অধ্যায় ১৫
অধ্যায়ে ফিরুন
০১
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪০৭
وَعَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ مَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ أَوْ ليصمت»
তার কর্তৃত্বের উপর, আল্লাহর রসূল, তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন, তিনি বলেছিলেন: "আল্লাহ তোমাদের পিতাদের নামে শপথ করা থেকে নিষেধ করেছেন। যে কেউ শপথ করে, সে যেন আল্লাহর নামে শপথ করে।" নাকি চুপ থাকতে হবে"
০২
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪০৮
وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَحْلِفُوا بِالطَّوَاغِي وَلَا بِآبَائِكُمْ» . رَوَاهُ مُسلم
আবদ আল-রহমান বিন সামুরাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "অত্যাচারী বা তোমাদের পূর্বপুরুষদের নামে শপথ করো না।" মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত
০৩
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪০৯
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" مَنْ حَلَفَ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ: بِاللَّاتِ وَالْعُزَّى فَلْيَقُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ. وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ: تَعَالَ أقامرك فليتصدق "
" مَنْ حَلَفَ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ: بِاللَّاتِ وَالْعُزَّى فَلْيَقُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ. وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ: تَعَالَ أقامرك فليتصدق "
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"যে ব্যক্তি শপথ করে এবং তার শপথে বলে: আল-লাত ও আল-উজ্জার কসম, সে যেন বলে: আল্লাহ ছাড়া কোন ইলাহ নেই। এবং যে তার সঙ্গীকে বলে: এসো, আমি তোমার সাথে জুয়া খেলি, সে যেন দান করে।"
"যে ব্যক্তি শপথ করে এবং তার শপথে বলে: আল-লাত ও আল-উজ্জার কসম, সে যেন বলে: আল্লাহ ছাড়া কোন ইলাহ নেই। এবং যে তার সঙ্গীকে বলে: এসো, আমি তোমার সাথে জুয়া খেলি, সে যেন দান করে।"
০৪
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪১০
وَعَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى مِلَّةٍ غَيْرِ الْإِسْلَامِ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ وَلَيْسَ عَلَى ابْنِ آدَمَ فِيمَا لَا يَمْلِكُ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ فِي الدُّنْيَا عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ لَعَنَ مُؤْمِنًا فَهُوَ كَقَتْلِهِ وَمَنْ قَذَفَ مُؤْمِنًا بِكُفْرٍ فَهُوَ كَقَتْلِهِ وَمَنِ ادَّعَى دَعْوَى كَاذِبَةً لِيَتَكَثَّرَ بِهَا لَمْ يَزِدْهُ اللَّهُ إِلَّا قِلَّةً»
সাবিত বিন আল-দাহাক (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ইসলাম ব্যতীত অন্য কোন ধর্মের প্রতি মিথ্যা বলে শপথ করে, সে যেমন বলেছে এবং আদম সন্তানের এমন কিছু নেই যা তার নেই এবং যে ব্যক্তি এই পৃথিবীতে কোনো কিছুর জন্য আত্মহত্যা করবে, তার উপর যে বিশ্বাস স্থাপন করবে তার শাস্তি হবে এবং যে ব্যক্তি তার উপর ঈমান আনবে তার শাস্তি হবে। এর শাস্তি তাকে হত্যা করার মত এবং যে ব্যক্তি কোন বিশ্বাসীকে কুফরী করার অভিযোগ আনে তা তাকে হত্যা করার মত এবং যে ব্যক্তি তা বৃদ্ধি করার জন্য মিথ্যা দাবী করে, আল্লাহ তাকে কিছু সংখ্যক ছাড়া বৃদ্ধি করবেন না।
০৫
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪১১
وَعَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَا أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلَّا كَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي وَأَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ»
আবূ মূসা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আল্লাহর শপথ, খোদার ইচ্ছায়, আমি শপথ করব না এবং এর চেয়ে উত্তম অন্য কাউকে দেখব না। إِلَّا كَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي وَأَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ»
০৬
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪১২
وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَمُرَةَ لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ فَإِنَّكَ إِنْ أُوتِيتَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا وَإِنْ أُوتِيتَهَا عَنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ وَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ» . وَفِي رِوَايَةٍ: «فَأْتِ الَّذِي هُوَ خير وَكفر عَن يَمِينك»
