Sunan An-Nasai — Hadith #24262
Hadith #24262
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا خَالِدٌ، - هُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ رَافِعِ بْنِ أُسَيْدِ بْنِ ظُهَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أُسَيْدِ بْنِ ظُهَيْرٍ أَنَّهُ خَرَجَ إِلَى قَوْمِهِ إِلَى بَنِي حَارِثَةَ فَقَالَ يَا بَنِي حَارِثَةَ لَقَدْ دَخَلَتْ عَلَيْكُمْ مُصِيبَةٌ. قَالُوا مَا هِيَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ. قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذًا نُكْرِيهَا بِشَىْءٍ مِنَ الْحَبِّ. قَالَ " لاَ ". قَالَ وَكُنَّا نُكْرِيهَا بِالتِّبْنِ فَقَالَ " لاَ ". وَكُنَّا نُكْرِيهَا بِمَا عَلَى الرَّبِيعِ السَّاقِي قَالَ " لاَ ازْرَعْهَا أَوِ امْنَحْهَا أَخَاكَ ". خَالَفَهُ مُجَاهِدٌ.
Muhammad ibn Ibrahim informierte uns, er sagte, Khalid informierte uns, – er ist Ibn Al-Harith – er sagte, ich habe Abd al-Hamid ibn Ja`far vorgelesen, mein Vater informierte mich, auf Autorität von Rafi’ bin Usayd bin Zuhair, auf Autorität seines Vaters, Usayd bin Zuhair, dass er zu seinem Volk nach Banu Haritha ging und sagte: „O Banu Haritha, das hat er.“ Dir ist ein Unglück widerfahren. Sie sagten: „Was ist das?“ Er sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, verbot die Pacht von Land.“ Wir sagten: „O Gesandter Gottes, wenn wir es für etwas verpachten.“ Aus Liebe. Er sagte: „Nein.“ Er sagte: „Und wir zwangen sie mit Stroh.“ Er sagte: „Nein.“ Und wir zwangen sie mit dem, was sie wollte Al-Rabi’ al-Saqi sagte: „Pflanze es oder gib es deinem Bruder.“ Mujahid war anderer Meinung als er.
Erzählt von
It Was
Quelle
Sunan An-Nasai # 35/3862
Grad
Daif Isnaad
Kategorie
Kapitel 35: Landwirtschaft
Themen:
#Mother