Boulough Al-Maram — Hadith #52942

Hadith #52942
وَعَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: إِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ: { اَلطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ " وَكَانَ طَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ اَلشَّعِيرَ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم ( 1592 )‏ من طريق أبي النظر؛ أن بسر بن سعيد حدثه، عن معمر بن عبد الله؛ أنه أرسل غلامه بصاع قمح.‏ فقال: بعه.‏ ثم اشتر به شعيرا.‏ فذهب الغلام، فأخذ صاعا وزيادة بعض صاع.‏ فلما جاء معمر أخبره بذلك.‏ فقال له معمر: لم فعلت ذلك؟ انطلق فرده، ولا تأخذن إلا مثلا بمثل، فإني كنت أسمع رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- يقول: … الحديث.‏ وزاد: قيل له: فإنه ليس بمثله.‏ قال: إني أخاف أن يضارع.‏
Sous l'autorité de Mouammar ben Abdallah - que Dieu l'agrée - il a dit : J'entendais le Messager de Dieu - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - dire : {Nourriture pour nourriture, à parts égales. "Et notre nourriture ce jour-là était de l'orge." Rapporté par Muslim 1.1 – Sahih. Rapporté par Muslim (1592) via Abu al-Nazar, que Busr bin Saeed lui a dit, sous l'autorité de Mouammar bin Abdullah, qu'il avait envoyé son serviteur Avec un saa' de blé. Il a dit : Vendez-le. Ensuite, achetez de l'orge avec. Alors le garçon est allé prendre un saa' et un saa' supplémentaire. Quand Mouammar est arrivé, il lui en a parlé. Mouammar lui dit : Pourquoi as-tu fait ça ? Allez-y et répondez-lui, et ne prenez rien que ce qui est semblable, car j'entendais le Messager de Dieu - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - dire : ... le hadith. Il a ajouté : On lui a dit : Ce n'est pas comme ça. Il a dit : Je crains que ce soit pareil.
Rapporté par
Mamar Bin Abdullah
Source
Boulough Al-Maram # 7/837
Catégorie
Chapitre 7: Chapitre 7
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Charity #Mother

Hadiths connexes