আবদ আল-রহমান বিন সামুরাহ (রহঃ) এর সূত্রে, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “হে আবদ আল-রহমান বিন সামুরাহ, নেতৃত্বের জন্য জিজ্ঞাসা করবেন না।” যদি আপনাকে এটি একটি প্রশ্নের জন্য দেওয়া হয় যা আপনার উপর অর্পিত হয়, এবং যদি আপনাকে এটি একটি প্রশ্ন ব্যতীত অন্য প্রশ্নের জন্য দেওয়া হয় তবে আপনি এটিতে সহায়তা করবেন এবং যদি আপনি একটি শপথ করেন এবং আপনি দেখেন যে এটি এর চেয়ে উত্তম, সুতরাং আপনার শপথের সংশোধন করুন এবং যা উত্তম তা প্রদান করুন।" এবং একটি বর্ণনায়: "সুতরাং যা উত্তম তার জন্য যান এবং আপনার শপথের সংশোধন করুন।"
০৭
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪১৩
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وليفعل» . رَوَاهُ مُسلم
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি শপথ করে এবং এর চেয়ে উত্তম কিছু দেখে, সে যেন তার শপথের কাফফারা দেয় এবং তা করে। মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত
০৮
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪১৪
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَاللَّهِ لَأَنْ يَلَجَّ أَحَدُكُمْ بِيَمِينِهِ فِي أَهْلِهِ آثَمُ لَهُ عِنْدَ الله نم أَنْ يُعْطِيَ كَفَّارَتَهُ الَّتِي افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَيْهِ»
তার কর্তৃত্ব সম্পর্কে, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আল্লাহর কসম, যদি তোমাদের কেউ তার পরিবারে তার ডান হাত ঢুকিয়ে দেয়, তবে তা আল্লাহর কাছে তার জন্য গুনাহ। তার প্রায়শ্চিত্ত, যা আল্লাহ তার উপর আরোপ করেছেন।
০৯
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪১৫
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ عَلَيْهِ صَاحبك» . رَوَاهُ مُسلم
তার কর্তৃত্ব সম্পর্কে, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি প্রদান করুন, বলেছেন: "আপনার শপথ আপনার বন্ধু আপনাকে যা নিশ্চিত করেছে তার উপর ভিত্তি করে।" মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত
১০
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪১৬
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْيَمِينُ عَلَى نِيَّةِ الْمُسْتَحْلِفِ» . رَوَاهُ مُسلم
তার কর্তৃত্ব সম্পর্কে, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "শপথ যে শপথ গ্রহণ করে তার নিয়তের উপর ভিত্তি করে।" মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত
১১
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪১৭
عَن عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: (لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ)
فِي قَوْلِ الرَّجُلِ: لَا وَاللَّهِ وَبَلَى وَاللَّهِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَفِي شَرْحِ السُّنَّةِ لَفْظُ الْمَصَابِيحِ وَقَالَ: رَفَعَهُ بَعْضُهُمْ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ
فِي قَوْلِ الرَّجُلِ: لَا وَاللَّهِ وَبَلَى وَاللَّهِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَفِي شَرْحِ السُّنَّةِ لَفْظُ الْمَصَابِيحِ وَقَالَ: رَفَعَهُ بَعْضُهُمْ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ
আয়েশা (রাঃ)-এর বরাতে, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন, তিনি বলেন: এই আয়াতটি নাযিল হয়েছে: (আল্লাহ্ তোমাদের শপথের নিরর্থকতার জন্য আপনাকে ডাকবেন না)
লোকটির কথায়: না, ঈশ্বরের দ্বারা, তবে হ্যাঁ, ঈশ্বরের দ্বারা। আল-বুখারী বর্ণনা করেছেন এবং সুন্নাহর ব্যাখ্যায় তিনি "আল-মাসাবিহ" শব্দটি উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: তাদের কেউ কেউ এটি আয়েশার সূত্রে বর্ণনা করেছেন, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন।
লোকটির কথায়: না, ঈশ্বরের দ্বারা, তবে হ্যাঁ, ঈশ্বরের দ্বারা। আল-বুখারী বর্ণনা করেছেন এবং সুন্নাহর ব্যাখ্যায় তিনি "আল-মাসাবিহ" শব্দটি উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: তাদের কেউ কেউ এটি আয়েশার সূত্রে বর্ণনা করেছেন, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন।
১২
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪১৮
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ وَلَا بِأُمَّهَاتِكُمْ وَلَا بِالْأَنْدَادِ وَلَا تَحْلِفُوا بِاللَّهِ إِلَّا وَأَنْتُمْ صَادِقُونَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা সত্যবাদী না হলে তোমাদের পিতা-মাতার নামে বা সমকক্ষের নামে শপথ করো না। আবু দাউদ ও আল-নাসায়ী বর্ণনা করেছেন
১৩
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪১৯
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَقَدْ أَشْرَكَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
