बुलुघ अल-मरम — हदीस #५२९८८
हदीस #५२९८८
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { بَعَثَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عُمَرَ عَلَى اَلصَّدَقَةِ.. } اَلْحَدِيثَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 1468 )، ومسلم ( 983 )، واللفظ المذكور لمسلم، وليس في لفظ البخاري ذكر " عمر "، وتمام الحديث عندهما: " فقيل: منع ابن جميل وخالد بن الوليد، والعباس [ بن عبد المطلب ] - عم رسول الله -صلى الله عليه وسلم -. فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: ما ينقم ابن جميل إلا أنه كان فقيرا فأغناه الله [ ورسوله ] وأما خالد فإنكم تظلمون خالدا، قد احتبس أدراعه وأعتاده في سبيل الله. وأما العباس [ بن عبد المطلب فعم رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ] فهي علي ( رواية: عليه ) [ صدقة ] ومثلها معها. [ يا عمر ! أما شعرت أن عم الرجل صنو أبيه ]. والزيادات الأولى والثالثة والرابعة والخامسة والرواية للبخاري، والثانية والسادسة لمسلم.
अबू हुरैरा के अधिकार पर - भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं - उन्होंने कहा: {भगवान के दूत - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - उमर को दान देने के लिए भेजा..} हदीस। 1.1 पर सहमति - सही. अल-बुखारी (1468) और मुस्लिम (983) द्वारा वर्णित है, और उल्लिखित शब्द मुस्लिम द्वारा है, और अल-बुखारी के शब्दों में "उमर" का कोई उल्लेख नहीं है, और उनके अनुसार पूरी हदीस है: "तो यह कहा गया था: इब्न जमील, खालिद बिन अल-वालिद, और अल-अब्बास [बिन अब्दुल मुत्तलिब] - चाचा ईश्वर के दूत - ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो - और ईश्वर के दूत - ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो - ने कहा: इब्न जमील इस बात से नाराज नहीं है कि वह गरीब था, इसलिए ईश्वर [और उसके दूत] ने उसे समृद्ध किया। जहां तक खालिद की बात है, तो आप खालिद के साथ अन्याय कर रहे हैं, उसने ईश्वर की खातिर अपने कवच और अपने उपकरण बरकरार रखे हैं। जहां तक अल-अब्बास [बिन अब्दुल मुत्तलिब, ईश्वर के दूत के चाचा - ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो -] के लिए यह अली (कथन: उन पर) [दान] है और उनके साथ भी ऐसा ही है। [हे उमर! क्या आपने महसूस नहीं किया कि किसी व्यक्ति का चाचा उसके पिता के समान होता है?] और अतिरिक्त पहली, तीसरी, चौथी और पाँचवीं रिवायतें बुखारी की हैं, और दूसरी और छठी रिवायतें मुस्लिम की हैं
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ७/८८५
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७