বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫২৯৮৮
হাদিস #৫২৯৮৮
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { بَعَثَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عُمَرَ عَلَى اَلصَّدَقَةِ.. } اَلْحَدِيثَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 1468 )، ومسلم ( 983 )، واللفظ المذكور لمسلم، وليس في لفظ البخاري ذكر " عمر "، وتمام الحديث عندهما: " فقيل: منع ابن جميل وخالد بن الوليد، والعباس [ بن عبد المطلب ] - عم رسول الله -صلى الله عليه وسلم -. فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: ما ينقم ابن جميل إلا أنه كان فقيرا فأغناه الله [ ورسوله ] وأما خالد فإنكم تظلمون خالدا، قد احتبس أدراعه وأعتاده في سبيل الله. وأما العباس [ بن عبد المطلب فعم رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ] فهي علي ( رواية: عليه ) [ صدقة ] ومثلها معها. [ يا عمر ! أما شعرت أن عم الرجل صنو أبيه ]. والزيادات الأولى والثالثة والرابعة والخامسة والرواية للبخاري، والثانية والسادسة لمسلم.
আবু হুরায়রার বর্ণনায় - আল্লাহ তার উপর সন্তুষ্ট হতে পারেন - তিনি বলেন: {আল্লাহর রসূল - আল্লাহ তার উপর বরকত দান করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন - ওমরকে দান করার জন্য পাঠিয়েছিলেন..} হাদিস। 1.1 সম্মত - সহীহ। আল-বুখারী (1468) এবং মুসলিম (983) দ্বারা বর্ণিত এবং উল্লিখিত শব্দটি মুসলিম দ্বারা বর্ণিত, এবং আল-বুখারীর বাণীতে "ওমর" এর কোন উল্লেখ নেই এবং তাদের মতে সম্পূর্ণ হাদিসটি হল: “তাই বলা হয়েছিল: ইবনে জামিল, খালিদ বিন আল-ওয়ালিদ এবং আল-আব্বাস [বিন আবদুল মুত্তালি]। আল্লাহর রসূল - আল্লাহর দোয়া ও শান্তি হোক - এবং আল্লাহর রসূল - আল্লাহর দোয়া ও শান্তি হোক - বলেছেন: ইবনে জামিল অসন্তুষ্ট হন না যে তিনি গরীব ছিলেন, তাই আল্লাহ [ও তাঁর রাসূল] তাকে সমৃদ্ধ করেছেন। খালিদের ক্ষেত্রে, আপনি খালিদের প্রতি অন্যায় করছেন, তিনি আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য তার বর্ম এবং তার সরঞ্জাম রেখে দিয়েছেন। আল-আব্বাস [বিন আব্দুল মুত্তালিব, আল্লাহর রসূলের চাচা - ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং শান্তি হোক -] এর জন্য এটি আলী (বর্ণনা: উপর) [দান] এবং তার সাথেও একই। [হে ওমর! আপনি কি অনুভব করেননি যে একজন পুরুষের চাচা তার পিতার মতো?] এবং সংযোজন প্রথম, তৃতীয়, চতুর্থ ও পঞ্চম বর্ণনাটি বুখারির এবং দ্বিতীয় ও ষষ্ঠ বর্ণনাটি মুসলিমের।
বর্ণনাকারী
আবু হুরায়রা (রাঃ)
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ৭/৮৮৫
বিভাগ
অধ্যায় ৭: অধ্যায় ৭