ইবনে উমর (রাঃ) এর সূত্রে, আল্লাহ তাদের উভয়ের প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি আল্লাহ ব্যতীত অন্যের নামে শপথ করে সে শিরক করেছে।" আল-তিরমিযী থেকে বর্ণিত
১৪
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪২০
وَعَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَلَفَ بِالْأَمَانَةِ فَلَيْسَ منا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
বুরাইদাহ (রাঃ)-এর বর্ণনায় তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি সৎ হওয়ার শপথ করে সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।" আবু দাউদ থেকে বর্ণিত
১৫
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪২১
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
" مَنْ قَالَ: إِنِّي بَرِيءٌ مِنَ الْإِسْلَامِ فَإِنْ كَانَ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ وَإِنْ كَانَ صَادِقًا فَلَنْ يَرْجِعَ إِلَى الْإِسْلَامِ سَالِمًا ". رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ
" مَنْ قَالَ: إِنِّي بَرِيءٌ مِنَ الْإِسْلَامِ فَإِنْ كَانَ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ وَإِنْ كَانَ صَادِقًا فَلَنْ يَرْجِعَ إِلَى الْإِسْلَامِ سَالِمًا ". رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ
তার কর্তৃত্বের উপর, তিনি বলেন: রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি বলে: আমি ইসলাম থেকে মুক্ত, সে যদি মিথ্যা বলে, তবে সে যেমন বলেছে, সে যেমন বলেছে এবং যদি সে সত্য বলে, তবে সে অক্ষত অবস্থায় ইসলামে ফিরে আসবে না।" আবু দাউদ, আল-নাসায়ী ও ইবনে মাজাহ বর্ণনা করেছেন
"যে ব্যক্তি বলে: আমি ইসলাম থেকে মুক্ত, সে যদি মিথ্যা বলে, তবে সে যেমন বলেছে, সে যেমন বলেছে এবং যদি সে সত্য বলে, তবে সে অক্ষত অবস্থায় ইসলামে ফিরে আসবে না।" আবু দাউদ, আল-নাসায়ী ও ইবনে মাজাহ বর্ণনা করেছেন
১৬
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪২২
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اجْتَهَدَ فِي الْيَمِينِ قَالَ: «لَا وَالَّذِي نفس أَبُو الْقَاسِم بِيَدِهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখনই আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শপথ গ্রহণের চেষ্টা করতেন, তখন তিনি বলতেন: “না, সেই সত্তার শপথ যার হাতে আবু আল কাসিমের প্রাণ।” আবু দাউদ থেকে বর্ণিত
১৭
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪২৩
وَعَن أبي هُرَيْرَة قَالَ: كَانَتْ يَمِينُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حَلَفَ: «لَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর শপথ হল, যখন তিনি শপথ করেছিলেন: “না, এবং আমি আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছি।” আবু দাউদ ও ইবনে মাজাহ থেকে বর্ণিত
১৮
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪২৪
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله ليه وَسَلَّمَ قَالَ:
" مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَلَا حِنْثَ عَلَيْهِ ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ وَذَكَرَ التِّرْمِذِيُّ جَمَاعَةً وَقَفُوهُ عَلَى ابْنِ عُمَرَ
" مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَلَا حِنْثَ عَلَيْهِ ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ وَذَكَرَ التِّرْمِذِيُّ جَمَاعَةً وَقَفُوهُ عَلَى ابْنِ عُمَرَ
ইবনে উমর থেকে, আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তার উপর আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন, বলেন:
"যে ব্যক্তি শপথ করে এবং বলে: আল্লাহ ইচ্ছা, তিনি তা ভঙ্গ করবেন না।" এটি আল-তিরমিযী, আবু দাউদ, আল-নাসায়ী, ইবনে মাজাহ এবং আল-দারিমী দ্বারা বর্ণিত হয়েছে এবং আল তিরমিযী একদল লোককে উল্লেখ করেছেন যারা ইবনে উমরের সাথে একমত ছিলেন।
"যে ব্যক্তি শপথ করে এবং বলে: আল্লাহ ইচ্ছা, তিনি তা ভঙ্গ করবেন না।" এটি আল-তিরমিযী, আবু দাউদ, আল-নাসায়ী, ইবনে মাজাহ এবং আল-দারিমী দ্বারা বর্ণিত হয়েছে এবং আল তিরমিযী একদল লোককে উল্লেখ করেছেন যারা ইবনে উমরের সাথে একমত ছিলেন।
১৯
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪২৫
عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ ابْنَ عَم لي آتيه فَلَا يُعْطِينِي وَلَا يَصِلُنِي ثُمَّ يَحْتَاجُ إِلَيَّ فَيَأْتِينِي فَيَسْأَلُنِي وَقَدْ حَلَفْتُ أَنْ لَا أُعْطِيَهُ وَلَا أَصِلَهُ فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَأُكَفِّرَ عَنْ يَمِينِي. رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَفِي رِوَايَةٍ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ يَأْتِينِي ابْنُ عَمِّي فَأَحْلِفُ أَنْ لَا أُعْطِيَهُ وَلَا أَصِلَهُ قَالَ: «كَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ»
