سنن دارمی — حدیث #۵۴۷۳۹
حدیث #۵۴۷۳۹
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ : أَنَّ أَبَا مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ الْفَضْلِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ فِي عَشِيَّةِ عَرَفَةَ وَغَدَاةِ جَمْعٍ حِينَ دَفَعُوا : " عَلَيْكُمْ السَّكِينَةَ "،وَهُوَ كَافٌّ نَاقَتَهُ، حَتَّى إِذَا دَخَلَ وَادِي مُحَسِّرًا ، أَوْضَعَ.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ.
قَالَ عَبْد اللَّهِ : الْإِيضَاعُ لِلْإِبِلِ، وَالْإِيجَافُ لِلْخَيْلِ
ہم کو اسحاق بن ابراہیم نے خبر دی، ہمیں عیسیٰ بن یونس نے خبر دی، وہ ابن جریج کی سند سے، انہوں نے کہا: مجھے ابو الزبیر نے خبر دی: ابو معبد آزاد خادم ہیں۔ ابن عباس نے ان سے ابن عباس کی سند سے الفضل کی سند سے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے عرفات کے موقع پر اور صبح کے بعد ایک اجتماع کے بعد فرمایا۔ انہوں نے کہا: تم پر سلامتی ہو، اور وہ اپنی اونٹنی کی رہنمائی کر رہا تھا، یہاں تک کہ جب وہ مٹی سے بھری ایک وادی میں داخل ہوا تو اس نے بچہ جنا۔ ہم سے احمد بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث نے بیان کیا، ابو الزبیر کی سند سے اسی طرح کی سند کے ساتھ۔ عبداللہ رضی اللہ عنہ نے کہا: اونٹوں کے لیے راہنمائی ہے اور گھوڑوں کے لیے جھکاؤ ہے۔
ماخذ
سنن دارمی # ۵/۱۸۳۸
زمرہ
باب ۵: باب ۵
موضوعات:
#Mother