Bulugh Al-Maram — Hadith #53004
Hadith #53004
وَعَنْ أَبِي رَافِعٍ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ اَلْجَارُ أَحَقُّ بِصَقَبِهِ } أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ, وَفِيهِ قِصَّةٌ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 2258 ) من طريق عمرو بن الشريد قال: " وقفت على سعد بن أبي وقاص فجاء المسور بن مخرمة فوضع يده على إحدى منكبي، إذ جاء أبو رافع مولى النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال: يا سعد ابتع مني بيتي في دارك. فقال سعد: والله ما أبتاعهما. فقال المسور: والله لتبتاعهما. فقال سعد: والله لا أزيدك على أربعة آلاف منجمة أو مقطعة. فقال أبو رافع: لقد أعطيت بها خمسمائة دينار، ولولا أني سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- يقول: الجار أحق بسقبه ما أعطيتكها بأربعة آلاف، وأنا أعطي بها خمسمائة دينار، فأعطاه إياه" . والسقب: بالسين المهلة وأيضا الصاد المهلة: القرب والملاصقة. ومنجمة أو مقطعة: المراد مؤجلة على أقساط معلومة.
Auf die Autorität von Abu Rafi‘ – möge Gott mit ihm zufrieden sein – sagte er: Der Gesandte Gottes – Gottes Gebete und Friede seien auf ihm – sagte: „Der Nächste hat mehr Recht auf seine Gerechtigkeit.“ Erzählt von Al-Bukhari und enthält eine Geschichte 1. 1 - Sahih. Überliefert von Al-Bukhari (2258) im Auftrag von Amr bin Al-Sharid. Er sagte: „Ich stand über Saad bin Abi Waqqas und Al-Miswar bin Makhramah kam und legte seine Hand auf eine meiner Schultern, als Abu Rafi‘, der Diener des Propheten – möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren – kam. Er sagte: O Saad, kaufe mir mein Haus in deinem Zuhause. Saad sagte: Bei Gott, ich habe sie nicht gekauft. Al-Miswar sagte: Bei Gott, du wirst sie kaufen. Saad sagte: Bei Gott, ich werde dir nicht mehr als viertausend geben, egal ob gekürzt oder gekürzt. Abu Rafi’ sagte: „Ich habe es für fünfhundert Dinar gegeben, und hätte ich nicht den Propheten – Gottes Gebete und Friede seien auf ihm – sagen hören: „Der Nachbar hat mehr Anspruch auf seinen Anteil“, hätte ich es dir nicht für viertausend gegeben, und ich gebe ihm fünfhundert Dinar. Einen Dinar, also gab er ihn ihm.“ Al-Saqab: mit der zeitlichen Begrenzung Außerdem bedeutet der Begriff „traurig“ Nähe und Nähe. „Munjama“ oder „entschlossen“ bedeutet in bekannten Raten „aufgeschoben“.
Erzählt von
Abu Rafi (RA)
Quelle
Bulugh Al-Maram # 7/901
Kategorie
Kapitel 7: Kapitel 7
Themen:
#Mother