सुनन अबू दाऊद — हदीस #१९७८२

हदीस #१९७८२
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيَّ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ، عَنِ الأَقْرَعِ، مُؤَذِّنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ بَعَثَنِي عُمَرُ إِلَى الأُسْقُفِّ فَدَعَوْتُهُ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ وَهَلْ تَجِدُنِي فِي الْكِتَابِ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ كَيْفَ تَجِدُنِي قَالَ أَجِدُكَ قَرْنًا ‏.‏ فَرَفَعَ عَلَيْهِ الدِّرَّةَ فَقَالَ قَرْنُ مَهْ فَقَالَ قَرْنٌ حَدِيدٌ أَمِينٌ شَدِيدٌ ‏.‏ قَالَ كَيْفَ تَجِدُ الَّذِي يَجِيءُ مِنْ بَعْدِي فَقَالَ أَجِدُهُ خَلِيفَةً صَالِحًا غَيْرَ أَنَّهُ يُؤْثِرُ قَرَابَتَهُ ‏.‏ قَالَ عُمَرُ يَرْحَمُ اللَّهُ عُثْمَانَ ثَلاَثًا فَقَالَ كَيْفَ تَجِدُ الَّذِي بَعْدَهُ قَالَ أَجِدُهُ صَدَأَ حَدِيدٍ فَوَضَعَ عُمَرُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ فَقَالَ يَا دَفْرَاهُ يَا دَفْرَاهُ ‏.‏ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّهُ خَلِيفَةٌ صَالِحٌ وَلَكِنَّهُ يُسْتَخْلَفُ حِينَ يُسْتَخْلَفُ وَالسَّيْفُ مَسْلُولٌ وَالدَّمُ مُهْرَاقٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الدَّفْرُ النَّتْنُ ‏.‏
हफ़्स बिन उमर अबू उमर अल-दारेर ने हमें बताया, हम्माद बिन सलामा ने हमें बताया, कि सईद बिन इयास अल-जरीरी ने उन्हें अब्दुल्ला बिन शकीक अल-उकैली के अधिकार पर, अल-अकरा के अधिकार पर बताया, उमर इब्न अल-खत्ताब के मुअज्जिन ने कहा: उमर ने मुझे बिशप के पास भेजा, इसलिए मैंने उसे बुलाया, और उमर ने उससे कहा, "क्या आप मुझे किताब में पा सकते हैं?" उन्होंने कहा हाँ।" . उन्होंने कहा, "आप मुझे कैसे ढूंढते हैं?" उन्होंने कहा, "आप मुझे कैसे ढूंढते हैं?" उन्होंने कहा, "आप मुझे कैसे ढूंढते हैं?" फिर उसने मोती को अपने ऊपर उठाया और कहा, “पानी का कण,” और उसने कहा, “लोहे का कण, सुरक्षित और मजबूत।” उसने कहा, “तू उसे कैसे ढूँढ़ेगा जो मेरे बाद आएगा?” उन्होंने कहा, "मुझे वह एक अच्छा ख़लीफ़ा लगता है, लेकिन वह अपनी रिश्तेदारी को प्राथमिकता देता है।" उमर ने कहा, "भगवान ओथमान पर दया करें।" तीन बार, उन्होंने कहा, "आप अगला कैसे ढूंढेंगे?" उन्होंने कहा, "मुझे यह जंग लगा हुआ लोहा लगता है।" उमर ने उसके सिर पर हाथ रखा और कहा, "ओह दफरा।" ओह, उसकी पीठ. तो उन्होंने कहा, हे वफ़ादारों के सेनापति, वह एक धर्मी ख़लीफ़ा है, लेकिन जब उसे उत्तराधिकारी नियुक्त किया जाता है तो उसे उत्तराधिकारी नियुक्त किया जाता है जबकि तलवार खींची जाती है और खून बहाया जाता है। अबू दाऊद ने कहा: बदबूदार चप्पल। ‏
वर्णनकर्ता
उमर बिन खत्ताब (र.अ.)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ४२/४६५६
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४२: सुन्नह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mercy #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और