Bulugh Al-Maram — Hadith #52942
Hadith #52942
وَعَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ - رضى الله عنه - قَالَ: إِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ: { اَلطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ " وَكَانَ طَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ اَلشَّعِيرَ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم ( 1592 ) من طريق أبي النظر؛ أن بسر بن سعيد حدثه، عن معمر بن عبد الله؛ أنه أرسل غلامه بصاع قمح. فقال: بعه. ثم اشتر به شعيرا. فذهب الغلام، فأخذ صاعا وزيادة بعض صاع. فلما جاء معمر أخبره بذلك. فقال له معمر: لم فعلت ذلك؟ انطلق فرده، ولا تأخذن إلا مثلا بمثل، فإني كنت أسمع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: … الحديث. وزاد: قيل له: فإنه ليس بمثله. قال: إني أخاف أن يضارع.
Im Auftrag von Muammar bin Abdullah – möge Gott mit ihm zufrieden sein – sagte er: „Ich hörte den Gesandten Gottes – möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken – sagen: {Nahrung für Nahrung, Gleiches für Gleiches.“ „Und unser Essen an diesem Tag war Gerste.“ Erzählt von Muslim 1.1 – Sahih. Von Muslim (1592) wird über Abu al-Nazar berichtet, dass Busr bin Saeed ihm im Auftrag von Muammar bin Abdullah gesagt habe, dass er seinen Diener geschickt habe Mit einem Saa‘ Weizen. Er sagte: Verkaufe es. Dann kaufen Sie Gerste dazu. Also ging der Junge und nahm ein Saa‘ und ein zusätzliches Saa‘. Als Muammar kam, erzählte er ihm davon. Muammar sagte zu ihm: Warum hast du das getan? Gehen Sie voran und antworten Sie ihm und nehmen Sie nichts außer Gleichem mit Gleichem, denn ich hörte den Gesandten Gottes – möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken – sagen: ... den Hadith. Er fügte hinzu: Ihm wurde gesagt: Es ist nicht so. Er sagte: Ich fürchte, dass es genauso sein wird.
Erzählt von
Mamar Bin Abdullah
Quelle
Bulugh Al-Maram # 7/837
Kategorie
Kapitel 7: Kapitel 7