9 Hadithe
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/287
Mu'adha (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ مُعَاذَةَ، قَالَتْ‏:‏ قُلْتُ لِعَائِشَةَ‏:‏ أَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى‏؟‏
قَالَتْ‏:‏ نَعَمْ، أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan erzählte es uns, er sagte: Abu Dawud al-Tayalisi erzählte es uns, er sagte: Shu`bah erzählte uns, auf die Autorität von Yazid al-Rashk, er sagte: Ich hörte Mu'adh, sie sagte: Ich sagte zu Aisha: Hat der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, das Duha-Gebet gebetet? Sie sagte: Ja, vier Rak'ahs, und er könnte nach Belieben noch mehr hinzufügen. Gott, der Allmächtige...
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/288
Anas ibn Maik (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الزِّيَادِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الرَّبِيعِ الزِّيَادِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏:‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُصَلِّي الضُّحَى سِتَّ رَكَعَاتٍ‏.‏
Muhammad bin Al-Muthanna überlieferte uns:
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/289
Abd al-Rahman bin Abi Laila (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ‏:‏ مَا أَخْبَرَنِي أَحَدٌ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى إِلا أُمُّ هَانِئٍ، فَإِنَّهَا حَدَّثَتْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، دَخَلَ بَيْتَهَا يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَاغْتَسَلَ فَسَبَّحَ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ مَا رَأَيْتُهُ صلى الله عليه وسلم، صَلَّى صَلاةً قَطُّ أَخَفَّ مِنْهَا، غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ‏.‏
Muhammad ibn al-Muthanna erzählte uns, er sagte: Muhammad ibn Ja`far erzählte uns, er sagte: Shu'bah erzählte uns, auf die Autorität von Amr ibn Murrah, auf die Autorität von Abd al-Rahman ibn Abu Laila sagte: Niemand sagte mir, dass er den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, das Vormittagsgebet betete, außer Umm Hani, denn sie erzählte das Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm, betrat ihr Haus am Tag der Eroberung Mekkas, nahm ein Bad und betete acht Rak’ahs Rosenkranz. Ich habe ihn nie gesehen, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm. Er hat nie ein leichteres Gebet gesprochen als dieses. Er verneigte sich und warf sich völlig nieder.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/290
Abdullah bin Shaqiq (RA)
حدثنا ابن أبي عمر ‏,‏ حدثنا وكيع، حدثنا كهمس بن الحسن، عن عبد الله بن شقيق قال‏:‏ قلت لعائشة‏:‏ أكان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي الضحى‏؟‏
قالت‏:‏لا إلا يجىء من مغيبه‏.‏
Ibn Abi Omar erzählte uns, Waki' erzählte uns, Kahmis bin Al-Hasan erzählte uns mit der Autorität von Abdullah bin Shaqiq, der sagte: „Ich sagte zu Aisha: Hat der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, das Mittagsgebet gebetet?“ Sie sagte: Nein, es sei denn, er kommt vom Sonnenuntergang
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/291
Abi Sa'id al-Khudri (RA)
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يُصَلِّي الضُّحَى حَتَّى نَقُولَ‏:‏ لا يَدَعُهَا، وَيَدَعُهَا حَتَّى نَقُولَ‏:‏ لا يُصَلِّيهَا‏.‏
Ziyad bin Ayyub Al-Baghdadi erzählte uns, er sagte: Muhammad bin Rabi’ah sagte uns, auf die Autorität von Fudayl bin Marzuq, auf die Autorität von Atiya, auf die Autorität von Abu Sa’id Al-Khudri sagte: „Der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, pflegte das Vormittagsgebet zu beten, bis wir sagten: Er betet es nicht, und er ließ es stehen, bis wir sagten: Er betet es nicht.“
06
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/293
Abu Ayyub Al-Ansari (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَرْثَعٍ الضَّبِّيِّ، أَوْ عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُدْمِنُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ تُدْمِنُ هَذِهِ الأَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَلا تُرْتَجُ حَتَّى تُصَلَّى الظُّهْرُ، فَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِي تِلْكَ السَّاعَةِ خَيْرٌ، قُلْتُ‏:‏ أَفِي كُلِّهِنَّ قِرَاءَةٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ قُلْتُ‏:‏ هَلْ فِيهِنَّ تَسْلِيمٌ فَاصِلٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لا‏.‏

حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، نَحْوَهُ‏.‏
Ahmad bin Mani‘ erzählte uns, auf die Autorität von Hushaym hin, er sagte: „Ubaidah sagte uns, auf die Autorität von Ibrahim, auf die Autorität von Sahm bin Manjab, auf die Autorität von Qarth al-Dhabi, oder auf die Autorität von Qaza’a, auf die Autorität von Qartha’, auf die Autorität von Abu Ayyub Al-Ansari, dass der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, vier Rak’ahs verrichtete.“ Mittag, Ich sagte: O Gesandter Gottes, du bist süchtig danach, diese vier Rak’ahs am Mittag durchzuführen. Er sagte: „Die Tore des Himmels öffnen sich zur Mittagszeit, also tun Sie es nicht.“ Sie hält inne, bis sie das Mittagsgebet verrichtet, und ich möchte, dass mir zu dieser Stunde etwas Gutes einfällt. Ich sagte: Gibt es in allen eine Rezitation? Er sagte: Ja. Ich sagte: Ist eine abschließende Begrüßung enthalten? Er sagte: Nein. Ahmad bin Mani’ hat es uns gesagt, er sagte: Abu Muawiyah hat es uns erzählt, er sagte: Ubaidah hat es uns erzählt, auf die Autorität von Ibrahim, auf die Autorität von Sahm bin Munjab, auf die Autorität von Qaza’ah, auf die Autorität von Qartha’, auf die Autorität von Abu Ayyub al-Ansari, auf die Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und dergleichen.
07
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/294
Abdullah bin al-Sa'ib (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي الْوَضَّاحِ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي أَرْبَعًا بَعْدَ أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ قَبْلَ الظُّهْرِ وَقَالَ‏:‏ إِنَّهَا سَاعَةٌ تُفْتَحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ، فَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِيهَا عَمَلٌ صَالِحٌ‏.‏
Muhammad bin Al-Muthanna erzählte uns, er sagte: „Abu Dawud erzählte uns, er sagte: Muhammad bin Muslim bin Abi Al-Wadah erzählte uns, auf die Autorität von Abdul Karim Al-Jazari, auf die Autorität von Mujahid, auf die Autorität von Abdullah bin Al-Sa’ib, dass der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, vorher viermal gebetet hat, nachdem die Sonne untergegangen war.“ Mittags und sagte: Es ist eine Stunde, in der sich die Tore des Himmels öffnen, und ich möchte, dass meine guten Taten in dieser Stunde aufsteigen.
08
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/295
Ali ibn Abi Talib (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا، وَذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّيهَا عِنْدَ الزَّوَالِ وَيَمُدُّ فِيهَا‏.‏
Abu Salamah Yahya bin Khalaf erzählte uns, er sagte: „Omar bin Ali Al-Muqaddami erzählte uns, auf die Autorität von Mas’ar bin Kadam, auf die Autorität von Abu Ishaq, auf die Autorität von Asim Ibn Damrah, auf die Autorität von Ali, dass er viermal vor Mittag zu beten pflegte, und er erwähnte, dass der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, es mittags zu beten pflegte.“ Und er erweitert es darin
09
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/292
Abu Ayyub Al-Ansari (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَرْثَعٍ الضَّبِّيِّ، أَوْ عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُدْمِنُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ تُدْمِنُ هَذِهِ الأَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَلا تُرْتَجُ حَتَّى تُصَلَّى الظُّهْرُ، فَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِي تِلْكَ السَّاعَةِ خَيْرٌ، قُلْتُ‏:‏ أَفِي كُلِّهِنَّ قِرَاءَةٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ قُلْتُ‏:‏ هَلْ فِيهِنَّ تَسْلِيمٌ فَاصِلٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لا‏.‏

حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، نَحْوَهُ‏.‏
„Der Prophet (Allah segne ihn und schenke ihm Frieden) widmete sich zur Mittagszeit vier Zyklen [des rituellen Gebets], also sagte ich: ‚Oh Gesandter Allahs, widme dich diesen vier Zyklen zur Mittagszeit!‘ Koranrezitation in jedem von ihnen [den vier Zyklen]?‘ Er sagte: ‚Ja!‘ Ich sagte: ‚Enthalten sie einen trennenden Friedensgruß?‘ Er sagte: ‚Nein!‘“ Eine andere Kette berichtet über eine ähnliche Erzählung.