. telah melakukan itu dan dia lebih baik daripada Umar.
31
Sunan Ad-Darimi # 5/1766
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَجَّ وَهُوَ مُنِيخٌ بِالْبَطْحَاءِ ، فَقَالَ لِي : " أَحَجَجْتَ؟ " قُلْتُ : نَعَمْ.
قَالَ : " كَيْفَ أَهْلَلْتَ؟ ".
قَالَ : قُلْتُ : لَبَّيْكَ بِإِهْلَالٍ كَإِهْلَالِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
قَالَ : " أَحْسَنْتَ،اذْهَبْ فَطُفْ بِالْبَيْتِ ، وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، ثُمَّ حِلَّ ".
قَالَ : فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ ، وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، ثُمَّ أَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ نِسَاءِ بَنِي قَيْسٍ فَجَعَلَتْ تَفْلِي رَأْسِي، فَجَعَلْتُ أُفْتِي النَّاسَ بِذَلِكَ، فَقَالَ لِي رَجُلٌ : يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ، رُوَيْدًا بَعْضَ فُتْيَاكَ، فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي النُّسُكِ بَعْدَكَ.
فَقُلْتُ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ، مَنْ كُنَّا أَفْتَيْنَاهُ فُتْيَا، فَلْيَتَّئِدْ، فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَادِمٌ عَلَيْكُمْ فَبِهِ فَأْتَمُّوا.
فَلَمَّا قَدِمَ أَتَيْتُهُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ : إِنْ نَأْخُذْ بِكِتَابِ اللَّهِ، فَإِنَّ كِتَابَ اللَّهِ يَأْمُرُ بِالتَّمَامِ، وَإِنْ نَأْخُذْ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَحِلَّ حَتَّى بَلَغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ
قَالَ : " كَيْفَ أَهْلَلْتَ؟ ".
قَالَ : قُلْتُ : لَبَّيْكَ بِإِهْلَالٍ كَإِهْلَالِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
قَالَ : " أَحْسَنْتَ،اذْهَبْ فَطُفْ بِالْبَيْتِ ، وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، ثُمَّ حِلَّ ".
قَالَ : فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ ، وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، ثُمَّ أَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ نِسَاءِ بَنِي قَيْسٍ فَجَعَلَتْ تَفْلِي رَأْسِي، فَجَعَلْتُ أُفْتِي النَّاسَ بِذَلِكَ، فَقَالَ لِي رَجُلٌ : يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ، رُوَيْدًا بَعْضَ فُتْيَاكَ، فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي النُّسُكِ بَعْدَكَ.
فَقُلْتُ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ، مَنْ كُنَّا أَفْتَيْنَاهُ فُتْيَا، فَلْيَتَّئِدْ، فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَادِمٌ عَلَيْكُمْ فَبِهِ فَأْتَمُّوا.
فَلَمَّا قَدِمَ أَتَيْتُهُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ : إِنْ نَأْخُذْ بِكِتَابِ اللَّهِ، فَإِنَّ كِتَابَ اللَّهِ يَأْمُرُ بِالتَّمَامِ، وَإِنْ نَأْخُذْ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَحِلَّ حَتَّى بَلَغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ
Sahl bin Hammad menceritakan kepada kami, Syu’bah menceritakan kepada kami, Qais bin Muslim menceritakan kepada kami, dari Tariq, dari Abu Musa, dia berkata: Aku datang kepada Rasulullah saw. Ketika dia mengerjakan haji sambil memakai bak mandi, dia berkata kepadaku: "Apakah kamu telah mengerjakan haji?" Saya berkata: Ya. Baginda bersabda: “Bagaimana kamu melakukan halalah?” Dia berkata: Saya berkata: Atas perkhidmatan anda Dengan hilal seperti hilal Rasulullah saw. Dia berkata: "Engkau telah berbuat baik. Pergilah tawaf di Ka'bah, dan Safa dan Marwah, kemudian dia kembali." Dia berkata: Maka aku berjalan mengelilingi Baitullah, dan mengelilingi Safa dan Marwah, kemudian aku mendatangi seorang wanita dari kalangan wanita Bani Qays lalu dia mula menundukkan kepalaku, lalu aku mulai memberi fatwa kepada orang ramai. Dengan itu, seorang lelaki berkata kepadaku: Wahai Abdullah bin Qais, ambillah sebahagian dari masa mudamu, kerana kamu tidak mengetahui apa yang dilakukan oleh Amirul Mukminin berkenaan dengan ibadah selepas kamu. Maka aku berkata: Wahai manusia, sesiapa yang kami beri fatwa, hendaklah dia bersabar, kerana Amirul Mukminin akan datang kepada kamu, maka ikutilah dia. bila Aku mendatanginya dan menceritakan hal itu kepadanya, maka dia berkata: Jika kita mengikuti Kitab Allah, karena Kitab Allah memerintahkan untuk menyempurnakan, dan jika kita mengikuti Sunnah Rasulullah Shalawat dan salam atasnya, karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, tidak datang kepadanya sehingga hewan korban sampai ke tempatnya.
