Buluğul Meram — Hadis #52942
Hadis #52942
وَعَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ - رضى الله عنه - قَالَ: إِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ: { اَلطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ " وَكَانَ طَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ اَلشَّعِيرَ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم ( 1592 ) من طريق أبي النظر؛ أن بسر بن سعيد حدثه، عن معمر بن عبد الله؛ أنه أرسل غلامه بصاع قمح. فقال: بعه. ثم اشتر به شعيرا. فذهب الغلام، فأخذ صاعا وزيادة بعض صاع. فلما جاء معمر أخبره بذلك. فقال له معمر: لم فعلت ذلك؟ انطلق فرده، ولا تأخذن إلا مثلا بمثل، فإني كنت أسمع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: … الحديث. وزاد: قيل له: فإنه ليس بمثله. قال: إني أخاف أن يضارع.
Muammer bin Abdullah -Allah ondan râzı olsun- şöyle dedi: Ben Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in şöyle buyurduğunu işittim: {Yemeğe karşılık, benzere benzer. “Ve o günkü yemeğimiz arpaydı.” Müslim'in rivayet ettiği 1.1 - Sahih. Müslim'in (1592) Ebu'n-Nazar aracılığıyla aktardığı rivayete göre, Busr bin Saeed, Muammer bin Abdullah'tan rivayetle kendisine hizmetçisini gönderdiğini söylemiştir. Bir sa’ buğdayla. Dedi ki: Sat onu. Sonra onunla arpa satın al. Bunun üzerine çocuk gidip bir sa' ve bir sa' daha aldı. Muammer geldiğinde bunu ona anlattı. Muammer ona şöyle dedi: Bunu neden yaptın? Devam edin ve ona cevap verin ve benzer dışında hiçbir şey almayın, çünkü ben Resûlullah'ın (Allah ona salat ve selam versin) şöyle dediğini duyardım: ... hadis. Şunu ekledi: Kendisine şöyle denildi: Bu böyle değildir. Dedi ki: Aynı olmasından korkuyorum.
Rivayet eden
Ma'mar bin 'Abdullah
Kaynak
Buluğul Meram # 7/837
Kategori
Bölüm 7: Bölüm 7