Mischkat Al-Masabih — Hadith #48932
Hadith #48932
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ: تُوُفِّيَتْ بِنْتٌ لِعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ بِمَكَّةَ فَجِئْنَا لِنَشْهَدَهَا وَحَضَرَهَا ابْنُ عُمَرَ وَابْنُ عَبَّاسٍ فَإِنِّي لَجَالِسٌ بَيْنَهُمَا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بن عمر لعَمْرو بْنِ عُثْمَانَ وَهُوَ مُوَاجِهُهُ: أَلَا تَنْهَى عَنِ الْبُكَاءِ؟ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ» . فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: قَدْ كَانَ عُمَرُ يَقُولُ بَعْضَ ذَلِكَ. ثُمَّ حَدَّثَ فَقَالَ: صَدَرْتُ مَعَ عُمَرَ مِنْ مَكَّةَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ فَإِذَا هُوَ بِرَكْبٍ تَحْتَ ظِلِّ سَمُرَةٍ فَقَالَ: اذْهَبْ فَانْظُرْ مَنْ هَؤُلَاءِ الرَّكْبُ؟ فَنَظَرْتُ فَإِذَا هُوَ صُهَيْبٌ. قَالَ: فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ: ادْعُهُ فَرَجَعْتُ إِلَى صُهَيْبٍ فَقُلْتُ: ارْتَحِلْ فَالْحَقْ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَلَمَّا أَنْ أُصِيبَ عُمَرُ دَخَلَ صُهَيْبٌ يبكي يَقُول: وَا أَخَاهُ واصاحباه. فَقَالَ عُمَرُ: يَا صُهَيْبُ أَتَبْكِي عَلَيَّ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبَعْضِ بُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ؟» فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَلَمَّا مَاتَ عُمَرُ ذَكَرْتُ ذَلِك لعَائِشَة فَقَالَت: يَرْحَمُ اللَّهُ عُمَرَ لَا وَاللَّهِ مَا حَدَّثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَن الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ وَلَكِنْ: إِنَّ اللَّهَ يَزِيدُ الْكَافِرَ عَذَابًا بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ. وَقَالَتْ عَائِشَةُ: حَسْبُكُمُ الْقُرْآنُ: (وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وزر أُخْرَى)
قَالَ ابْن عَبَّاس عِنْد ذَلِك: وَالله أضح وأبكي. قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ: فَمَا قَالَ ابْنُ عمر شَيْئا
Auf die Autorität von Abdullah bin Abi Mulaika hin sagte er: „Eine Tochter von Uthman bin Affan starb in Mekka, und wir kamen, um ihr beizuwohnen, und Ibn Umar und Ibn Abbas, ich saß zwischen ihnen, und Abdullah bin Omar sagte zu Amr bin Othman, während er ihn ansah: Ist es dir nicht verboten zu weinen?“ Denn er ist der Gesandte Gottes. Gottes Gebete und Friede seien mit ihm. Er sagte: „Der Verstorbene wird gefoltert, weil seine Familie um ihn weint.“ Ibn Abbas sagte: „Omar pflegte einiges davon zu sagen.“ Dann sprach er und sagte: Ich bin mit Omar von Mekka weggegangen, bis wir in Al-Bayda waren, und er ritt im Schatten eines braunen Baumes, also sagte er: Geh und sieh, wer diese Knie hat? Also schaute ich nach und es war Suhaib. Er sagte: Das habe ich ihm gesagt, und er sagte: Rufen Sie ihn an. Also kehrte ich zu Suhaib zurück und sagte: Geh, denn die Wahrheit ist der Befehlshaber der Gläubigen. Als Omar verletzt war, kam Suhaib weinend herein und sagte: „Tschüs.“ Sein Bruder und seine beiden Freunde. Omar sagte: „O Suhaib, weinst du um mich?“ Ibn Abbas sagte: „Als Omar starb, erwähnte ich das gegenüber Aisha, und sie sagte: Möge Gott Omar gnädig sein.“ Nein, bei Gott, der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, hat nicht erzählt, dass der Verstorbene von seiner Familie gefoltert wird, die um ihn weint. Aber: Gott steigert die Qual des Ungläubigen durch das Weinen seiner Familie über ihn. Aisha sagte: Der Koran genügt dir: (Und keine weibliche Lastträgerin soll die Last einer anderen tragen.) Ibn Abbas sagte darauf: „Bei Gott, ich werde lachen und.“ weinen. Ibn Abi Mulaika sagte: Ibn Umar sagte nichts.
Erzählt von
Abdullah bin Abi Mulaika (RA)
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 5/1742
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 5: Kapitel 5