32
Sunan Ad-Darimi # 5/1767
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" خَمْسٌ لَا جُنَاحَ فِي قَتْلِ مَنْ قُتِلَ مِنْهُنَّ : الْغُرَابُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ "
Yazid bin Harun memberitahu kami, Yahya memberitahu kami, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, bahawa Nabi s.a.w. bersabda: “Lima orang yang tidak bersayap dalam membunuh sesiapa yang dibunuhnya: burung gagak, tikus, layang-layang, kala jengking, dan anjing tupai.”
33
Sunan Ad-Darimi # 5/1768
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ : " أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَبِقَتْلِ خَمْسِ فَوَاسِقَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ : الْحِدَأَةِ، وَالْغُرَابِ، وَالْفَأْرَةِ، وَالْعَقْرَبِ، وَالْكَلْبِ الْعَقُورِ ".
قَالَ عَبْد اللَّهِ : الْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : الْأَسْوَدُ.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا : إِنَّ مَعْمَرًا كَانَ يَذْكُرُهُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ وعُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ عَبْد اللَّهِ : الْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : الْأَسْوَدُ.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا : إِنَّ مَعْمَرًا كَانَ يَذْكُرُهُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ وعُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Ishaq memberitahu kami, Abdul Razzaq memberitahu kami, Muammar memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dari Urwa, dari Aisyah, semoga Allah meridhainya, yang berkata: "Rasulullah s.a.w. telah memerintahkan membunuh lima orang berdosa di tempat yang halal dan suci: burung layang-layang, burung gagak, burung gagak. Dan anjing yang tidak bersyukur." Abdullah berkata: Anjing yang kufur, dan sebahagian mereka berkata: Yang hitam. Abdul Razzaq memberitahu kami, beberapa sahabat kami berkata: Ma`mar pernah menyebutnya, dari Al-Zuhri, dari Salim, dari ayahnya dan Urwa, dari Aisyah radhiyallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Dia bertanya khabar
34
Sunan Ad-Darimi # 5/1769
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ :" احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
Muhammad bin Yusuf memberitahu kami, dari Sufyan, dari Abdullah bin Uthman, dari Sa`id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, dia berkata: “Dia berbekam pada Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, ketika dia dalam ihram.”
35
Sunan Ad-Darimi # 5/1770
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ أَبِي عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ ، قَالَ :" احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَحْيِ جَمَلٍ ، وَهُوَ مُحْرِمٌ "
Marwan bin Muhammad menceritakan kepada kami, Suleiman bin Bilal menceritakan kepada kami, Alqamah bin Abi Alqamah menceritakan kepada kami, dari Abd al-Rahman al-Araj, dari Abd Ibn Buhaynah berkata: “Rasulullah s.a.w. telah menangkupkan janggut unta ketika beliau sedang ihram.
36
Sunan Ad-Darimi # 5/1771
حَدَّثَنَا إِسْحَاق ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَطَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ ".
