Bulugh Al-Maram — Hadith #53349
Hadith #53349
وَعَنْ أَبِي رَافِعٍ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{
"إِنِّي لَا أَخِيسُ بِالْعَهْدِ, وَلَا أَحْبِسُ اَلرُّسُلَ " } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 1 .1 - صحيح رواه أبو داود ( 2758 )، والنسائي في "الكبرى" ( 5 / 205 )، وابن حبان ( 1630 ) عن أبي رافع قال: بعثتني قريش إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم ألقي في قلبي الإسلام. فقلت: يا رسول الله! إني والله لا أرجع إليهم أبدا. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكر الحديث وعندهم "البرد" بدل "الرسل" وزادوا: "ولكن ارجع فإن كان في نفسك الذي في نفسك الآن، فارجع" قال: فذهبت، ثم أتيت النبي صلى الله عليه وسلم، فأسلمت.
Auf die Autorität von Abu Rafi‘ – möge Gott mit ihm zufrieden sein – sagte er: „Der Gesandte Gottes – Gottes Gebete und Friede seien auf ihm – sagte: „In der Tat täusche ich keinen Bund, noch halte ich Gesandte zurück.“} Überliefert von Abu Dawud, Al-Nasa’i, und Ibn Hibban beglaubigten es 1.1 – Sahih überliefert von Abu Dawud (2758), Al-Nasa’i in „Al-Kubra“ (5/205) und Ibn Hibban (1630) auf die Autorität von Abu Rafi‘, der sagte: „Die Quraysh sandten mich zum Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.“ Als ich den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sah, wurde der Islam in mein Herz gegossen. Ich sagte: O Gesandter Gottes! Bei Gott, ich werde nie zu ihnen zurückkehren. Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sagte: Also erwähnte er den Hadith, und sie haben „al-bard“ statt „Boten“, und sie fügten hinzu: „Aber geh zurück, und wenn du jetzt hast, was in deiner Seele ist, dann kehre zurück.“ Er sagte: Also ging ich, dann kam ich zum Propheten, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, und ich konvertierte zum Islam.
Erzählt von
Abu Rafi (RA)
Quelle
Bulugh Al-Maram # 11/1318
Kategorie
Kapitel 11: Kapitel 11
Themen:
#Mother