सुनन अबू दाऊद — हदीस #१६४६८
हदीस #१६४६८
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ : طَلَّقْتُ امْرَأَتِي فَأَتَيْتُ الْمَدِينَةَ لأَبِيعَ عَقَارًا كَانَ لِي بِهَا، فَأَشْتَرِيَ بِهِ السِّلاَحَ وَأَغْزُوَ، فَلَقِيتُ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا : قَدْ أَرَادَ نَفَرٌ مِنَّا سِتَّةٌ أَنْ يَفْعَلُوا ذَلِكَ فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ : " لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ " . فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ وِتْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ : أَدُلُّكَ عَلَى أَعْلَمِ النَّاسِ بِوِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأْتِ عَائِشَةَ رضى الله عنها . فَأَتَيْتُهَا فَاسْتَتْبَعْتُ حَكِيمَ بْنَ أَفْلَحَ فَأَبَى فَنَاشَدْتُهُ فَانْطَلَقَ مَعِي، فَاسْتَأْذَنَّا عَلَى عَائِشَةَ، فَقَالَتْ : مَنْ هَذَا قَالَ : حَكِيمُ بْنُ أَفْلَحَ . قَالَتْ : وَمَنْ مَعَكَ قَالَ : سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ . قَالَتْ : هِشَامُ بْنُ عَامِرٍ الَّذِي قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ قَالَ قُلْتُ : نَعَمْ . قَالَتْ : نِعْمَ الْمَرْءُ كَانَ عَامِرًا . قَالَ قُلْتُ : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ حَدِّثِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَتْ : أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَإِنَّ خُلُقَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ الْقُرْآنَ . قَالَ قُلْتُ : حَدِّثِينِي عَنْ قِيَامِ اللَّيْلِ قَالَتْ : أَلَسْتَ تَقْرَأُ { يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ } قَالَ قُلْتُ : بَلَى . قَالَتْ : فَإِنَّ أَوَّلَ هَذِهِ السُّورَةِ نَزَلَتْ، فَقَامَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى انْتَفَخَتْ أَقْدَامُهُمْ، وَحُبِسَ خَاتِمَتُهَا فِي السَّمَاءِ اثْنَىْ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ نَزَلَ آخِرُهَا فَصَارَ قِيَامُ اللَّيْلِ تَطَوُّعًا بَعْدَ فَرِيضَةٍ . قَالَ قُلْتُ : حَدِّثِينِي عَنْ وِتْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَتْ : كَانَ يُوتِرُ بِثَمَانِ رَكَعَاتٍ لاَ يَجْلِسُ إِلاَّ فِي الثَّامِنَةِ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي رَكْعَةً أُخْرَى، لاَ يَجْلِسُ إِلاَّ فِي الثَّامِنَةِ وَالتَّاسِعَةِ، وَلاَ يُسَلِّمُ إِلاَّ فِي التَّاسِعَةِ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يَا بُنَىَّ، فَلَمَّا أَسَنَّ وَأَخَذَ اللَّحْمَ أَوْتَرَ بِسَبْعِ رَكَعَاتٍ لَمْ يَجْلِسْ إِلاَّ فِي السَّادِسَةِ وَالسَّابِعَةِ، وَلَمْ يُسَلِّمْ إِلاَّ فِي السَّابِعَةِ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَتِلْكَ هِيَ تِسْعُ رَكَعَاتٍ يَا بُنَىَّ، وَلَمْ يَقُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً يُتِمُّهَا إِلَى الصَّبَاحِ، وَلَمْ يَقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي لَيْلَةٍ قَطُّ، وَلَمْ يَصُمْ شَهْرًا يُتِمُّهُ غَيْرَ رَمَضَانَ، وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلاَةً دَاوَمَ عَلَيْهَا، وَكَانَ إِذَا غَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ مِنَ اللَّيْلِ بِنَوْمٍ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً . قَالَ : فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَحَدَّثْتُهُ . فَقَالَ : هَذَا وَاللَّهِ هُوَ الْحَدِيثُ، وَلَوْ كُنْتُ أُكَلِّمُهَا لأَتَيْتُهَا حَتَّى أُشَافِهَهَا بِهِ مُشَافَهَةً . قَالَ قُلْتُ : لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكَ لاَ تُكَلِّمُهَا مَا حَدَّثْتُكَ .
