सुनन अबू दाऊद — हदीस #१७७७६
हदीस #१७७७६
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، حَدَّثَهُ حَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، أَخْبَرَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ، - وَكَانَ كَاتِبًا لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَالزُّبَيْرَ وَالْمِقْدَادَ فَقَالَ " انْطَلِقُوا حَتَّى تَأْتُوا رَوْضَةَ خَاخٍ فَإِنَّ بِهَا ظَعِينَةً مَعَهَا كِتَابٌ فَخُذُوهُ مِنْهَا فَانْطَلَقْنَا تَتَعَادَى بِنَا خَيْلُنَا حَتَّى أَتَيْنَا الرَّوْضَةَ فَإِذَا نَحْنُ بِالظَّعِينَةِ فَقُلْنَا هَلُمِّي الْكِتَابَ . فَقَالَتْ مَا عِنْدِي مِنْ كِتَابٍ . فَقُلْتُ لَتُخْرِجِنَّ الْكِتَابَ أَوْ لَنُلْقِيَنَّ الثِّيَابَ . فَأَخْرَجَتْهُ مِنْ عِقَاصِهَا فَأَتَيْنَا بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا هُوَ مِنْ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ إِلَى نَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يُخْبِرُهُمْ بِبَعْضِ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا هَذَا يَا حَاطِبُ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ تَعْجَلْ عَلَىَّ فَإِنِّي كُنْتُ امْرَأً مُلْصَقًا فِي قُرَيْشٍ وَلَمْ أَكُنْ مِنْ أَنْفُسِهَا وَإِنَّ قُرَيْشًا لَهُمْ بِهَا قَرَابَاتٌ يَحْمُونَ بِهَا أَهْلِيهِمْ بِمَكَّةَ فَأَحْبَبْتُ إِذْ فَاتَنِي ذَلِكَ أَنْ أَتَّخِذَ فِيهِمْ يَدًا يَحْمُونَ قَرَابَتِي بِهَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كَانَ بِي مِنْ كُفْرٍ وَلاَ ارْتِدَادٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صَدَقَكُمْ " . فَقَالَ عُمَرُ دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللَّهَ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ " .
अली ने कहा, “अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मुझे और ज़ुबैर और मिकदाद को भेजा और कहा, “खाख के मैदान तक जाओ, क्योंकि वहाँ एक औरत ऊँट पर सवार है जिसके पास एक पत्र है, जो तुम्हें उससे लेना है।” हम अपने घोड़ों पर एक-दूसरे से होड़ लगाते हुए मैदान तक गए और जब हमें वह औरत मिली, तो हमने उससे कहा, “पत्र निकालो।” उसने कहा, “मेरे पास कोई पत्र नहीं है।” मैंने कहा, “तुम्हें पत्र निकालना होगा, नहीं तो हम तुम्हारे कपड़े उतार देंगे।” तब उसने अपने बालों में से पत्र निकाला और हम उसे पैगंबर (ﷺ) के पास ले गए। वह पत्र हातिब बिन अबी बलताह की ओर से मक्का के कुछ बहुदेववादियों को संबोधित था, जिसमें अल्लाह के रसूल (ﷺ) के बारे में कुछ जानकारी दी गई थी। उन्होंने पूछा, “यह क्या है, हातिब?” उन्होंने उत्तर दिया, “अल्लाह के रसूल (ﷺ) मेरे साथ जल्दबाजी न करें।” मैं कुरैश का सहयोगी रहा हूँ और उनमें से नहीं हूँ, जबकि कुरैश के लोग (अर्थात मुहाजिर) उनसे संबंध रखते थे, जिसके कारण उन्होंने मक्का में अपने परिवार की रक्षा की। चूंकि मुझे यह लाभ प्राप्त नहीं था, इसलिए मैं उनकी कुछ मदद करना चाहता था ताकि वे मेरे रिश्तेदारों की रक्षा कर सकें। मैं अल्लाह की कसम खाता हूँ कि मैं कुफ़्र या धर्मत्याग का दोषी नहीं हूँ। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा, “इसने तुम्हें सच बताया है।” उमर ने कहा, “मैं इस मुनाफ़िक़ का सिर काट दूँ।” अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा, “यह बदर में मौजूद था, और क्या पता, शायद अल्लाह बदर में मौजूद लोगों पर दया करे।” और कहा, “जो चाहो करो, मैंने तुम्हें माफ़ कर दिया है।”
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # १५/२६५०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १५: जिहाद