Bulughul Maram — Hadis #52942
Hadis #52942
وَعَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ - رضى الله عنه - قَالَ: إِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ: { اَلطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ " وَكَانَ طَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ اَلشَّعِيرَ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم ( 1592 ) من طريق أبي النظر؛ أن بسر بن سعيد حدثه، عن معمر بن عبد الله؛ أنه أرسل غلامه بصاع قمح. فقال: بعه. ثم اشتر به شعيرا. فذهب الغلام، فأخذ صاعا وزيادة بعض صاع. فلما جاء معمر أخبره بذلك. فقال له معمر: لم فعلت ذلك؟ انطلق فرده، ولا تأخذن إلا مثلا بمثل، فإني كنت أسمع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: … الحديث. وزاد: قيل له: فإنه ليس بمثله. قال: إني أخاف أن يضارع.
Dari Muammar bin Abdullah - semoga Allah meridhainya - dia berkata: Saya pernah mendengar Rasulullah - semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan - bersabda: {Makanan sebagai makanan, seperti sejenisnya. “Dan makanan kami pada hari itu ialah barli.” Riwayat Muslim 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (1592) melalui Abu al-Nazar, bahawa Busr bin Saeed memberitahunya, dari Muammar bin Abdullah, bahawa dia mengutus hambanya. Dengan sesa’ gandum. Dia berkata: Juallah. Kemudian beli barli dengannya. Maka budak itu pergi dan mengambil saa’ dan saa’ tambahan. Apabila Muammar datang, dia memberitahunya tentang itu. Muammar berkata kepadanya: Mengapa kamu berbuat demikian? Teruskan dan jawab dia, dan jangan mengambil apa-apa kecuali seperti seperti, kerana saya pernah mendengar Rasulullah - semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian - bersabda: ... hadis. Dia menambah: Dia diberitahu: Ia tidak seperti itu. Dia berkata: Saya takut bahawa ia akan menjadi sama.
Diriwayatkan oleh
Ma'mar bin 'Abdullah
Sumber
Bulughul Maram # 7/837
Kategori
Bab 7: Bab 7