मैंने अपनी पत्नी को तलाक दे दिया। फिर मैं मदीना आया ताकि वहाँ की अपनी ज़मीन बेचकर हथियार खरीद सकूँ और युद्ध में भाग ले सकूँ। मेरी मुलाकात पैगंबर (ﷺ) के कुछ साथियों से हुई। उन्होंने कहा: हममें से छह लोग ऐसा ही करने का इरादा रखते थे (यानी अपनी पत्नियों को तलाक देकर हथियार खरीदना), लेकिन पैगंबर (ﷺ) ने उन्हें ऐसा करने से मना किया। उन्होंने कहा: अल्लाह के रसूल में तुम्हारे लिए एक उत्तम आदर्श है। फिर मैं इब्न अब्बास के पास गया और उनसे पैगंबर (ﷺ) द्वारा पालन किए जाने वाले वितर के बारे में पूछा। उन्होंने कहा: मैं तुम्हें एक ऐसे व्यक्ति की ओर इशारा करता हूँ जो अल्लाह के रसूल (ﷺ) द्वारा पालन किए जाने वाले वितर से सबसे अच्छी तरह परिचित है। आयशा के पास जाओ। उनके पास जाते समय मैंने हकीम बिन अफलाह से मेरे साथ चलने का अनुरोध किया। उन्होंने मना कर दिया, लेकिन मैंने उन्हें शपथ दिलाई, इसलिए वे मेरे साथ चले गए। हमने आयशा के पास जाने की अनुमति मांगी। उन्होंने पूछा: यह कौन है? उन्होंने कहा: हकीम बिन अफलाह। उन्होंने पूछा: तुम्हारे साथ कौन है? उन्होंने उत्तर दिया: साद बिन हिशाम। उन्होंने कहा: हिशाम, आमिर का बेटा, जो उहुद की लड़ाई में शहीद हो गया था। मैंने कहा: जी हाँ। उन्होंने कहा: आमिर कितना नेक इंसान था! मैंने कहा: ऐ ईमान की माँ, मुझे अल्लाह के रसूल (ﷺ) के चरित्र के बारे में बताइए। उन्होंने पूछा: क्या आप कुरान नहीं पढ़ते? अल्लाह के रसूल (ﷺ) का चरित्र तो कुरान ही था। मैंने पूछा: मुझे उनकी रात की नमाज़ और जागरण के बारे में बताइए। उन्होंने जवाब दिया: क्या आप "ऐ लिबास में लिपटे हुए" (73:1) नहीं पढ़ते? मैंने कहा: क्यों नहीं?
जब इस सूरह की शुरुआत नाज़िल हुई, तो सहाबा (लगभग पूरी रात) नमाज़ पढ़ते रहे, यहाँ तक कि उनके पैर फूल गए, और आखिरी आयतें आसमान से बारह महीने तक नाज़िल नहीं हुईं। आख़िरकार आखिरी आयतें नाज़िल हुईं और रात की नमाज़ फ़र्ज़ होने के बाद ऐच्छिक हो गई। मैंने कहा: मुझे नबी (ﷺ) के वितर के बारे में बताइए। उसने उत्तर दिया: वह आठ रकअत नमाज़ पढ़ते थे, केवल आठवीं रकअत के दौरान बैठते थे। फिर वह खड़े होकर एक और रकअत पढ़ते थे। वह केवल आठवीं और नौवीं रकअत के बाद बैठते थे। वह केवल नौवीं रकअत के बाद सलाम करते थे। फिर वह दो रकअत बैठकर पढ़ते थे, इस प्रकार कुल ग्यारह रकअत हो जाती थीं, ऐ मेरे बेटे। लेकिन जब वह बूढ़े हो गए और उनका शरीर भारी हो गया, तो उन्होंने सात रकअत का वितर रखा, केवल छठी और सातवीं रकअत के दौरान बैठते थे, और केवल सातवीं रकअत के बाद सलाम करते थे। फिर वह दो रकअत बैठकर पढ़ते थे, इस प्रकार कुल नौ रकअत हो जाती थीं, ऐ मेरे बेटे। अल्लाह के रसूल (ﷺ) पूरी रात नमाज़ नहीं पढ़ते थे, न ही एक रात में पूरा कुरान पढ़ते थे, और न ही रमज़ान के महीने को छोड़कर पूरे महीने रोज़ा रखते थे। जब वह नमाज़ पढ़ते थे, तो नियमित रूप से पढ़ते थे। जब उन्हें रात में नींद आ जाती थी, तो वह बारह रकअत पढ़ते थे।
वर्णनकर्ता ने कहा: मैं इब्न अब्बास के पास गया और उन्हें यह सब सुनाया। अल्लाह की कसम, यह वाकई एक रिवायत है। अगर मेरी उनसे बातचीत होती, तो मैं उनके पास जाकर उनसे ही सुन लेता। मैंने कहा: अगर मुझे पता होता कि आपकी उनसे बातचीत नहीं होती, तो मैं आपको यह कभी नहीं सुनाता।
वर्णनकर्ता
साद बिन हिशाम (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ५/१३४२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: नफ़्ल नमाज़