Bulugh Al-Maram — Hadith #52323
Hadith #52323
وَعَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { صَلَّى رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عَلَى جَنَازَةٍ، فَحَفِظْتُ مِنْ دُعَائِهِ: "اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ, وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ, وَاعْفُ عَنْهُ, وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ, وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ, وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ, وَنَقِّهِ مِنْ اَلْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ 1 اَلثَّوْبَ اَلْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ, وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ, وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ, وَأَدْخِلْهُ اَلْجَنَّةَ, وَقِهِ فِتْنَةَ اَلْقَبْرِ وَعَذَابَ اَلنَّارِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 2 .1 - كذا بالأصلين، وهي رواية لمسلم، وهو كذلك "بالشرح".2 - صحيح. رواه مسلم (963)، وزاد: قال عوف: فتمنيت أن لو كنت أنا الميت؛ لدعاء رسول الله صلى الله عليه وسلم على ذلك الميت.
Awf ibn Malik (möge Allah mit ihm zufrieden sein) berichtete: „Der Gesandte Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) betete bei einer Beerdigung, und ich habe mir eines seiner Bittgebete eingeprägt: ‚O Allah, vergib ihm, sei ihm gnädig, gewähre ihm Wohlergehen, vergib ihm, ehre seine Ruhestätte, erweitere sein Grab, wasche ihn mit Wasser, Schnee und Hagel und reinige ihn von Sünden, wie Du ein weißes Gewand von Schmutz reinigst, und gewähre ihm eine Stätte im Paradies.‘“ Besser als sein Zuhause und eine Familie besser als seine Familie, und lass ihn ins Paradies eintreten und bewahre ihn vor der Prüfung des Grabes und der Strafe des Feuers. [Überliefert von Muslim 2.1 – So erscheint es in den Originaltexten, und es ist eine Überlieferung von Muslim, und es wird auch im Kommentar erläutert. 2 – Authentisch.] Überliefert von Muslim (963), und er fügte hinzu: Awf sagte: Ich wünschte, ich wäre derjenige gewesen, der gestorben wäre, aufgrund des Bittgebets des Gesandten Allahs, Friede und Segen seien auf ihm, gegen jenen Verstorbenen.
Quelle
Bulugh Al-Maram # 3/565
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 3: Kapitel 3