बुलुघ अल-मरम — हदीस #५२९४२
हदीस #५२९४२
وَعَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ - رضى الله عنه - قَالَ: إِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ: { اَلطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ " وَكَانَ طَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ اَلشَّعِيرَ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم ( 1592 ) من طريق أبي النظر؛ أن بسر بن سعيد حدثه، عن معمر بن عبد الله؛ أنه أرسل غلامه بصاع قمح. فقال: بعه. ثم اشتر به شعيرا. فذهب الغلام، فأخذ صاعا وزيادة بعض صاع. فلما جاء معمر أخبره بذلك. فقال له معمر: لم فعلت ذلك؟ انطلق فرده، ولا تأخذن إلا مثلا بمثل، فإني كنت أسمع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: … الحديث. وزاد: قيل له: فإنه ليس بمثله. قال: إني أخاف أن يضارع.
मुअम्मर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर - ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है - उसने कहा: मैं ईश्वर के दूत को सुनता था - ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे - यह कहते हुए: {भोजन के बदले भोजन, जैसे के वैसे। "और उस दिन हमारा भोजन जौ था।" मुस्लिम 1.1 - सहीह द्वारा वर्णित। अबू अल-नज़र के माध्यम से मुस्लिम (1592) द्वारा वर्णित, कि बुसर बिन सईद ने मुअम्मर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर उसे बताया कि उसने अपने नौकर को भेजा था गेहूं की एक सा' के साथ. उसने कहाः बेच दो। फिर इसके साथ जौ भी खरीद लें। तो लड़का गया और एक सा' और एक अतिरिक्त सा' ले लिया। जब मुअम्मर आया तो उसने उसे इसके बारे में बताया। मुअम्मर ने उससे कहा: तुमने ऐसा क्यों किया? आगे बढ़ो और उसका उत्तर दो, और जैसे के बदले कुछ न लो, क्योंकि मैं ईश्वर के दूत को - ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे - कहते हुए सुनता था: ... हदीस। उन्होंने आगे कहा: उनसे कहा गया: ऐसा नहीं है. उन्होंने कहा: मुझे डर है कि ऐसा ही होगा.
वर्णनकर्ता
Mamar Bin Abdullah
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ७/८३७
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७