मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५०४१५
हदीस #५०४१५
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ عِنْده فَقَالَت: زَوْجِي صَفْوَانُ بْنُ الْمُعَطَّلِ يَضْرِبُنِي إِذَا صَلَّيْتُ وَيُفَطِّرُنِي إِذَا صُمْتُ وَلَا يُصَلِّي الْفَجْرَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ قَالَ: وَصَفْوَانُ عِنْدَهُ قَالَ: فَسَأَلَهُ عَمَّا قَالَت فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَّا قَوْلُهَا: يَضْرِبُنِي إِذَا صَلَّيْتُ فَإِنَّهَا تَقْرَأُ بِسُورَتَيْنِ وَقَدْ نَهَيْتُهَا قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ كَانَتْ سُورَةً وَاحِدَةً لَكَفَتِ النَّاسَ» . قَالَ: وَأَمَّا قَوْلُهَا يُفَطِّرُنِي إِذَا صُمْتُ فَإِنَّهَا تَنْطَلِقُ تَصُوم وَأَنا رجل شَاب فَلَا أَصْبِر فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَصُومُ امْرَأَةٌ إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا» وَأَمَّا قَوْلُهَا: إِنِّي لَا أُصَلِّي حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَإنَّا أهل بَيت قد عرف لنا ذَاك لَا نَكَادُ نَسْتَيْقِظُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ قَالَ: «فَإِذَا اسْتَيْقَظْتَ يَا صَفْوَانُ فَصَلِّ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه
अबू सईद के अधिकार पर, उन्होंने कहा: एक महिला ईश्वर के दूत के पास आई, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, जब हम उनके साथ थे, और उन्होंने कहा: मेरे पति सफवान इब्न अल-मुअतल हैं। जब मैं प्रार्थना करता हूं तो वह मुझे पीटता है, जब मैं उपवास करता हूं तो मेरा उपवास तोड़ देता है, और सूरज उगने तक सुबह की नमाज नहीं पढ़ता। उन्होंने कहा: सफ़वान उनके साथ थे. उसने कहा: तो उसने उससे पूछा कि उसने क्या कहा। उसने कहा, "ऐ अल्लाह के रसूल, लेकिन उसके कहने से कि जब मैंने नमाज़ पढ़ी तो वह मुझे मार डालेगा, इसे दो बाड़ों में पढ़ा जाता है, और मैंने उसे पूरा कर लिया है।" उसने कहा, "अल्लाह के रसूल, अल्लाह की दुआ और उन पर सलाम हो, ने कहा," अगर यह एक बाड़ा होता, तो लोगों को नुकसान होता। "उसने कहा: लेकिन उसके कहने से मेरा दिमाग टूट जाता है जब मैं उपवास करता हूं, तो वह उपवास करती है और मैं एक जवान आदमी, और मैं धैर्य नहीं रख सकता। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा: "एक महिला को अपने पति की अनुमति के बिना उपवास नहीं करना चाहिए।" जहाँ तक उसके कहने का प्रश्न है: "मैं प्रार्थना नहीं करती।" जब तक सूर्य न उगे, क्योंकि हम उस घर के लोग हैं जो हमें मालूम है। सूरज उगने तक हम मुश्किल से जाग पाते हैं। उन्होंने कहा: "फिर जब तुम उठो, हे सफ़वान, प्रार्थना करो।" अबू दाऊद और इब्न माजा द्वारा सुनाया गया
वर्णनकर्ता
अबू सईद (आरए)
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # १३/३२६९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १३: अध्याय १३