जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६५४७
हदीस #२६५४७
قَالَ مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ فَلَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ عَمَّا سَأَلْتُ عَنْهُ ثَوْبَانَ فَقَالَ عَلَيْكَ بِالسُّجُودِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إِلاَّ رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً " . قَالَ مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ وَيُقَالُ ابْنُ أَبِي طَلْحَةَ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ وَأَبِي فَاطِمَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ثَوْبَانَ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ فِي كَثْرَةِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي هَذَا الْبَابِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ طُولُ الْقِيامِ فِي الصَّلاَةِ أَفْضَلُ مِنْ كَثْرَةِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ . وَقَالَ بَعْضُهُمْ كَثْرَةُ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ أَفْضَلُ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ . وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا حَدِيثَانِ وَلَمْ يَقْضِ فِيهِ بِشَيْءٍ . وَقَالَ إِسْحَاقُ أَمَّا فِي النَّهَارِ فَكَثْرَةُ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَأَمَّا بِاللَّيْلِ فَطُولُ الْقِيَامِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ لَهُ جُزْءٌ بِاللَّيْلِ يَأْتِي عَلَيْهِ فَكَثْرَةُ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ فِي هَذَا أَحَبُّ إِلَىَّ لأَنَّهُ يَأْتِي عَلَى جُزْئِهِ وَقَدْ رَبِحَ كَثْرَةَ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَإِنَّمَا قَالَ إِسْحَاقُ هَذَا لأَنَّهُ كَذَا وُصِفَ صَلاَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ وَوُصِفَ طُولُ الْقِيَامِ وَأَمَّا بِالنَّهَارِ فَلَمْ يُوصَفْ مِنْ صَلاَتِهِ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ مَا وُصِفَ بِاللَّيْلِ .
मदन बिन तल्हा ने कहा: मैं अबू दर्दा से मिला और उनसे पूछा कि मैंने थावबन के बारे में क्या पूछा, और उन्होंने कहा: आपको साष्टांग प्रणाम करना चाहिए, क्योंकि मैंने ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। वह कहते हैं, "ऐसा कोई सेवक नहीं है जो ईश्वर के सामने साष्टांग दंडवत करता हो, सिवाय इसके कि ईश्वर उसे इस प्रकार प्रतिष्ठित करे और उसके पाप को दूर कर दे।" उसने कहा। मदन बिन तल्हा अल-यमरी, जिन्हें इब्न अबी तल्हा भी कहा जाता है। उन्होंने कहा, और अबू हुरैरा, अबू उमामा और अबू फातिमा के अधिकार पर। उसने कहा। थावबन और अबू दर्दा की अबू इसा हदीस 'बार-बार झुकने और साष्टांग प्रणाम करने के संबंध में एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। इस विषय पर ज्ञानी लोगों में मतभेद है। उनमें से कुछ ने कहा कि प्रार्थना के दौरान लंबे समय तक खड़े रहना अधिक झुकने और साष्टांग प्रणाम करने से बेहतर है। उनमें से कुछ ने कहा कि लंबे समय तक झुकना और सजदा करना लंबे समय तक की गई प्रार्थना से बेहतर है। खड़े होना। अहमद इब्न हनबल ने कहा: पैगंबर के अधिकार पर दो हदीसें सुनाई गईं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और उन्होंने इसके बारे में कुछ भी शासन नहीं किया। उसने कहा इशहाक़: जहां तक दिन का सवाल है तो यह बहुत अधिक झुकने और सज्दा करने का है, और जहां तक रात का सवाल है तो यह लंबे समय तक खड़े रहने का है, जब तक कि कोई ऐसा व्यक्ति न हो जिसके पास रात के दौरान इनाम हो, और वह उस पर आ जाए। इसमें बहुत झुकना और सजदा करना मुझे इसलिए ज्यादा प्रिय है क्योंकि वह अपने हिस्से के हिसाब से आता है और वह बहुत ज्यादा झुकने और सजदा का हकदार है। अबू ने कहा. यीशु और इसहाक ने इसे केवल इसलिए कहा क्योंकि इस तरह पैगंबर की प्रार्थना, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, रात में वर्णित किया गया था और रात की अवधि का वर्णन किया गया था, लेकिन दिन के लिए, उनकी प्रार्थना से उनका वर्णन तब तक नहीं किया गया था जब तक कि इसे रात के रूप में वर्णित किया गया था।
वर्णनकर्ता
मदन (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २/३८९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: नमाज़