قَالَ إِسْحَاق L927 : قَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً : عَنْ عَطَاءٍ، وَمَرَّةً، عَنْ طَاوُسٍ، وَجَمَعَهُمَا مَرَّةً
قَالَ إِسْحَاق L927 : قَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً : عَنْ عَطَاءٍ، وَمَرَّةً، عَنْ طَاوُسٍ، وَجَمَعَهُمَا مَرَّةً
Ishaq menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Amr, dari Ata’, dan Tawus, dari Ibnu Abbas, bahawa Rasulullah s.a.w. telah berbekam ketika sedang berihram.”
Ishaq berkata, L927: Sufyan pernah berkata: atas kuasa Ata’, dan pada satu ketika, atas kuasa Tawoos, dan pernah dia menggabungkan keduanya.
37
Sunan Ad-Darimi # 5/1772
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ :" تَزَوَّجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
Hasyim bin Al-Qasim memberitahu kami, Syu’bah memberitahu kami, dari Amr bin Dinar, dari Jabir bin Zayd, dari Ibnu Abbas, dia berkata: “Rasulullah menikahi Shalawat dan salam atasnya ketika dia sedang ihram.”
38
Sunan Ad-Darimi # 5/1773
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ : أَنَّ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ خَطَبَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ وَهُوَ أَمِيرُ الْمَوْسِمِ ، فَقَالَ أَبَانُ : لَا أُرَاهُ إِلا عِرَاقِيًّا جَافِيًا، " إِنَّالْمُحْرِمَ لَا يَنْكِحُ وَلَا يُنْكِحُ ".
أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ عُثْمَانُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
سُئِلَ أَبُو مُحَمَّد : تَقُولُ بِهَذَا؟ قَالَ : نَعَمْ
أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ عُثْمَانُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
سُئِلَ أَبُو مُحَمَّد : تَقُولُ بِهَذَا؟ قَالَ : نَعَمْ
Suleiman bin Harb menceritakan kepada kami, Hammad bin Zayd menceritakan kepada kami, dari Ayyub, dari Nafi’, dari Nabih bin Wahb: bahawa seorang lelaki dari Quraisy ditujukan kepada Aban bin Othman, yang merupakan putera musim. Aban berkata: Saya tidak melihatnya melainkan seorang Iraq yang sombong. “Sesungguhnya seorang muhrim tidak boleh berkahwin atau dikahwinkan.” Dia memberitahu kami Dengan itu, Othman atas kuasa Rasulullah saw. Abu Muhammad ditanya: Adakah kamu mengatakan ini? Dia berkata: Ya
39
Sunan Ad-Darimi # 5/1774
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ ، أَنَّ مَيْمُونَةَ ، قَالَتْ :" تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ حَلَالَانِ بَعْدَمَا رَجَعَ مِنْ مَكَّةَ بِسَرِفَ "
Amr bin Asim menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari Habib bin Al-Shahid, dari Maymun bin Mihran, dari Yazid bin Al-Asam, bahwa Maimuna, dia berkata: “Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam telah menikahi saya dan kami halal setelah beliau kembali dari Mekah.”
40
Sunan Ad-Darimi # 5/1775
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، قَالَ :" تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَيْمُونَةَ حَلَالًا، وَبَنَى بِهَا حَلَالًا، وَكُنْتُ الرَّسُولَ بَيْنَهُمَا "
Abu Nu’aim memberitahu kami, Hammad bin Zaid memberitahu kami, dari Matar Al-Warraq, dari Rabi’a bin Abi Abdul Rahman, dari Sulaiman bin Yasar, Dari Abu Rafi’, dia berkata: “Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, menikahi Maymunah secara sah, dan beliau mendirikan pernikahan yang sah di antara mereka.”