আওফ বিন মালিক তার পিতার সূত্রে বলেন: আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল, আপনি কি আমার একজন চাচাতো ভাইকে তার কাছে আসতে দেখেছেন, কিন্তু সে আমাকে কিছু দেয় না বা আমার কাছে প্রার্থনা করে না, তারপর সে আমাকে প্রয়োজন এবং আমার কাছে আসে? তারপর তিনি আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন, এবং আমি শপথ করেছিলাম যে এটি তাকে দেব না বা রাখব না। তাই তিনি আমাকে নির্দেশ দিলেন যেটা ভালো হয় তার কাছে যেতে এবং আমার শপথের সংশোধন করতে। আল-নাসায়ী ও ইবনে মাজাহ বর্ণনা করেছেন, এবং একটি বর্ণনায় তিনি বলেছেন: আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল, আমার চাচাতো ভাই আমার কাছে আসে এবং আমি শপথ করে বলছি যে আমি তাকে দেব না এবং রাখব না। তিনি বললেনঃ তোমার শপথের প্রায়শ্চিত্ত।
২০
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪২৬
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَنْذُرُوا فَإِنَّ النَّذْرَ لَا يُغْنِي مِنَ الْقَدَرِ شَيْئًا وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ من الْبَخِيل»
আবু হুরায়রা ও ইবনে উমর (রাঃ) এর সূত্রে, আল্লাহ তাদের উপর সন্তুষ্ট হতে পারেন, তারা বলেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহর দোয়া এবং সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মানত করো না, কারণ মানত কোন কাজে আসে না। ভাগ্য একটি জিনিস, তবে এটি কেবল কৃপণদের কাছ থেকে নেওয়া হয়।
২১
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪২৭
وَعَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَهُ فَلَا يَعْصِهِ» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহ্র আনুগত্য করার মানত করে, সে যেন তাঁর আনুগত্য করে এবং যে তাঁর অবাধ্যতার মানত করে, সে যেন তাঁর অবাধ্য না হয়।” আল-বুখারী থেকে বর্ণিত
২২
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪২৮
وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةٍ وَلَا فِيمَا لَا يَمْلِكُ الْعَبْدُ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَفِي رِوَايَةٍ: «لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيّة الله»
ইমরান বিন হুসাইনের সূত্রে, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "অবাধ্যতার জন্য বা বান্দার মালিকানার জন্য কোন মানত পূরণ হয় না।" মুসলিম দ্বারা বর্ণিত, এবং একটি বর্ণনায়: "আল্লাহর অবাধ্যতার কোন মানত নেই।"
২৩
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪২৯
وَعَن عقبَة بن عَامر عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كَفَّارَةُ النَّذْرِ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
উকবা বিন আমের (রাঃ) থেকে, আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সূত্রে, তিনি বলেন: “মানতের কাফফারা হল শপথের কাফফারা।” মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত
২৪
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৩০
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِذا هُوَ بِرَجُل قَائِم فَسَأَلَهُ عَنْهُ فَقَالُوا: أَبُو إِسْرَائِيلَ نَذَرَ أَنْ يَقُومَ وَلَا يَقْعُدَ وَلَا يَسْتَظِلَّ وَلَا يَتَكَلَّمَ وَيَصُومَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مُرُوهُ فَلْيَتَكَلَّمْ وَلْيَسْتَظِلَّ وَلْيَقْعُدْ وَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ» . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আল্লাহ তাদের উভয়ের প্রতি সন্তুষ্ট হন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন খুতবা দিচ্ছিলেন, তখন তিনি এক ব্যক্তিকে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখে তাকে তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন এবং তারা বললেন: আবু ইসরাঈল দাঁড়াবেন না, বসবেন না, ছায়া খুঁজবেন না, কথা বলবেন না এবং রোজা রাখবেন, তাই নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “আল্লাহ তাকে দোয়া করবেন। ছায়ায়, বসতে এবং রোজা পূর্ণ করে।" আল-বুখারী থেকে বর্ণিত
২৫
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৩১
وَعَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى شَيْخًا يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ فَقَالَ: «مَا بَالُ هَذَا؟» قَالُوا: نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ إِلَى بَيت الله قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفسه لَغَنِيّ» . وَأمره أَن يركب.
وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «ارْكَبْ أَيُّهَا الشَّيْخُ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكَ وَعَن نذرك»
وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «ارْكَبْ أَيُّهَا الشَّيْخُ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكَ وَعَن نذرك»
আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন বৃদ্ধ লোককে তার দুই ছেলের মধ্যে পথ দেখাতে দেখেছিলেন এবং তিনি বললেনঃ এটার কি হলো? তারা বললঃ সে আল্লাহর ঘরের দিকে হেঁটে যাওয়ার মানত করেছিল। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই এই ব্যক্তির আযাবের জন্য মহান আল্লাহই যথেষ্ট।" তাকে চড়ার নির্দেশ দিলেন। এবং আবু হুরায়রা থেকে মুসলিমের একটি বর্ণনায়, তিনি বলেছেন: "হে শাইখ, আরোহণ করুন, আল্লাহ আপনার থেকে এবং আপনার মানত থেকে মুক্ত।"
২৬
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৩৩
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ سَعْدَ بن عبَادَة رَضِي الله عَنْهُم اسْتَفْتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ فَأَفْتَاهُ أَنْ يَقْضِيَهُ عَنْهَا
ইবনে আব্বাসের সূত্রে: সাদ ইবনে উবাদাহ, আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন, তিনি নবীকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন, আল্লাহ তাকে শান্তি দান করুন, তিনি তার মায়ের কাছে একটি মানত করেছিলেন এবং তার আগেই তিনি মারা গিয়েছিলেন। তিনি এটি সম্পাদন করছিলেন, তাই তিনি তাকে তার পক্ষে এটি পূরণ করার জন্য একটি ফতোয়া দিয়েছেন।
২৭
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৩৪
وَعَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِي صَدَقَةً إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمْسِكْ بَعْضَ مَالِكَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ» . قُلْتُ: فَإِنِّي أُمْسِكُ سَهْمِي الَّذِي بِخَيْبَر. وَهَذَا طرف من حَدِيث مطول
কাব ইবনে মালিক (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল, আমার তাওবার অংশ হল আমি আমার সম্পদের কিছু অংশ আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের কাছে সদকা করে দেই। আল্লাহর রসূল বললেন: আল্লাহ, আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন: "তোমার কিছু টাকা রাখ, তা তোমার জন্য ভালো হবে।" আমি বললামঃ আমি আমার তীর খায়বারে রাখব। এটি একটি দীর্ঘ হাদীসের অংশ
২৮
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৩৫
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيّ
আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ কোন পাপের মান্নত নেই এবং এর কাফফারা হল শপথের কাফফারা। আবু দাউদ, আল-তিরমিযী এবং আল-নাসায়ী বর্ণনা করেছেন
২৯
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৩৬
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ نَذَرَ نَذْرًا لم يسمه فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ. وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَا يُطِيقُهُ فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ. وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا أَطَاقَهُ فَلْيَفِ بِهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَه وَوَقفه بَعضهم على ابْن عَبَّاس
ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মানত করে এবং তার নাম রাখে না, তার কাফফারা হল শপথের কাফফারা।" আর যে ব্যক্তি এমন মান্নত করে যা সে সহ্য করতে পারে না, তার কাফফারা হল কসমের কাফফারা। আর যে মানত করে এবং তা পূরণ করতে সক্ষম সে যেন তা পূরণ করে।" আবু দাউদ ও ইবনে মাজাহ বর্ণনা করেছেন এবং তাদের কেউ কেউ এটিকে ইবনে আব্বাস (রা.) থেকে আরোপ করেছেন।
৩০
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৩৭
وَعَن ثَابت بن الضَّحَّاك قَالَ: نَذَرَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْحَرَ إِبِلًا بِبُوَانَةَ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ كَانَ فِيهَا وَثَنٌ مِنْ أَوْثَانِ الْجَاهِلِيَّةِ يُعْبَدُ؟» قَالُوا: لَا قَالَ: «فَهَلْ كَانَ فِيهِ عِيدٌ مِنْ أَعْيَادِهِمْ؟» قَالُوا: لَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أوف بِنَذْرِك فَإِنَّهُ لَا وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَلَا فِيمَا لَا يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
