Sunan An-Nasai — Hadith #20919
Hadith #20919
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاَةِ فَقَالَ " أَقِمْ مَعَنَا هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ " . فَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَقَامَ عِنْدَ الْفَجْرِ فَصَلَّى الْفَجْرَ ثُمَّ أَمَرَهُ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَمَرَهُ حِينَ رَأَى الشَّمْسَ بَيْضَاءَ فَأَقَامَ الْعَصْرَ ثُمَّ أَمَرَهُ حِينَ وَقَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ ثُمَّ أَمَرَهُ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ ثُمَّ أَمَرَهُ مِنَ الْغَدِ فَنَوَّرَ بِالْفَجْرِ ثُمَّ أَبْرَدَ بِالظُّهْرِ وَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ وَأَخَّرَ عَنْ ذَلِكَ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ فَصَلاَّهَا ثُمَّ قَالَ " أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاَةِ وَقْتُ صَلاَتِكُمْ مَا بَيْنَ مَا رَأَيْتُمْ " .
Von Sulaiman bin Buraidah wurde berichtet, dass sein Vater sagte: „Ein Mann kam zum Gesandten Allahs (ﷺ) und fragte ihn nach den Gebetszeiten. Er sagte: ‚Bleibe diese zwei Tage bei uns.‘ Dann sagte er zu Bilal, er solle im Morgengrauen die Iqamah sagen, und er betete Fajr. Dann befahl er ihm, dies zu tun, sobald die Sonne ihren Zenit überschritten hatte, und er betete Zuhr. Dann sagte er ihm, er solle dies tun, solange die Sonne noch hell schien, und er sagte die Iqamah für 'Asr. Dann sagte er ihm, er solle dies tun, wenn der letzte Teil der Sonne verschwunden sei, und er sagte die Iqamah für Maghrib. Dann befahl er ihm, dies zu tun, als die Dämmerung verschwunden war, und er sagte die Iqamah für „Isha“. Am nächsten Tag betete er Fajr, wenn es hell war, dann verschob er Zuhr, bis es kühler war, und wartete, bis es viel kühler war, bevor er 'Asr betete, aber die Sonne war noch klar, also betete er 'Asr später als am ersten Tag. Dann betete er Maghrib, bevor die Dämmerung verschwand. Dann forderte er ihn auf, die Iqamah für „Isha“ zu sagen, als ein Drittel der Nacht vergangen war, und er betete, dann sagte er: „Wo ist derjenige, der nach den Gebetszeiten gefragt hat?“ Die Zeiten Ihres Gebets liegen zwischen den Zeiten, die Sie gesehen haben
Erzählt von
Sulaiman bin Buraidah (RA)
Quelle
Sunan An-Nasai # 6/519
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 6: Gebetszeiten