Sunan Ad-Darimi — Hadith #55779
Hadith #55779
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ، عَنْ النُّعْمَانِ ، عَنْ مَكْحُولٍ : أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ مِيرَاثِ وَلَدِ الْمُلَاعَنَةِ لِمَنْ هُوَ؟ قَالَ : جَعَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لِأُمِّهِ فِي سَبَبِهِ لِمَا لَقِيَتْ مِنْ الْبَلَاءِ، وَلِإِخْوَتِهِ مِنْ أُمِّهِ، وقَالَ مَكْحُول : فَإِنْ مَاتَتْ الْأُمُّ، وَتَرَكَتْ ابْنَهَا، ثُمَّ تُوُفِّيَ ابْنُهَا الَّذِي جُعِلَ لَهَا، كَانَ مِيرَاثُهُ لِإِخْوَتِهِ مِنْ أُمِّهِ كُلُّهُ، لِأَنَّهُ كَانَ لِأُمِّهِمْ وَجَدِّهِمْ، وَكَانَ لِأَبِيهَا السُّدُسُ مِنْ ابْنِ ابْنَتِهِ، وَلَيْسَ يَرِثُ الْجَدُّ إِلَّا فِي هَذِهِ الْمَنْزِلَةِ، لِأَنَّهُ إِنَّمَا هُوَ أَبُ الْأُمِّ، وَإِنَّمَا وَرِثَ الْإِخْوَةُ مِنْ الْأُمِّ أُمَّهُمْ، وَوَرِثَ الْجَدُّ ابْنَتَهُ لِأَنَّهُ جُعِلَ لَهَا، فَالْمَالُ الَّذِي لِلْوَلَدِ لِوَرَثَةِ الْأُمِّ وَهُوَ بِحَوْزَةِ الْجَدُّ وَحْدَهُ إِذَا لَمْ يَكُنْ غَيْرُهُ "
Muhammad bin Al-Moubarak nous a dit, Yahya bin Hamza nous a dit, sous l'autorité d'Al-Nu'man, sous l'autorité de Makhoul : Il a été interrogé sur l'héritage du fils de la femme maudite. C'est pour qui ? Il dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Pour sa mère à cause du malheur auquel elle a été confrontée, et pour ses frères à cause de sa mère. » Makhul : Si la mère décède et laisse derrière elle son fils, puis que le fils qui lui a été attribué décède, tout son héritage revient à ses frères de sa mère. Parce que leur mère avait leur grand-père, et que son père avait le sixième du fils de sa fille, et que le grand-père n'hérite qu'à ce titre, parce que lui seul Le père de la mère, mais les frères maternels ont hérité de leur mère, et le grand-père a hérité de sa fille parce qu'il lui a été attribué, donc l'argent que possède le fils est pour les héritiers. La mère est en possession du grand-père seul s'il n'y a personne d'autre.
Source
Sunan Ad-Darimi # 21/2878
Catégorie
Chapitre 21: Chapitre 21