বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫৩০৯১
হাদিস #৫৩০৯১
وَعَنْ اَلْحَسَنِ , عَنْ سَمُرَةَ , عَنِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ : { أَيُّمَا اِمْرَأَةٍ زَوَّجَهَا وَلِيَّانِ , فَهِيَ لِلْأَوَّلِ مِنْهُمَا } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ , وَحَسَّنَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ 1 .1 - ضعيف . رواه أحمد ( 5 / 8 و 11 و 12 و 18 ) ، وأبو داود ( 2088 ) ، والنسائي ( 7 / 314 ) ، والترمذي ( 1110 ) ، من طريق قتادة ، عن الحسن ، عن سمرة ، به .. وتمامه : " وإذا باع بيعا من رجلين فهو للأول منهما" . وقال الترمذي : " حديث حسن " . قلت: وعلته عنعنة الحسن ، فإنه على جلالته كان مدلسا ، فلابد من تصريحه بالتحديث . وقد تلطف الحافظ في " التلخيص " ( 3 65 ) فقال : " وصحته متوقفة على ثبوت سماع الحسن من سمرة ، فإن رجاله ثقات " . وقد اختلف فيه على الحسن أيضا . " تنبيه" : لم يرو ابن ماجه الحديث بتمامه ، وإنما رواه بالجملة الخاصة بالبيع دون ما يتعلق بمحل الشاهد المراد ، فوجب التنبيه على ذلك.
আল-হাসানের কর্তৃত্বে, সামুরার কর্তৃত্বে, নবীর কর্তৃত্বের উপর - আল্লাহ তার উপর বরকত দান করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন - তিনি বলেছেন: {যে মহিলার স্বামী একজন অভিভাবকের সাথে বিবাহিত, সে তাদের মধ্যে প্রথমটির অন্তর্ভুক্ত} আহমদ এবং চারটি বর্ণনা করেছেন এবং এটি আল-তিরমিযী 1.1 দ্বারা হাসান - দুর্বল। আহমাদ (5/8, 11, 12 এবং 18), আবু দাউদ (2088), আল-নাসায়ী (7/314), এবং আল-তিরমিযী (1110), কাতাদার মাধ্যমে, আল-হাসান থেকে, সামুরার কর্তৃত্বে, সহ বর্ণনা করেছেন ..এবং এর সমাপ্তি: "এবং যদি সে দু'জনের কাছ থেকে বিক্রি করে, তবে তা তাদের প্রথমটির জন্য।" আল তিরমিযী বলেছেনঃ একটি উত্তম হাদীস। আমি বললামঃ এর কারণ হল আল-হাসানের অভিশাপ, কেননা মহামহিম অনুসারে তিনি একজন বানোয়াট ছিলেন, তাই তাকে অবশ্যই হাদীস ঘোষণা করতে হবে। আল-হাফিজ "আল-তালখীস" (3 65) এ যথেষ্ট সদয় ছিলেন এবং বলেছিলেন: "এবং এর সত্যতা নির্ভর করে আল হাসান সামুরার কাছ থেকে শোনার প্রমাণের উপর, কারণ তার লোকেরা বিশ্বস্ত।" আল হাসানও এ বিষয়ে দ্বিমত পোষণ করেন। "সতর্কবাণী": ইবনে মাজাহ হাদীসটিকে সম্পূর্ণরূপে বর্ণনা করেননি, বরং এটি ব্যাপকভাবে বর্ণনা করেছেন। বিক্রয় সংক্রান্ত, পছন্দসই সাক্ষীর অবস্থানের সাথে সম্পর্কিত নয়, তাই সেদিকে মনোযোগ দিতে হবে
বর্ণনাকারী
সামুরাহ থেকে হাসান
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ৮/৯৮৯
বিভাগ
অধ্যায় ৮: অধ্যায় ৮