8 Hadithe
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 44/313
Ibn Abi Mulaika (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعَلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ، عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَةً مُفَسَّرَةً حَرْفًا حَرْفًا‏.‏
Qutaibah bin Saeed überlieferte uns: „Al-Layth erzählte uns im Auftrag von Ibn Abi Mulaykah und im Auftrag von Ali bin Mamluk, dass er Umm Salamah nach der Rezitation des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, fragte, dann ist es eine Rezitation, die Buchstabe für Buchstabe interpretiert wird.“
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 44/314
Qatada (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ‏:‏ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏:‏ كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ مَدًّا‏.‏
Muhammad bin Bashar erzählte es uns, er sagte: Wahb bin Jarir bin Hazim sagte es uns, er sagte: Mein Vater sagte es uns, mit der Autorität von Qatada, er sagte: Ich sagte zu Anas bin Malik: Wie war die Rezitation des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren? Er sagte: Muddah.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 44/315
Umm Salama (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يَقْطَعُ قِرَاءَتَهُ، يَقُولُ‏:‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ثُمَّ يَقِفُ، ثُمَّ يَقُولُ‏:‏ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ثُمَّ يَقِفُ، وَكَانَ يَقْرَأُ مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ‏.‏
Ali bin Hajar erzählte uns, er sagte: Yahya bin Saeed Al-Umayy sagte uns, auf die Autorität von Ibn Jurayj, auf die Autorität von Ibn Abi Mulaika, auf die Autorität von Umm Salamah, sie sagte: „Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, würde seine Rezitation unterbrechen und sagen: Lob sei Gott, Herr der Welten.“ Dann hielt er inne und sagte: „Der Gnädige, der Barmherzige.“ Dann stand er auf und rezitierte „Das Königreich des Gerichtstages“.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 44/316
Abdullah bin Abi Qais (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ، قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ عَائِشَةَ، عَنْ قِرَاءَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَكَانَ يُسِرُّ بِالْقِرَاءَةِ أَمْ يَجْهَرُ‏؟‏ قَالَتْ‏:‏ كُلُّ ذَلِكَ قَدْ كَانَ يَفْعَلُ قَدْ كَانَ رُبَّمَا أَسَرَّ وَرُبَّمَا جَهَرَ فَقُلْتُ‏:‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ، الَّذِي جَعَلَ فِي الأَمْرِ سَعَةً‏.‏
Qutaibah erzählte uns, er sagte: Al-Layth erzählte uns, mit der Autorität von Muawiyah bin Salih, mit der Autorität von Abdullah bin Abi Qais, er sagte: „Ich fragte Aisha über das Lesen. Hat der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, leise oder laut rezitiert?“ Sie sagte: Er hat das alles immer gemacht. Vielleicht rezitierte er leise, und manchmal tat er es auch. Er sprach laut und ich sagte: Gelobt sei Gott, der die Sache reichlich gemacht hat.
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 44/317
Umm Hani (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ الْعَبْدِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، قَالَتْ‏:‏ كُنْتُ أَسْمَعُ قِرَاءَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، بِاللَّيْلِ وَأَنَا عَلَى عَرِيشِي‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan erzählte uns, er sagte: „Waki’ erzählte uns, er sagte: Mis’ar erzählte uns, auf die Autorität von Abu Al-Ala‘ Al-Abdi, auf die Autorität von Yahya bin Ja’dah, auf die Autorität von Umm Hani sagte: Ich hörte mir nachts die Rezitation des Propheten an, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, während ich auf meiner Pergola war.“
06
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 44/318
Abdullah bin Mughaffal (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مُغَفَّلٍ، يَقُولُ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، عَلَى نَاقَتِهِ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَهُوَ يَقْرَأُ‏:‏ إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، قَالَ‏:‏ فَقَرَأَ وَرَجَّعَ، قَالَ‏:‏ وَقَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ‏:‏ لَوْلا أَنْ يَجْتَمِعَ النَّاسُ عَلَيَّ لأَخَذْتُ لَكُمْ فِي ذَلِكَ الصَّوْتِ أَوْ قَالَ‏:‏ اللَّحْنِ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan erzählte es uns, er sagte: „Abu Dawud erzählte es uns, er sagte: Shu’bah erzählte uns, mit der Autorität von Muawiyah bin Qurrah, er sagte: „Ich hörte Abdullah bin Dummerweise sagte er: „Ich sah den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, am Tag der Eroberung auf seinem Kamel, und er rezitierte: „Wir haben euch tatsächlich eine klare Eroberung beschert.“ Damit Gott Ihnen Ihre früheren Sünden und die, die später noch kommen werden, verzeihen kann. Er sagte: Also rezitierte er und kehrte zurück. Er sagte: Und Muawiyah bin Qurrah sagte: Wäre es nicht so gewesen? Die Leute sind gegen mich, weil ich diesen Klang für dich genommen habe, oder er sagte: die Melodie.
07
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 44/319
Qataadah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ الْحُدَّانِيُّ، عَنْ حُسَامِ بْنِ مِصَكٍّ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ‏:‏ مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيًّا إِلا حَسَنَ الْوَجْهِ، حَسَنَ الصَّوْتِ، وَكَانَ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم حَسَنَ الْوَجْهِ، حَسَنَ الصَّوْتِ، وَكَانَ لا يُرَجِّعُ‏.‏
Qutayba bin Saeed erzählte uns: Nuh bin Qais Al-Hadaani erzählte uns, auf die Autorität von Husam bin Misk, auf die Autorität von Qatada, er sagte: „Gott hat keinen Propheten gesandt.“ Außer einem schönen Gesicht und einer schönen Stimme, und Ihr Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, hatte ein schönes Gesicht und eine schöne Stimme, und er wandte sich nicht ab.
08
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 44/320
Ibn Abbas (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ‏:‏ كَانَتْ قِرَاءَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، رُبَّمَا يَسْمَعُهَا مَنْ فِي الْحُجْرَةِ وَهُوَ فِي الْبَيْتِ‏.‏
Abdullah bin Abdul Rahman erzählte es uns, er sagte: Yahya bin Hassan sagte es uns, er sagte: Abdul Rahman bin Abi Al-Zanad sagte uns, auf die Autorität von Amr Ibn Abi Amr, auf die Autorität von Ikrimah, auf die Autorität von Ibn Abbas, er sagte: „Die Rezitation des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, wurde vielleicht von denen im Raum gehört, während er dort war.“ Zu Hause...