সাবিত বিন আল-দাহহাক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ এক ব্যক্তি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সময় বাওয়ানাতে উট জবাই করার মানত করেছিল, তখন সে আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলো। তাই তিনি তাকে অবহিত করলেন, এবং রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সেখানে কি প্রাক-ইসলামী যুগের মূর্তি ছিল? তার কি উপাসনা করা হত? তারা বলল: না। তিনি বললেন: "এতে কি তাদের কোনো উৎসব ছিল?" তারা বলল: না, তাই আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমার মানত পূর্ণ কর, কেননা আল্লাহর অবাধ্যতা বা আদম সন্তানের যা নেই তাতে কোন মানত পূর্ণ হয় না।" . আবু দাউদ থেকে বর্ণিত
৩১
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৩৮
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جده رَضِي الله عَنهُ أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَضْرِبَ عَلَى رَأْسِكَ بِالدُّفِّ قَالَ: «أَوْفِي بِنَذْرِكِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
وَزَادَ رَزِينٌ: قَالَتْ: وَنَذَرْتُ أَنْ أَذْبَحَ بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا مَكَانٌ يَذْبَحُ فِيهِ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ: «هَلْ كَانَ بِذَلِكِ الْمَكَانِ وَثَنٌ مِنْ أَوْثَانِ الْجَاهِلِيَّةِ يُعْبَدُ؟» قَالَتْ: لَا قَالَ: «هَلْ كَانَ فِيهِ عِيدٌ مِنْ أَعْيَادِهِمْ؟» قَالَتْ: لَا قَالَ: «أَوْفِي بِنَذْرِك»
وَزَادَ رَزِينٌ: قَالَتْ: وَنَذَرْتُ أَنْ أَذْبَحَ بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا مَكَانٌ يَذْبَحُ فِيهِ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ: «هَلْ كَانَ بِذَلِكِ الْمَكَانِ وَثَنٌ مِنْ أَوْثَانِ الْجَاهِلِيَّةِ يُعْبَدُ؟» قَالَتْ: لَا قَالَ: «هَلْ كَانَ فِيهِ عِيدٌ مِنْ أَعْيَادِهِمْ؟» قَالَتْ: لَا قَالَ: «أَوْفِي بِنَذْرِك»
আমর বিন শুয়াইব থেকে, তার পিতার সূত্রে, তার পিতামহের কাছ থেকে, আল্লাহ তার উপর সন্তুষ্ট হতে পারেন যে, এক মহিলা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আমি দফ দিয়ে আপনার মাথায় আঘাত করার মানত করেছি। তিনি বললেনঃ তোমার মানত পূর্ণ কর। আবু দাউদ থেকে বর্ণিত, এবং রাজিন যোগ করেছেন: তিনি বলেন: আমি অমুক-অমুক জায়গায় জবাই করার মানত করেছিলাম, এমন জায়গায় যেখানে লোকেরা জবাই করে। প্রাক-ইসলামী যুগ, তাই তিনি বললেন: "সেখানে কি প্রাক-ইসলামী যুগের কোনো মূর্তি পূজা করা হতো?" তিনি বললেনঃ না। তিনি বললেনঃ সেখানে কি তাদের কোন উৎসব ছিল? তিনি বললেনঃ না। তিনি বললেনঃ তোমার মানত পূর্ণ কর।
৩২
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৩৯
وَعَن أبي لبَابَة: أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ أَهْجُرَ دَارَ قَوْمِي الَّتِي أَصَبْتُ فِيهَا الذَّنْبَ وَأَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِي كُلِّهِ صَدَقَةً قَالَ: «يُجْزِئُ عَنْكَ الثُّلُثُ» . رَوَاهُ رزين
আবু লুবাবার সূত্রে: তিনি নবীকে বললেন, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন: আমার অনুশোচনার অংশ হল যে আমি আমার সম্প্রদায়ের গৃহ থেকে বের হয়েছি যেখানে আমি পাপ করেছি এবং আমি নিজেকে তালাক দিয়েছি। আমার সম্পদের পুরোটাই দান। তিনি বললেনঃ তোমার জন্য এক তৃতীয়াংশই যথেষ্ট। রাযীন থেকে বর্ণিত
৩৩
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৪০
وَعَن جَابر بن عبد الله: أَنَّ رَجُلًا قَامَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقَالَ: يَا رَسُول الله لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ مَكَّةَ أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ رَكْعَتَيْنِ قَالَ: «صلى الله عَلَيْهِ وَسلم هَهُنَا» ثمَّ عَاد فَقَالَ: «صل هَهُنَا» ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ فَقَالَ: «شَأْنَكَ إِذًا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد والدارمي
