सुनन अबू दाऊद — हदीस #१७८७८
हदीस #१७८७८
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَغَارَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُيَيْنَةَ عَلَى إِبِلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَتَلَ رَاعِيَهَا وَخَرَجَ يَطْرُدُهَا هُوَ وَأُنَاسٌ مَعَهُ فِي خَيْلٍ فَجَعَلْتُ وَجْهِي قِبَلَ الْمَدِينَةِ ثُمَّ نَادَيْتُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ يَا صَبَاحَاهُ . ثُمَّ اتَّبَعْتُ الْقَوْمَ فَجَعَلْتُ أَرْمِي وَأَعْقِرُهُمْ فَإِذَا رَجَعَ إِلَىَّ فَارِسٌ جَلَسْتُ فِي أَصْلِ شَجَرَةٍ حَتَّى مَا خَلَقَ اللَّهُ شَيْئًا مِنْ ظَهْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ جَعَلْتُهُ وَرَاءَ ظَهْرِي وَحَتَّى أَلْقَوْا أَكْثَرَ مِنْ ثَلاَثِينَ رُمْحًا وَثَلاَثِينَ بُرْدَةً يَسْتَخِفُّونَ مِنْهَا ثُمَّ أَتَاهُمْ عُيَيْنَةُ مَدَدًا فَقَالَ لِيَقُمْ إِلَيْهِ نَفَرٌ مِنْكُمْ . فَقَامَ إِلَىَّ أَرْبَعَةٌ مِنْهُمْ فَصَعِدُوا الْجَبَلَ فَلَمَّا أَسْمَعْتُهُمْ قُلْتُ أَتَعْرِفُونِي قَالُوا وَمَنْ أَنْتَ قُلْتُ أَنَا ابْنُ الأَكْوَعِ وَالَّذِي كَرَّمَ وَجْهَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم لاَ يَطْلُبُنِي رَجُلٌ مِنْكُمْ فَيُدْرِكُنِي وَلاَ أَطْلُبُهُ فَيَفُوتُنِي . فَمَا بَرِحْتُ حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى فَوَارِسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَخَلَّلُونَ الشَّجَرَ أَوَّلُهُمُ الأَخْرَمُ الأَسَدِيُّ فَيَلْحَقُ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُيَيْنَةَ وَيَعْطِفُ عَلَيْهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَاخْتَلَفَا طَعْنَتَيْنِ فَعَقَرَ الأَخْرَمُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَطَعَنَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَقَتَلَهُ فَتَحَوَّلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَلَى فَرَسِ الأَخْرَمِ فَيَلْحَقُ أَبُو قَتَادَةَ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ فَاخْتَلَفَا طَعْنَتَيْنِ فَعَقَرَ بِأَبِي قَتَادَةَ وَقَتَلَهُ أَبُو قَتَادَةَ فَتَحَوَّلَ أَبُو قَتَادَةَ عَلَى فَرَسِ الأَخْرَمِ ثُمَّ جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَلَى الْمَاءِ الَّذِي جَلَّيْتُهُمْ عَنْهُ ذُو قَرَدٍ فَإِذَا نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي خَمْسِمِائَةٍ فَأَعْطَانِي سَهْمَ الْفَارِسِ وَالرَّاجِلِ .
सलामा (बिन अल अक्वा) ने कहा, “अब्द अल रहमान बिन उयैना ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के ऊँटों पर हमला किया और उनके चरवाहे को मार डाला। वह और उसके साथ कुछ लोग घोड़ों पर सवार होकर उन्हें भगा ले गए। मैंने मदीना की ओर मुँह करके तीन बार ज़ोर से आवाज़ लगाई। सुबह के हमले में, मैं उन लोगों के पीछे गया और उन पर तीर चलाकर उनके जानवरों को घायल कर दिया। जब एक घुड़सवार मेरे पास लौटा, तो मैं एक पेड़ की तलहटी में तब तक बैठा रहा जब तक कि अल्लाह द्वारा बनाए गए पैगंबर (ﷺ) के सभी सवारी जानवरों में से कोई भी मेरी पीठ के पीछे न रह गया हो। उन्होंने अपने भार को हल्का करने के लिए तीस से अधिक भाले और तीस से अधिक चादरें फेंक दीं। फिर उयैना अतिरिक्त सैनिकों के साथ उनके पास आया और कहा, “तुममें से कुछ लोग उसके पास जाओ।” उनमें से चार खड़े हुए और मेरे पास आए। वे एक पहाड़ पर चढ़ गए। फिर वे मेरे पास आए और मेरी आवाज़ सुन सके। मैंने उनसे कहा, “क्या तुम मुझे जानते हो?” उन्होंने पूछा, “तुम कौन हो?” मैंने उत्तर दिया, “मैं इब्न अल ‘अकवा हूँ। अल्लाह की कसम, जिसने मुहम्मद (ﷺ) के चेहरे को सम्मान दिया, अगर तुममें से कोई मेरा पीछा करे तो वह मुझे पकड़ नहीं सकता और अगर मैं उसका पीछा करूँ तो मैं उसे नहीं चूकूँगा।” यह सिलसिला तब तक चलता रहा जब तक मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के घुड़सवारों को पेड़ों के बीच से आते नहीं देखा। अल अख़राम अल असदी उनके आगे था। फिर वह अब्द अल रहमान बिन उयैना के साथ मिल गया और अब्द अल रहमान ने उसे पलट दिया। दोनों ने भालों से एक-दूसरे पर हमला किया। अल अख़राम ने अब्द अल रहमान के घोड़े की टांगें तोड़ दीं और अब्द अल रहमान ने भाला उसके शरीर में घोंपकर उसे मार डाला। फिर अब्द अल रहमान अल अख़राम के घोड़े पर सवार होकर लौट गया। फिर मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास पहुँचा, जो उसी पानी के पास मौजूद थे जहाँ से मैंने उन्हें भगाया था और जिसे धू क़रद के नाम से जाना जाता है। पैगंबर (ﷺ) पाँच सौ लोगों के बीच थे। फिर उसने मुझे दो हिस्से दिए - एक घुड़सवार का और एक पैदल सैनिक का।
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # १५/२७५२
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय १५: जिहाद
विषय:
#Mother