41
Sunan Ad-Darimi # 5/1776
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : انْطَلَقَ أَبِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ، فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ وَلَمْ يُحْرِمْ أَبُو قَتَادَةَ، فَأَصَابَ حِمَارَ وَحْشٍ، فَطَعَنَهُ وَأَكَلَ مِنْ لَحْمِهِ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَصَبْتُ حِمَارَ وَحْشٍ، فَطَعَنْتُهُ، فَقَالَ لِلْقَوْمِ :" كُلُوا " وَهُمْ مُحْرِمُونَ
Yazid bin Harun memberitahu kami, Hisham Al-Dastawai memberitahu kami, dari Yahya, dari Abdullah bin Abi Qatada, dia berkata: Ayahku berangkat bersama Nabi s.a.w pada tahun Hudaibiyah. Para sahabatnya berihram dan Abu Qatada tidak berihram. Dia menyerang seekor keldai liar, menikamnya dan memakannya. Dari dagingnya, maka aku berkata: Wahai Rasulullah, aku telah memukul seekor keledai liar, lalu aku menikamnya, dan ia berkata kepada orang ramai: "Makanlah" ketika mereka sedang berihram.
42
Sunan Ad-Darimi # 5/1777
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ نَسِيرُ وَهُمْ مُحْرِمُونَ، وَأَبُو قَتَادَةَ حَلَالٌ، إِذْ رَأَيْتُ حِمَارًا، فَرَكِبْتُ فَرَسًا، فَأَصَبْتُهُ، فَأَكَلُوا مِنْ لَحْمِهِ وَهُمْ مُحْرِمُونَ وَلَمْ آكُلْ، فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلُوهُ، فَقَالَ :" أَشَرْتُمْ، قَتَلْتُمْ؟ أَوْ قَالَ : ضَرَبْتُمْ؟ قَالُوا : لَا، قَالَ : فَكُلُوا "
Abu Al-Walid memberitahu kami, Syu’bah memberitahu kami, dari Utsman bin Abdullah bin Mawhib, dari Abdullah bin Abi Qatada, dari ayahnya, dia berkata: Ketika kami berjalan dan mereka sedang berihram, dan Abu Qatada dibolehkan, aku melihat seekor keledai, maka aku menunggang kuda, lalu aku menembaknya, dan mereka memakannya. Daging dan ilusinya Mereka sedang berihram dan saya tidak makan. Maka mereka datang kepada Nabi saw, lalu bertanya kepadanya. Dia berkata: "Adakah kamu menunjukkan? Adakah kamu membunuh? Atau dia berkata: Adakah kamu memukul? Mereka menjawab: Tidak. Dia berkata: Maka mereka makan.
43
Sunan Ad-Darimi # 5/1778
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِلَحْمِ حِمَارِ وَحْشٍ، فَرَدَّهُ وَقَالَ : " إِنَّاحُرُمٌ لَا نَأْكُلُ الصَّيْدَ "
Muhammad bin Issa memberitahu kami, Hammad bin Zaid memberitahu kami, dari Salih bin Kaysan, dari Ubayd Allah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, dari Al-Saab bin Jathama berkata bahwa daging keldai liar telah dibawa kepada Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, dan dia mengembalikannya dan berkata: "Kami tidak akan berihram dan."
44
Sunan Ad-Darimi # 5/1779
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ فِي سَفَرٍ، فَأُهْدِيَ لَهُ طَيْرٌ وَهُمْ مُحْرِمُونَ، وَهُوَ رَاقِدٌ، فَمِنَّا مَنْ أَكَلَ، وَمِنَّا مَنْ تَوَرَّعَ، فَاسْتَيْقَظَ طَلْحَةُ فَأَخْبَرُوهُ، فَوَفَّقَ مَنْ أَكَلَهُ، وَقَالَ : " أَكَلْنَاهُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
Abu Asim memberitahu kami, dari Ibnu Jurayj, dari Ibnu Al-Munkadir, dari Muadz bin Abdul Rahman bin Uthman Al-Taymi, dari ayahnya, dia berkata Kami pernah bersama Thalhah bin Ubayd Allah dalam suatu perjalanan, dan diberikan kepadanya seekor burung ketika mereka sedang ihram, ketika dia sedang berbaring. Sebahagian daripada kami makan, dan sebahagian daripada kami teragak-agak. Kemudian Thalhah bangun dan mereka memberitahunya, dan dia bersetuju untuk memakannya, dan berkata: "Kami memakannya bersama Rasulullah, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kesejahteraan."