জাবির বিন আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ বিজয়ের দিন এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বললঃ হে আল্লাহর রসূল, সর্বশক্তিমান আল্লাহর কাছে, যদি আল্লাহ আপনার জন্য মক্কা জয় করেন, তাহলে আমি পবিত্র ঘরে নামাজ পড়তে পারি। দুই রাকাত। তিনি বললেন: "আল্লাহর দোয়া ও শান্তি এখানে বর্ষিত হোক।" অতঃপর তিনি ফিরে এসে বললেনঃ এখানে নামায পড়। তারপর তিনি আবার এটি পুনরাবৃত্তি করলেন এবং বললেন: "তাহলে তোমার কি হবে?" আবু দাউদ ও দারমী থেকে বর্ণিত
৩৪
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৪১
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ أُخْتَ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ مَاشِيَة وَأَنَّهَا لَا تطِيق ذَلِكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ مَشْيِ أُخْتِكَ فَلْتَرْكَبْ وَلْتُهْدِ بَدَنَةً» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالدَّارِمِيُّ وَفِي رِوَايَةٍ لِأَبِي دَاوُدَ: فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَرْكَبَ وَتُهْدِيَ هَدْيًا وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَصْنَعُ بِشَقَاءِ أُخْتِكَ شَيْئًا فَلْتَرْكَبْ ولتحج وتكفر يَمِينهَا»
ইবনে আব্বাসের সূত্রে: উকবা ইবনে আমিরের বোন, ঈশ্বর তাদের প্রতি সন্তুষ্ট, পশুপালের উপর হজ করার মানত করেছিলেন, কিন্তু তিনি তা সহ্য করতে পারেননি, তাই নবী বললেন, "প্রার্থনা করুন আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন: "নিশ্চয়ই, আল্লাহ আপনার বোনের হাঁটা থেকে স্বাধীন, তাই তাকে একটি উটে চড়ে পথ দেখান।" আবু দাউদ এবং আল-দারিমি বর্ণনা করেছেন এবং আবু দাউদের একটি বর্ণনায় এসেছে: অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে সওয়ার হয়ে একটি কুরবানীর পশু আনতে নির্দেশ দিলেন। তার বর্ণনায়: নবী, আল্লাহর প্রার্থনা এবং সাল্লালাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ আপনার বোনের দুঃখের কিছু করবেন না, তাই তাকে চড়ে হজ করতে এবং তার শপথ পূরণ করতে দিন।"
৩৫
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৪২
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ عُقْبَةَ بن عَامر سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أُخْتٍ لَهُ نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ حَافِيَةً غَيْرَ مُخْتَمِرَةٍ فَقَالَ: «مُرُوهَا فَلْتَخْتَمِرْ وَلْتَرْكَبْ وَلْتَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ والدارمي
এবং আবদুল্লাহ ইবনে মালিকের সূত্রে যে উকবা ইবনে আমের রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর এক বোন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন যে খালি পায়ে হজ করার মানত করেছিল এবং চাদর না পরেছিল। তিনি বললেন: "তাকে বলো যে সে তার জামাকাপড় ত্যাগ করবে, আরোহণ করবে এবং তিনদিন রোজা রাখবে।" আবু দাউদ, আল-তিরমিযী, আল-নাসায়ী এবং ইবনে মাজাহ এবং দারমী কর্তৃক বর্ণিত।
৩৬
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৪৩
وَعَن سعيد بن الْمسيب: أَنَّ أَخَوَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ كَانَ بَيْنَهُمَا مِيرَاثٌ فَسَأَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ الْقِسْمَةَ فَقَالَ: إِنْ عُدْتَ تَسْأَلُنِي الْقِسْمَةَ فَكُلُّ مَالِي فِي رِتَاجِ الْكَعْبَةِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: إِنَّ الْكَعْبَةَ غَنِيَّةٌ عَنْ مَالِكَ كَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ وَكَلِّمْ أَخَاكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا يَمِينَ عَلَيْكَ وَلَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ الرَّبِّ وَلَا فِي قَطِيعَةِ الرَّحِمِ وَلَا فِيمَا لَا يملك» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
