বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫৩০০৪
হাদিস #৫৩০০৪
وَعَنْ أَبِي رَافِعٍ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ اَلْجَارُ أَحَقُّ بِصَقَبِهِ } أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ, وَفِيهِ قِصَّةٌ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 2258 ) من طريق عمرو بن الشريد قال: " وقفت على سعد بن أبي وقاص فجاء المسور بن مخرمة فوضع يده على إحدى منكبي، إذ جاء أبو رافع مولى النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال: يا سعد ابتع مني بيتي في دارك. فقال سعد: والله ما أبتاعهما. فقال المسور: والله لتبتاعهما. فقال سعد: والله لا أزيدك على أربعة آلاف منجمة أو مقطعة. فقال أبو رافع: لقد أعطيت بها خمسمائة دينار، ولولا أني سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- يقول: الجار أحق بسقبه ما أعطيتكها بأربعة آلاف، وأنا أعطي بها خمسمائة دينار، فأعطاه إياه" . والسقب: بالسين المهلة وأيضا الصاد المهلة: القرب والملاصقة. ومنجمة أو مقطعة: المراد مؤجلة على أقساط معلومة.
আবু রাফি'-এর সূত্রে - আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন - তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল - আল্লাহর দোয়া ও সালাম - বলেছেন: "প্রতিবেশীর তার ধার্মিকতার উপর বেশি অধিকার রয়েছে।" আল-বুখারী কর্তৃক বর্ণিত, এবং এতে একটি গল্প রয়েছে 1. 1 - সহীহ। আল-বুখারী (2258) আমর বিন আল-শারীদ থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: “আমি সাদ বিন আবি ওয়াক্কাসের উপর দাঁড়ালাম, এবং আল-মিসওয়ার বিন মাখরামা এসে আমার এক কাঁধে তার হাত রাখলেন, যখন নবীর খাদেম আবু রাফি’ (আল্লাহর রহমত ও সালাম) এলেন। তিনি বললেনঃ হে সাদ, তোমার বাড়ীতে আমার কাছ থেকে আমার ঘর কিনে দাও। সাদ বললেন: আল্লাহর কসম, আমি এগুলো কিনিনি। আল-মিসওয়ার বললেন: আল্লাহর কসম, আপনি এগুলো ক্রয় করবেন। সাদ বললেন: খোদার কসম, আমি তোমাকে চার হাজারের বেশি দেব না, কাটা বা কাটা। আবু রাফি’ বলেন: আমি এটাকে পাঁচশ দিনার দিয়েছি, এবং আমি যদি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে না শুনতাম যে: প্রতিবেশীর তার অংশের বেশি হক রয়েছে, আমি তা আপনাকে চার হাজারের বিনিময়ে দিতাম না, এবং আমি পাঁচশ দিনার দিচ্ছি। একটি দিনার, তাই তিনি তাকে তা দিয়েছিলেন।" আল-সাকাব: সময়সীমা সহ এছাড়াও, "দুঃখ" শব্দের অর্থ ঘনিষ্ঠতা এবং ঘনিষ্ঠতা। "মুনজামা" বা "নির্ধারিত" মানে পরিচিত কিস্তিতে "বিলম্বিত"।
বর্ণনাকারী
আবু রাফি (রা.)
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ৭/৯০১
বিভাগ
অধ্যায় ৭: অধ্যায় ৭
বিষয়:
#Mother