45
Sunan Ad-Darimi # 5/1780
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ ، قَالَ : مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ ، فَأَهْدَيْتُ لَهُ لَحْمَ حِمَارِ وَحْشٍ، فَرَدَّهُ عَلَيَّ، فَلَمَّا رَأَى فِي وَجْهِي الْكَرَاهِيَةَ، قَالَ : " إِنَّهُلَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ، وَلَكِنَّا حُرُمٌ "
Muhammad bin Yusuf memberitahu kami, Ibnu Uyaynah memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dari Ubayd Allah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, dia berkata: Katakan kepadaku Al-Saab bin Jathama berkata: Rasulullah s.a.w. telah melewatiku semasa aku berada di Al-Abwa atau Budan, maka aku memberinya daging keldai. Raksasa, jadi dia mengembalikannya kepada saya, dan apabila dia melihat kebencian di wajah saya, dia berkata: "Tidak mungkin bagi kami untuk menyerang anda, tetapi kami dilarang."
46
Sunan Ad-Darimi # 5/1781
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، جَاءَتْ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ، فَقَالَتْ : إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ فِي الْحَجِّ عَلَى عِبَادِهِأَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لَا يَسْتَمْسِكُ عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَلَمْ يَحُجَّ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ، قَالَ : " نَعَمْ ".
سُئِلَ أَبُو مُحَمَّد : تَقُولُ بِهَذَا؟ قَالَ : نَعَمْ
سُئِلَ أَبُو مُحَمَّد : تَقُولُ بِهَذَا؟ قَالَ : نَعَمْ
Muhammad bin Abdullah Al-Raqqashi memberitahu kami, Wahib memberitahu kami, dari Muammar, dari Al-Zuhri, dari Sulaiman bin Yasar, dari Ibnu Abbas, Dari Al-Fadl ibn Abbas, yang merupakan sahabat Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dalam perpisahan, seorang wanita dari Kharimath berkata: Adalah menjadi kewajipan Allah untuk menunaikan haji ke atas hamba-Nya. Ayah saya menemui seorang lelaki tua yang tidak dapat berdiri di atas untanya dan tidak menunaikan haji. Patutkah saya menunaikan haji bagi pihaknya? Dia berkata: "Ya." Abu Muhammad ditanya: Adakah kamu mengatakan ini? Dia berkata: Ya
47
Sunan Ad-Darimi # 5/1782
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ الْفَضْلِ هُوَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ : إِنَّأَبِي شَيْخٌ لَا يَسْتَوِي عَلَى الْبَعِيرِ أَدْرَكَتْهُ فَرِيضَةُ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " حُجِّي عَنْهُ "
Abu Asim memberitahu kami, dari Ibn Jurayj, dari Ibn Shihab, dari Sulaiman bin Yasar, dari Ibn Abbas, dari Al-Fadl, yang merupakan anak kepada Abbas, bahawa seorang wanita bertanya kepada Nabi s.a.w, dan berkata: Saya seorang lelaki tua yang tidak mampu untuk menunggang kuda. Kewajipan Allah telah menimpanya, maka dia berkata Rasulullah s.a.w. bersabda: “Tunaikanlah haji untuknya.”
48
Sunan Ad-Darimi # 5/1783
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ امْرَأَةً مِنْ خَثْعَمَ اسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، وَالْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا، لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى الرَّاحِلَةِ،فَهَلْ يَقْضِي أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ؟ قَالَ : " نَعَمْ ".
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوًا مِنْ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوًا مِنْ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ
Muhammad bin Yusuf menceritakan kepada kami, Al-Awza’i menceritakan kepada kami, Al-Zuhri menceritakan kepadaku, dari Sulaiman bin Yasar, dari Ibnu Abbas, bahwa seorang wanita dari Khath’am dia berunding dengan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, tentang Haji Wada’, dan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam. kedamaian. Dan dia memberi salam kepadanya, dan dia berkata: Wahai Rasulullah, kewajiban Allah ke atas hamba-hamba-Nya telah menyebabkan ayahku menjadi sangat tua dan tidak dapat berdiri tegak bersama wanita yang telah meninggal itu. Adakah dia mewajibkan saya menunaikan haji bagi pihaknya? Dia berkata: "Ya." Muhammad bin Yusuf memberitahu kami, Ibn Uyaynah memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dari Sulaiman bin Kiri, dari Ibnu Abbas, dari Nabi saw, serupa dengan hadits Al-Awza’i.
