Sunen ed-Darimi — Hadis #53610
Hadis #53610
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا هُوَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فِي سَفَرٍ، فَقَالَ :" أَمَعَكَ مَاءٌ؟ "، فَقُلْتُ : نَعَمْ، " فَنَزَلَ عَنْ رَاحِلَتِهِ، فَمَشَى حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فِي سَوَادِ اللَّيْلِ، ثُمَّ جَاءَ فَأَفْرَغْتُ عَلَيْهِ مِنْ الْإِدَاوَةِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُخْرِجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْهَا حَتَّى أَخْرَجَهُمَا مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ، فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ أَهْوَيْتُ لِأَنْزِعَ خُفَّيْهِ، فَقَالَ : دَعْهُمَا، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ، فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا "
Ebu Nuaym bize anlattı, Zekaria bize onun Abi Zaida'nın oğlu olduğunu, Amir'in rivayetine göre, Urve ibn el-Muğirah'ın rivayetine göre, babasının rivayetine göre (Allah ondan razı olsun) dedi. Yetkisi üzerine şöyle dedi: Bir gece yolculukta Resûlullah (s.a.v.)'in yanındaydım ve şöyle dedi: "Suyun var mı?" Ben de dedim ki: Evet. onun bineği, Gecenin karanlığında benden kaybolana kadar yürüdü, sonra geldi ve üzerine ilacı döktüm, o da ellerini ve yüzünü yıkadı ve üzerinde yün bir pelerin vardı. Cüppenin altından çıkarana kadar kollarını çıkaramadı, sonra kollarını yıkayıp başını meshetti, sonra ben uykuya daldım. Çoraplarını çıkarmak için: "Onları bırakın, çünkü onları temiz getirdim, o da üzerlerine meshetti" dedi.
Kaynak
Sunen ed-Darimi # 1/709
Kategori
Bölüm 1: Bölüm 1
Konular:
#Mother