मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५०३९७
हदीस #५०३९७
وَعَن جَابر قَالَ: دخل أَبُو بكر رَضِي الله عَنهُ يَسْتَأْذِنُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدَ النَّاسَ جُلُوسًا بِبَابِهِ لَمْ يُؤْذَنْ لِأَحَدٍ مِنْهُمْ قَالَ: فَأُذِنَ لِأَبِي بَكْرٍ فَدَخَلَ ثُمَّ أَقْبَلَ عُمَرُ فَاسْتَأْذَنَ فَأُذِنَ لَهُ فَوَجَدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا حَوْلَهُ نِسَائِهِ وَاجِمًا سَاكِتًا قَالَ فَقُلْتُ: لَأَقُولَنَّ شَيْئًا أُضْحِكُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ رَأَيْتَ بِنْتَ خَارِجَةَ سَأَلَتْنِي النَّفَقَةَ فَقُمْتُ إِلَيْهَا فَوَجَأْتُ عُنُقَهَا فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: «هُنَّ حَوْلِي كَمَا تَرَى يَسْأَلْنَنِي النَّفَقَةَ» . فَقَامَ أَبُو بكر إِلَى عَائِشَةَ يَجَأُ عُنُقَهَا وَقَامَ عُمَرُ إِلَى حَفْصَةَ يَجَأُ عُنُقَهَا كِلَاهُمَا يَقُولُ: تَسْأَلِينَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَيْسَ عِنْدَهُ؟ فَقُلْنَ: وَاللَّهِ لَا نَسْأَلُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا أبدا لَيْسَ عِنْدَهُ ثُمَّ اعْتَزَلَهُنَّ شَهْرًا أَوْ تِسْعًا وَعشْرين ثمَّ نزلت هَذِه الْآيَة: (يَا أَيهَا النَّبِي قل لِأَزْوَاجِك)
حَتَّى بلغ (للمحسنات مِنْكُن أجرا عَظِيما)
قَالَ: فَبَدَأَ بعائشة فَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَعْرِضَ عَلَيْكِ أَمْرًا أُحِبُّ أَنْ لَا تَعْجَلِي فِيهِ حَتَّى تَسْتَشِيرِي أَبَوَيْكِ» . قَالَتْ: وَمَا هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَتَلَا عَلَيْهَا الْآيَةَ قَالَتْ: أَفِيكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْتَشِيرُ أَبَوَيَّ؟ بَلْ أَخْتَارُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ وَأَسْأَلُكَ أَنْ لَا تُخْبِرَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِكَ بِالَّذِي قُلْتُ: قَالَ: «لَا تَسْأَلُنِي امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ إِلَّا أَخْبَرْتُهَا إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْنِي مُعَنِّتًا وَلَا مُتَعَنِّتًا وَلَكِنْ بَعَثَنِي معلما ميسرًا» . رَوَاهُ مُسلم
जाबिर के अधिकार पर, उन्होंने कहा: अबू बक्र, भगवान उनसे प्रसन्न हो सकते हैं, भगवान के दूत के पास आने की अनुमति मांगने के लिए प्रवेश किया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और उन्होंने लोगों को अपने दरवाजे पर बैठे पाया, और किसी को भी अनुमति नहीं दी गई थी। उनमें से एक ने कहा: तो उसने अबू बक्र को अनुमति दे दी और वह प्रवेश कर गया। फिर उमर आए और उन्होंने अनुमति मांगी, इसलिए उन्होंने उन्हें अनुमति दे दी और पैगंबर से मुलाकात की, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। उनके चारों ओर उनकी पत्नियाँ बैठी थीं, चुप थीं, और उन्होंने कहा: मैंने कहा: मैं कुछ ऐसा कहूंगा जिससे पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हंसें। उसने कहा: हे ईश्वर के दूत, अगर मैंने बाहर एक लड़की को देखा, तो उसने मुझसे भरण-पोषण के लिए कहा, इसलिए मैं उसके पास गया और उसकी गर्दन काट ली, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, हँसे और कहा: "जैसा कि आप देख सकते हैं, वे मेरे आसपास हैं, मुझसे पैसे मांग रहे हैं।" इसलिए अबू बक्र आयशा के पास खड़ा हुआ और उसकी गर्दन को छुआ, और उमर हफ्सा के पास खड़ा हुआ और उसकी गर्दन को छुआ। उन दोनों ने कहा: आप ईश्वर के दूत से पूछ रहे हैं, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे। और उसने वह दिया जो उसके पास नहीं था? उन्होंने कहाः ईश्वर की शपथ, हम ईश्वर के दूत से नहीं पूछेंगे, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे। और वह हमेशा कुछ न कुछ सौंप देता था जो उसके पास नहीं था, फिर वह एक या उनतीस महीने के लिए उनसे अलग हो जाता था। तब यह आयत नाज़िल हुई: (हे पैगम्बर, अपनी पत्नियों से कहो) जब तक कि वह (तुम्हारे बीच अच्छे कामों के लिए इनाम न पहुँच जाए।) महान) उन्होंने कहा: उन्होंने आयशा से शुरुआत की और कहा: "हे आयशा, मैं तुम्हारे सामने एक मामला पेश करना चाहता हूँ, मैं चाहता हूँ कि तुम तब तक इसमें जल्दबाजी न करो "तुम्हें अपने माता-पिता से सलाह लेनी चाहिए।" उसने कहा: यह क्या है, हे ईश्वर के दूत? इसलिए उसने उसे यह कविता सुनाई। उसने कहा: क्या मुझे अपने माता-पिता से परामर्श करना चाहिए, हे ईश्वर के दूत? बल्कि, मैं ईश्वर और उसके दूत और उसके बाद को चुनता हूं, और मैं आपसे प्रार्थना करता हूं कि जो मैंने कहा वह अपनी पत्नियों में से किसी को न बताएं: उन्होंने कहा: "मुझसे एक महिला के बारे में मत पूछो।" उनके यहाँ से जब तक मैंने उसे यह नहीं बताया कि भगवान ने मुझे जिद्दी या अड़ियल बनने के लिए नहीं भेजा है, बल्कि उसने मुझे एक शिक्षक और मददगार के रूप में भेजा है।” मुस्लिम द्वारा वर्णित
वर्णनकर्ता
जाबिर (आरए)
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # १३/३२४९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १३: अध्याय १३