সাঈদ বিন আল-মুসায়্যাবের বরাতে: দুই আনসার ভাইয়ের উত্তরাধিকার ছিল, এবং তাদের একজন তার মালিককে বিভাজন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল, এবং সে বলেছিল: আপনি যদি ফিরে এসে আমাকে বিভাগ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেন, তবে কাবার সাজসজ্জার সাথে আমার কিছুই করার নেই। ওমর তাকে বললেন: কাবা তোমার অর্থের জন্য অপ্রতুল। আপনার শপথের প্রায়শ্চিত্ত করুন এবং আপনার ভাইয়ের সাথে কথা বলুন, কারণ আমি আল্লাহর রসূলকে আশীর্বাদ দান করতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: "প্রভুর অবাধ্যতা, আত্মীয়তার বন্ধন ছিন্ন করা বা তার যা নেই সে সম্পর্কে আপনার বিরুদ্ধে কোন শপথ বা প্রতিজ্ঞা নেই।" আবু দাউদ থেকে বর্ণিত
৩৭
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৪৪
عَن عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
" النَّذْرُ نَذْرَانِ: فَمَنْ كَانَ نَذَرَ فِي طَاعَةٍ فَذَلِكَ لِلَّهِ فِيهِ الْوَفَاءُ وَمَنْ كَانَ نَذَرَ فِي مَعْصِيَةٍ فَذَلِكَ لِلشَّيْطَانِ وَلَا وَفَاء فِيهِ وَيُكَفِّرُهُ مَا يُكَفِّرُ الْيَمِينَ ". رَوَاهُ النَّسَائِيُّ
" النَّذْرُ نَذْرَانِ: فَمَنْ كَانَ نَذَرَ فِي طَاعَةٍ فَذَلِكَ لِلَّهِ فِيهِ الْوَفَاءُ وَمَنْ كَانَ نَذَرَ فِي مَعْصِيَةٍ فَذَلِكَ لِلشَّيْطَانِ وَلَا وَفَاء فِيهِ وَيُكَفِّرُهُ مَا يُكَفِّرُ الْيَمِينَ ". رَوَاهُ النَّسَائِيُّ
ইমরান বিন হুসাইন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি:
"একটি মানত হল দুটি মানত: যে ব্যক্তি আনুগত্যের মানত করে, তা আল্লাহর জন্য এবং এতে কোন পূর্ণতা নেই। আর যে অবাধ্যতার মানত করে, তা শয়তানের জন্য এবং এতে কোন পূর্ণতা নেই।" আর যা এর জন্য কাফফারা দেয় তাই শপথের কাফফারা করে।" আল-নাসায়ী থেকে বর্ণিত
"একটি মানত হল দুটি মানত: যে ব্যক্তি আনুগত্যের মানত করে, তা আল্লাহর জন্য এবং এতে কোন পূর্ণতা নেই। আর যে অবাধ্যতার মানত করে, তা শয়তানের জন্য এবং এতে কোন পূর্ণতা নেই।" আর যা এর জন্য কাফফারা দেয় তাই শপথের কাফফারা করে।" আল-নাসায়ী থেকে বর্ণিত
৩৮
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪৪৫
وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ قَالَ: إِنَّ رَجُلًا نَذَرَ أَنْ يَنْحَرَ نَفْسَهُ إِنْ نَجَّاهُ اللَّهُ مِنْ عَدُوِّهِ فَسَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَهُ: سَلْ مَسْرُوقًا فَسَأَلَهُ فَقَالَ لَهُ: لَا تَنْحَرْ نَفْسَكَ فَإِنَّكَ إِنْ كُنْتَ مُؤْمِنًا قَتَلْتَ نَفْسًا مُؤْمِنَةً وَإِنْ كُنْتَ كَافِرًا تَعَجَّلْتَ إِلَى النَّارِ وَاشْتَرِ كَبْشًا فَاذْبَحْهُ لِلْمَسَاكِينِ فَإِنَّ إِسْحَاقَ خَيْرٌ مِنْكَ وَفُدِيَ بِكَبْشٍ فَأَخْبَرَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ: هَكَذَا كُنْتُ أَرَدْتُ أَنْ أُفْتِيَكَ. رَوَاهُ رَزِينٌ
মুহাম্মাদ ইবনুল মুনতাশির থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নিজেকে জবাই করার মানত করেছিল যদি আল্লাহ তাকে তার শত্রুর হাত থেকে রক্ষা করেন, তাই তিনি ইবনে আব্বাসকে জিজ্ঞাসা করলেন এবং তিনি তাকে বললেন: কি চুরি হয়েছে জিজ্ঞেস কর। তাই তিনি তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, এবং তিনি তাকে বললেন: নিজেকে জবাই করবেন না, কারণ আপনি যদি মুমিন হন তবে আপনি একটি মুমিন আত্মাকে হত্যা করবেন এবং যদি আপনি অবিশ্বাসী হন তবে আপনি জাহান্নামে ত্বরান্বিত হবেন। আর একটা মেষ কিনে দরিদ্রদের জন্য জবাই কর, কারণ ইসহাক তোমার চেয়ে উত্তম। একটি মেষ কুরবানী করা হয়েছিল, তাই তিনি ইবনে আব্বাসকে বললেন, এবং তিনি বললেন: আমি এটাই করতে চেয়েছিলাম। আমি ফতোয়া দিচ্ছি। রাযীন থেকে বর্ণিত
০১
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৫/৩৪০৬
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَكْثَرُ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يحلف: «لَا ومقلب الْقُلُوب» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
ইবনে ওমরের কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাদের উভয়ের প্রতি সন্তুষ্ট হোন, নবী, আল্লাহর প্রার্থনা এবং সালাম, প্রায়শই শপথ করতেন: "না, সেই ব্যক্তির কসম যিনি হৃদয় পরিবর্তন করেন।" আল-বুখারী থেকে বর্ণিত