Mischkat Al-Masabih — Hadith #51077

Hadith #51077
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْلًا قِبَلَ نَجْدٍ فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ: ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ سَيِّدُ أَهْلِ الْيَمَامَةِ فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ فَخَرَجَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَاذَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ؟» فَقَالَ: عنْدي يَا مُحَمَّد خير إِن نقْتل تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ تُنْعِمْ تُنْعِمْ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ كُنْتُ تُرِيدُ الْمَالَ فَسَلْ تُعْطَ مِنْهُ مَا شِئْتَ فَتَرَكَهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى كَانَ الْغَدُ فَقَالَ لَهُ: «مَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ؟» فَقَالَ: عِنْدِي مَا قُلْتُ لَكَ: إِنْ تُنْعِمْ تُنْعِمْ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ كنتَ تريدُ المالَ فسَلْ تعط مِنْهُ مَا شِئْتَ. فَتَرَكَهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى كَانَ بَعْدَ الْغَدِ فَقَالَ لَهُ: «مَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ؟» فَقَالَ: عِنْدِي مَا قُلْتُ لَكَ: إِنْ تُنْعِمْ تُنْعِمْ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ كُنْتَ تُرِيدُ الْمَالَ فَسَلْ تُعْطَ مِنْهُ مَا شِئْتَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَطْلَقُوا ثُمَامَةَ» فَانْطَلَقَ إِلَى نَخْلٍ قَرِيبٍ مِنَ الْمَسْجِدِ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَن مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ يَا مُحَمَّدُ وَاللَّهِ مَا كَانَ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ وَجْهٌ أَبْغَضُ إِلَيَّ مِنْ وَجْهِكَ فَقَدْ أَصْبَحَ وَجْهُكَ أَحَبَّ الْوُجُوهِ كُلِّهَا إِلَيَّ وَاللَّهِ مَا كَانَ مِنْ دِينٍ أَبْغَضَ إِلَيَّ مِنْ دِينِكَ فَأَصْبَحَ دِينُكَ أَحَبَّ الدِّينِ كُلِّهِ إِلَيَّ وَوَاللَّهِ مَا كَانَ مِنْ بَلَدٌ أَبْغَضَ إِلَيَّ مِنْ بَلَدِكَ فَأَصْبَحَ بَلَدُكَ أَحَبَّ الْبِلَادِ كُلِّهَا إِلَيَّ. وَإِنَّ خَيْلَكَ أَخَذَتْنِي وَأَنَا أُرِيدَ الْعُمْرَةَ فَمَاذَا تَرَى؟ فَبَشَّرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَمِرَ فَلَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ قَالَ لَهُ قَائِلٌ: أَصَبَوْتَ؟ فَقَالَ: لَا وَلَكِنَّى أَسْلَمْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهِ لَا يَأْتِيكُمْ مِنَ الْيَمَامَةِ حَبَّةُ حِنْطَةٍ حَتَّى يَأْذَنَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ مُسلم وَاخْتَصَرَهُ البُخَارِيّ
Auf die Autorität von Abu Hurairah hin sagte er: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sandte Pferde vor Najd, und sie brachten einen Mann aus Banu Hanifa namens: Thumama bin Athal, den Herrn des Volkes von Al-Yamamah, und banden ihn an einen der Pfosten der Moschee, sodass der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, zu ihm hinausging.“ Er sagte: „Was hast du, Thumama?“ Er sagte: „Ich habe etwas Gutes, oh Muhammad.“ Wenn wir töten, töten Sie eine Person, die Blut vergossen hat, und wenn Sie einen Segen erteilen, geben Sie ihn einer dankbaren Person, und wenn Sie Geld wollen, dann fragen Sie, und Sie erhalten möglicherweise so viel davon, wie Sie möchten. Also verließ er ihn. Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, bis zum nächsten Tag, und er sagte zu ihm: „Was hast du, oh Thumama?“ Er sagte: „Ich habe gehört, was ich dir gesagt habe: Wenn du Segen gibst, gibst du Segen einer dankbaren Person, und wenn du tötest, tötest du eine großzügige Person, und wenn du Geld willst, dann frage danach und du bekommst vielleicht so viel davon, wie du möchtest.“ Dann verließ ihn der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, bis übermorgen und sagte zu ihm: „Was hast du, oh Thumama?“ Er sagte: Ich habe, was ich dir gesagt habe: Wenn du Gutes tust, wirst du gesegnet sein. Auf Shakir, und wenn du tötest, tötest du jemanden mit einem blutigen Opfer, und wenn du Geld willst, dann frag und du bekommst so viel davon, wie du willst. Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „Lass Thumamah frei.“ Also ging er zu einer Palme in der Nähe der Moschee, nahm ein Bad, betrat dann die Moschee und sagte: Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt aber Allah. Und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Gesandter ist. O Muhammad, bei Gott, es gab für mich kein Gesicht, das hasserfüllter war als dein Gesicht auf der Erde. Dein Gesicht ist für mich das beliebteste aller Gesichter, bei Gott. Es gab keine Religion, die ich hasserfüllter fand als Ihre Religion, aber Ihre Religion ist für mich bei Gott die beliebteste aller Religionen geworden. Was es war, aus einem Land, das für mich noch verhasster war als Ihr Land, aber jetzt ist Ihr Land für mich das beliebteste aller Länder geworden. Deine Pferde haben mich mitgenommen, als ich gerade die Umrah aufführen wollte. Was siehst du also? So überbrachte ihm der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, die gute Nachricht und befahl ihm, die Umrah durchzuführen. Als er nach Mekka kam, sagte jemand zu ihm: Hast du das getan? Er sagte: Nein, aber ich bin mit dem Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, zum Islam konvertiert. Bei Gott, kein Weizenkorn wird von Al-Yamamah zu dir kommen, bis ein Gesandter ihm die Erlaubnis gibt. Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Erzählt von Muslim und zusammengefasst von Al-Bukhari
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 19/3964
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 19: Kapitel 19
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Charity #Mother

Verwandte Hadithe