Kapitel 13
Zur Kapitelübersicht
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 13/104
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَتْ قَبِيعَةُ سَيْفِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ.
Muhammad ibn Bashar berichtete uns: Wahb ibn Jarir berichtete uns: Mein Vater berichtete uns im Namen von Qatadah, der wiederum im Namen von Anas berichtete, dass der Knauf des Schwertes des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, aus Silber gefertigt war.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 13/105
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، قَالَ: كَانَتْ قَبِيعَةُ سَيْفِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ.
Muhammad ibn Bashar berichtete uns: Mu'adh ibn Hisham berichtete uns: Mein Vater berichtete mir im Namen von Qatadah, im Namen von Sa'id ibn Abi al-Hasan, der sagte: Der Knauf des Schwertes des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, war aus Silber gefertigt.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 13/106
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا طَالِبُ بْنُ حُجَيْرٍ، عَنْ هُودٍ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَى سَيْفِهِ ذَهَبٌ، وَفِضَّةٌ، قَالَ طَالِبٌ: فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْفِضَّةِ، فَقَالَ: كَانَتْ قَبِيعَةُ السَّيْفِ فِضَّةً.
Abu Ja'far Muhammad ibn Sudran al-Basri berichtete uns: Talib ibn Hujayr berichtete uns im Namen von Hud, der Ibn 'Abd Allah ibn Sa'd ist, der wiederum von seinem Großvater berichtete, dass der Gesandte Gottes (Friede und Segen seien auf ihm) am Tag der Eroberung Mekkas einzog und sein Schwert mit Gold und Silber verziert war. Talib sagte: Ich fragte ihn daraufhin nach dem Silber, und er antwortete: Der Knauf des Schwertes war aus Silber.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 13/108
حَدَّثَنَا محمد بن شجاع البغدادى , حَدَّثَنَا أبو عبيدة الحداد , عن عثمان بن سعد , عن ابن سيرين قال: صنعت سيفي على سيف سمرة بن جندب: وزعم سمرة أنه صنع سَيْفِه على سيف رَسُولِ اللهِصلى الله عليه وسلم , وكان حنيفيا.
حدثنا عقبة بن مكرم البصري , قال: حدثنا محمد بن بكر , عن عثمان بن سعد , بهذا الإسناد , نحوه.
حدثنا عقبة بن مكرم البصري , قال: حدثنا محمد بن بكر , عن عثمان بن سعد , بهذا الإسناد , نحوه.
Muhammad ibn Shuja' al-Baghdadi berichtete uns: Abu 'Ubaydah al-Haddad berichtete uns von 'Uthman ibn Sa'd, der wiederum von Ibn Sirin berichtete, welcher sagte: „Ich schmiedete mein Schwert nach dem Vorbild des Schwertes von Samurah ibn Jundub.“ Samurah behauptete, sein Schwert nach dem Vorbild des Schwertes des Gesandten Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) geschmiedet zu haben, und er war ein Hanif (Anhänger der hanafitischen Rechtsschule).
'Uqbah ibn Mukram al-Basri berichtete uns: Muhammad ibn Bakr berichtete uns von 'Uthman ibn Sa'd mit derselben Überlieferungskette etwas Ähnliches.
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 13/107
حَدَّثَنَا محمد بن شجاع البغدادى , حَدَّثَنَا أبو عبيدة الحداد , عن عثمان بن سعد , عن ابن سيرين قال: صنعت سيفي على سيف سمرة بن جندب: وزعم سمرة أنه صنع سَيْفِه على سيف رَسُولِ اللهِصلى الله عليه وسلم , وكان حنيفيا.
حدثنا عقبة بن مكرم البصري , قال: حدثنا محمد بن بكر , عن عثمان بن سعد , بهذا الإسناد , نحوه.
حدثنا عقبة بن مكرم البصري , قال: حدثنا محمد بن بكر , عن عثمان بن سعد , بهذا الإسناد , نحوه.
„Ich habe mein Schwert in der Form des Schwertes von Samura ibn Jundub gemacht.“ Samura behauptete auch, dass er sein Schwert in der Form des Schwertes des Gesandten Allahs (Allah segne ihn und schenke ihm Heil) angefertigt habe, denn er sei ein Hanafi.