49
Sunan Ad-Darimi # 5/1784
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ أَوْ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبِي أَوْ أُمِّي عَجُوزٌ كَبِيرٌ، إِنْ أَنَا حَمَلْتُهَا لَمْ تَسْتَمْسِكْ، وَإِنْ رَبَطْتُهَا، خَشِيتُ أَنْ أَقْتُلَهَا.
قَالَ : " أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ أَوْ أُمِّكَ دَيْنٌ، أَكُنْتَ تَقْضِيهِ؟ ".
قَالَ : نَعَمْ، قَالَ :" فَحُجَّ عَنْ أَبِيكَ، أَوْ أُمِّكَ "
قَالَ : " أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ أَوْ أُمِّكَ دَيْنٌ، أَكُنْتَ تَقْضِيهِ؟ ".
قَالَ : نَعَمْ، قَالَ :" فَحُجَّ عَنْ أَبِيكَ، أَوْ أُمِّكَ "
Musaddad memberitahu kami, Hammad bin Zaid memberitahu kami, dari Yahya bin Abi Ishaq, dari Sulayman bin Yasar, Al-Fadl bin Abbas atau Ubayd Allah ibn al-Abbas, bahawa seorang lelaki berkata: Wahai Rasulullah, ayah atau ibuku sudah tua dan tua. Jika saya menggendongnya, dia tidak akan bertahan, walaupun Saya mengikatnya, saya takut saya akan membunuhnya. Dia berkata: "Apa pendapat anda, jika ayah atau ibu anda berhutang, adakah anda akan membayarnya?" Dia berkata: Ya, dia berkata: "Tunaikanlah haji untuk bapa atau ibumu."
50
Sunan Ad-Darimi # 5/1785
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ الزُّبَيْرِ مَوْلًى لِآلِ الْزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ مِنْ خَثْعَمَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : إِنَّأَبِي أَدْرَكَهُ الْإِسْلَامُ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ رُكُوبَ الرَّحْلِ، وَالْحَجُّ مَكْتُوبٌ عَلَيْهِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ : " أَنْتَ أَكْبَرُ وَلَدِهِ؟ ".
قَالَ : نَعَمْ.
قَالَ : " أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ، أَكَانَ ذَلِكَ يُجْزِئُ عَنْهُ؟ ".
قَالَ : نَعَمْ.
قَالَ : " فَاحْجُجْ عَنْهُ "
قَالَ : نَعَمْ.
قَالَ : " أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ، أَكَانَ ذَلِكَ يُجْزِئُ عَنْهُ؟ ".
قَالَ : نَعَمْ.
قَالَ : " فَاحْجُجْ عَنْهُ "
Muhammad bin Humaid memberitahu kami, Jarir memberitahu kami, atas kuasa Mansour, atas kuasa Mujahid, atas kuasa Yusuf bin Al-Zubayr, pelanggan keluarga Al-Zubayr, atas kuasa Abdullah Ibn Al-Zubayr, dia berkata: Seorang lelaki dari Khath'am datang kepada Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan berkata: Ayahku telah tua. Dia sudah tua dan tidak mampu menunggang, dan diwajibkan baginya haji. Patutkah saya menunaikan haji bagi pihaknya? Dia berkata: "Apakah kamu anak sulungnya?" Dia berkata: Ya. Baginda bersabda: “Adakah kamu fikir sekiranya ayah kamu mempunyai hutang dan kamu melunaskannya, adakah itu cukup untuknya?” Dia berkata: Ya. Baginda bersabda: “Kemudian tunaikanlah haji untuknya.”